-
1 throw off
1) (to get rid of: She finally managed to throw off her cold; They were following us but we threw them off.) zbavit se2) (to take off very quickly: He threw off his coat and sat down.) shodit ze sebe* * *• shodit -
2 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práce2) (employment: I cannot find work in this town.) práce3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práce4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dílo5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práce6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práce2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovat; nutit do práce2) (to be employed: Are you working just now?) mít práci3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) pracovat; uvést do chodu4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvědčit se5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) razit si cestu6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupně se stávat7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovat•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanismus2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *• výroba• zaměstnání• způsobit• práce• pracovat• pracovní• působit• fungovat• dílna• činnost• dílo• čin -
3 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) dělník; člen posádky4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) list6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) pěst7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podat, vrátit2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) vrátit, připojit zpět•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *• podávat• podat• ruka• ruční• dlaň -
4 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) míjet, projít2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) přecházet3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) přesahovat4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) předjet5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) strávit6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schválit7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vynést8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minout9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) složit2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) průsmyk, soutěska2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) propustka3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) složení zkoušky4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) dlouhá přihrávka•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up* * *• udělat např. zkoušku• vstupenka• plynout• podat• podání• podávat• projít• průkazka• minout• míjet -
5 straight
[streit] 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) rovný2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) otevřený3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) správně umístěný4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) v náležitém pořádku5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) čistý6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) nepohnutý7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) charakterní, dramatický2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) přímo, rovně2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) rovnou3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) poctivě3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) rovinka- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off* * *• přímý• přímo• rovný -
6 balance
['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) váha, váhy2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) rovnováha3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) vyrovnanost4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) přebytek, saldo2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) vyrovnat2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) balancovat•- in the balance
- off balance
- on balance* * *• porovnávat• rovnováha• bilance• bilancovat -
7 chest
I [ est] noun(the part of the body between the neck and waist, containing the heart and the lungs: a severe pain in his chest.) hruďII [ est] noun(a large, strong wooden or metal box: The sheets were kept in a wooden chest.) bedna, skříň* * *• truhla• prádelník• prsa• hruď• káď• komora• bedna -
8 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) houba2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) houba3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) piškot4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) omytí houbou2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) umýt/utřít houbou2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) žít na účet (koho)•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding* * *• piškot• houba• mycí houba -
9 undress
1) (to take the clothes off (a person): She undressed the child; Undress yourself and get into bed.) svléci (se)2) (to undress oneself: I undressed and went to bed.) svléci se* * *• svléknout• svlékat• svléknout se -
10 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) trknout- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) terč vtipu2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) pažba, držadlo2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) nedopalek3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) zadek* * *• trknout• zadnice• zadek• zbytek• potrkat• plést• terč• špaček• konec• nabrat -
11 dismount
(to get off a horse, bicycle etc: He dismounted and pushed his bicycle up the hill.) sesednout* * *• sesednout• sestoupit• odmontovat• demontovat -
12 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor* * *• udržovat• udržet• uchopení• vytrvat• postavení• podržet• sevření• obsahovat• hold/held/held• držení• držet• činit -
13 knock
[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klepat2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) shodit, srazit3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) ztlouci4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) vrazit do; narazit2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) úder, rána2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klepání•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up* * *• zaklepat• klepat• bušit -
14 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) světlo2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) světlo3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) světlo2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) světlý2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) světlý3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvětlit2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapálit•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lehký2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lehký3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lehký4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lehčí5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lehký6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lehký7) (cheerful; not serious: light music.) lehký8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný9) ((of soil) containing a lot of sand.) lehký•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) náhodou padnout na* * *• zapálit• zápalka• zapalovat• světlo• světlý• snadný• osvětlení• osvětlit• light/lit/lighted• lehký• lehce• nepatrný -
15 move
[mu:v] 1. verb1) (to (cause to) change position or go from one place to another: He moved his arm; Don't move!; Please move your car.) pohnout, hýbat2) (to change houses: We're moving on Saturday.) stěhovat se3) (to affect the feelings or emotions of: I was deeply moved by the film.) dojmout2. noun1) ((in board games) an act of moving a piece: You can win this game in three moves.) tah2) (an act of changing homes: How did your move go?) stěhování•- movable- moveable
- movement
- movie
- moving
- movingly
- get a move on
- make a move
- move along
- move heaven and earth
- move house
- move in
- move off
- move out
- move up
- on the move* * *• zahýbat• pohyb• pohnout• pohybovat• posouvat• posunout• přimět• přesunout• přesun• přesouvat• přestěhovat se• stěhovat• stěhování• tah• hnutí• hnout• hnout se• hýbat se• manévr• dojmout
См. также в других словарях:
get your kit off — british informal phrase to take off your clothes Thesaurus: to remove clothes and not wear clotheshyponym to put on or be wearing clothes and to dress other peoplesynonym Main entry: kit * * * get your ˈkit off … Useful english dictionary
get a load off one’s feet — AND take a load off one’s feet tv. to sit down and relax. □ Sit down and get a load off your feet. □ Take a load off your feet and have a drink … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Get Up and Bar the Door — is a medieval Scots song about a battle of wills between a husband and wife. It is Child ballad 275. According to Child, it was first published by David Herd. [Herd, David (1732 1810): Ancient and modern Scottish songs, heroic ballads etc. ]… … Wikipedia
Get Your Hands off My Woman — Infobox Single Name = Get Your Hands off My Woman Artist = The Darkness from Album = Permission to Land Released = 2003 Format = CD Recorded = Genre = Hard rock Heavy metal Glam metal Length = Label = Producer = Chart position = Reviews = This… … Wikipedia
get the brush-off — {v. phr.}, {slang} 1. To be paid no attention; not be listened to or thought important. * /My idea for a party got the brush off from the other children./ 2. To be treated in an unkind or unfriendly way; be ignored. * /Frank and Jane had an… … Dictionary of American idioms
get the brush-off — {v. phr.}, {slang} 1. To be paid no attention; not be listened to or thought important. * /My idea for a party got the brush off from the other children./ 2. To be treated in an unkind or unfriendly way; be ignored. * /Frank and Jane had an… … Dictionary of American idioms
get\ the\ brush-off — v. phr. slang 1. To be paid no attention; not be listened to or thought important. My idea for a party got the brush off from the other children. 2. To be treated in an unkind or unfriendly way; be ignored. Frank and Jane had an argument, so the… … Словарь американских идиом
The rich get richer and the poor get poorer — This article is about the catchphrase. For the theoretical process, see wealth condensation. For a full discussion of the social, economic, and political phenomena to which the phrase refers, see economic inequality. The rich get richer and the… … Wikipedia
Bite Your Lip (Get Up and Dance!) — Single infobox Name = Bite Your Lip (Get Up and Dance!) track no = 18 Artist = Elton John from Album = Blue Moves B side = Chameleon Released = January 31, 1977 Genre = Rock, Pop, Disco Length = 6:43 Label = MCA (US/Canada) DJM Records Writer =… … Wikipedia
get — [ get ] (past tense got [ gat ] ; past participle gotten [ gatn ] ) verb *** ▸ 1 obtain/receive ▸ 2 become/start to be ▸ 3 do something/have something done ▸ 4 move to/from ▸ 5 progress in activity ▸ 6 fit/put something in a place ▸ 7 understand… … Usage of the words and phrases in modern English
get — /get/ verb past tense got, past participle got especially BrE gotten especially AmE present participle getting RECEIVE/OBTAIN 1 RECEIVE (transitive not in passive) to be given or receive something: Sharon always seems to get loads of mail. | Why… … Longman dictionary of contemporary English