-
1 get the feel of
(to become accustomed to: to get the feel of a new job.) tottua -
2 get the boot
• saada potkut* * *(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) antaa potkut/lähtöpassit/lopputili, irtisanoa -
3 get cold feet
• jänistää• säikähtää* * *(to lose courage: I was going to apply for the job but I got cold feet.) jänistää -
4 get around
• kiertää* * *1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) levitä2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) olla puuhakas -
5 in the know
• asiasta tietoinen* * *(having information possessed only by a small group of people: People in the know tell me that she is the most likely person to get the job.) asioista perillä oleva -
6 pie in the sky
(something good promised for the future but which one is not certain or likely to get: He says he will get a well-paid job but it's just pie in the sky.) toiveajattelu -
7 not (have) a hope
((to be) completely unlikely (to succeed in something): He hasn't a hope of getting the job; `Will he get the job?' `Not a hope!') ei toivoakaan -
8 not (have) a hope
((to be) completely unlikely (to succeed in something): He hasn't a hope of getting the job; `Will he get the job?' `Not a hope!') ei toivoakaan -
9 to start with
• aluksi* * *1) (at the beginning: He was very nervous to start with.) aluksi2) (as the first point (in an argument etc): There are many reasons why he shouldn't get the job. To start with, he isn't qualified.) ensinnäkin -
10 shame
• nöyryytys• häväistys• häpeissään• häpeä• häväistä• häpy• häpäistä• häveliäisyys• tuottaa häpeää jollekulle• ujous• kainous• halveksunta• saattaa häpeään• saattaa• syyllisyys* * *ʃeim 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) häpeäntunne2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) häpeä3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) häpeä4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) sääli2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) saada tekemään2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) tuottaa häpeää•- shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame -
11 beg to differ
(to disagree: You may think that he should get the job but I beg to differ.) olla eri mieltä -
12 despite
• jostakin huolimatta• huolimatta• kiusa• halveksunta* * *(in spite of: He didn't get the job despite all his qualifications.) jostakin huolimatta -
13 take on
• omaksua• palkata• ottaa tehdäkseen• ottaa• tulla muotiin• kiihtyä• petkuttaa• pestata* * *1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) suostua2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) palkata3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) haastaa4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) omaksua5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) ottaa kyytiin6) (to be upset: Don't take on so!) ottaa raskaasti -
14 call
• tituloida• nimittää• hälyyttää• hälyttäästock exchange• julkihuuto• herättää• huhuilla• huutaa• huhuilu• huuto• huudahtaa• huudella• velkoa• velkomus• vierailla• vierailu• vieraskäynti• esiinhuutolaw• esiinhuuto oikeudessa• soittaa• soitto• soittaa puhelimella• vaatimus• puhelinsoitto• potilaskäynti• puhelu• puhutellalaw• kehotus• haastaa• merkinanto• sanoa joksikin• sanoa• mainitaphysics• ääni• kutsu• kukkua• kutsu(tietotekn)automatic data processing• kutsua (ATK)automatic data processing• kutsu (ATK)• käynti• käväistä• kutsumus• kutsuääni• käyntikerta• käydä• kutsua• kutsua(tietotekn)• kutsuhuuto• kutsumerkki• poiketa* * *ko:l 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kutsua2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) pitää jonakin3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) huutaa4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kutsua5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) käydä6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) soittaa7) ((in card games) to bid.) tarjota2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) huuto2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) kutsuhuuto3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) käynti4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) puhelu5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) kutsu6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) kysyntä7) (a need or reason: You've no call to say such things!) aihe•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
15 influence
physics• influenssi• tuntua• arvovalta• vaikute• vaikutusvoima• vaikutusvalta• vaikuttaa• valta• vaikutusteho• vaikutus• teho• tehota• liikuttaa• suggeroida• kunnioitus• koskettaa* * *'influəns 1. noun1) (the power to affect people, actions or events: He used his influence to get her the job; He should not have driven the car while under the influence of alcohol.) vaikutus, vaikutusvalta2) (a person or thing that has this power: She is a bad influence on him.) vaikutus2. verb(to have an effect on: The weather seems to influence her moods.) vaikuttaa- influentially -
16 sack
• panna säkkiin• ryöstää• irtisanoa• turmella• erottaa• antaa potkut• potkut• pussi• kiskoa• sanoa irti• säkittää• säkki• laukkufinance, business, economy• kontti* * *I sæk noun(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.) säkki- sacking- sackcloth II sæk verb(to dismiss (a person) from his job: One of the workmen was sacked for drunkenness.) erottaa -
17 interruption
• häiriöradio / television• häirintä• välihuomautus• pysähtyminen (keskeytyminen)• tauko• katko• katkaisu• keskeytys• kesketys• paussi* * *- ʃən1) (the act of interrupting or state of being interrupted: His failure to complete the job was due to constant interruption.) keskeytys2) (something that interrupts: I get too many interruptions in my work.) keskeytys -
18 leave home
1) (to leave one's house: I usually leave home at 7.30 a.m.) lähteä kotoa2) (to leave one's home to go and live somewhere else: He left home at the age of fifteen to get a job in Australia.) lähteä kotoa -
19 way
• neuvo• tyyli• vauhti• elämäntapa• etäisyys• väylä• pääsy• päin• reitti• rata• telapölkyt• tie• keino• menettelytapa• peli• matka• suunta• taipale• tapa• taho• kulkutie• kulkureittifinance, business, economy• kurssi• kulku• konsti* * *wei 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) reitti2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) tie3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) tie4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) matka5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) tapa6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) tapa7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) tapa8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tie2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) paljon- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
20 so
• näin• niinpä• niin• noin• niin ollen• joten• tällä lailla• siis• siten• sillä lailla• sillä tavoin• siihen tapaan• siksi• sen vuoksi* * *səu 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) niin, näin, paljon2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) niin, noin3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) niin4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) niin, samoin5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') niin2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) niinpä, siis- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak
- 1
- 2
См. также в других словарях:
get the job done — verb to fulfil ones task, to do what is required to do Bob and the gang have so much fun, working together to <b class= citedterm >get the job done</b> … Wiktionary
Get a Job — could refer to:* Get a Job (song), a #1 single by The Silhouettes * Why Don t You Get a Job? , a single by The Offspringee also*Get a life (disambiguation) … Wikipedia
get\ the\ bounce — • get the bounce • get the gate v. phr. slang 1. • get the air To lose one s sweetheart; not be kept for a friend or lover. Joe is sad because he just got the gate from his girl. Shirley was afraid she might get the air from her boyfriend if she… … Словарь американских идиом
get\ the\ gate — • get the bounce • get the gate v. phr. slang 1. • get the air To lose one s sweetheart; not be kept for a friend or lover. Joe is sad because he just got the gate from his girl. Shirley was afraid she might get the air from her boyfriend if she… … Словарь американских идиом
Get a Job (song) — Get a Job is one of the best known doo wop songs of the 1950s. Recorded by The Silhouettes in October 1957, the song reached the #1 spot on the Billboard pop and R B singles charts in February 1958. When I was in the service in the early 1950s… … Wikipedia
get the hang of — (informal) To grasp the principle or meaning of • • • Main Entry: ↑hang * * * informal learn how to operate or do (something) it s quite simple when you get the hang of it * * * get the hang of informal : to learn the skills that are needed to do … Useful english dictionary
get the boot — (informal) To be dismissed • • • Main Entry: ↑boot * * * informal be dismissed from one s job * * * be given the ˈboot | get the ˈboot idiom (informal) to be t … Useful english dictionary
get the chop — (informal) 1. To be dismissed from one s job, etc 2. To be killed • • • Main Entry: ↑chop * * * get the chop Brit informal : to lose your job The employees with less experience got the chop. [=were fired; got the ax] • • • Main Entry: ↑ … Useful english dictionary
get\ the\ ax — • get the ax(e) • get the boot • get the gate • get the sack v. phr. slang 1. To be fired from a job. Poor Joe got the ax at the office yesterday. See: get the bounce(2) 2. To be dismissed from school for improper conduct, such as cheating. Joe… … Словарь американских идиом
get\ the\ axe — • get the ax(e) • get the boot • get the gate • get the sack v. phr. slang 1. To be fired from a job. Poor Joe got the ax at the office yesterday. See: get the bounce(2) 2. To be dismissed from school for improper conduct, such as cheating. Joe… … Словарь американских идиом
get\ the\ boot — • get the ax(e) • get the boot • get the gate • get the sack v. phr. slang 1. To be fired from a job. Poor Joe got the ax at the office yesterday. See: get the bounce(2) 2. To be dismissed from school for improper conduct, such as cheating. Joe… … Словарь американских идиом