-
1 kindness
['kaɪndnɪs]1) U (quality) gentilezza f., cortesia f.to show sb. kindness o to show kindness to o towards sb. essere gentili con qcn.; an act of kindness un atto di gentilezza; out of kindness — per gentilezza
2) С (instance) gentilezza f., cortesia f., favore m.to do sb. a kindness — fare un piacere a qcn
••to be full of the milk of human kindness — = essere ricco di umanità
* * *noun (the quality of being kind: I'll never forget her kindness; Thank you for all your kindness.) gentilezza* * *kindness /ˈkaɪndnəs/n.1 [u] gentilezza; bontà; premura: He said so out of kindness, lo disse per gentilezza (o per bontà); I don't know how to repay your kindness, non so come ripagare la tua premura2 [u] gentilezza; cortesia3 attenzione; premura: We are grateful for your many kindnesses, siamo grati delle molte attenzioni che ci avete dimostrato.* * *['kaɪndnɪs]1) U (quality) gentilezza f., cortesia f.to show sb. kindness o to show kindness to o towards sb. essere gentili con qcn.; an act of kindness un atto di gentilezza; out of kindness — per gentilezza
2) С (instance) gentilezza f., cortesia f., favore m.to do sb. a kindness — fare un piacere a qcn
••to be full of the milk of human kindness — = essere ricco di umanità
-
2 вежливость
ж.cortesia, gentilezzaправила ве́жливости — galateo m
визит ве́жливости — visita di cortesia
он отказался из ве́жливости — lui rifiutò per gentilezza
* * *ngener. civilta, compitezza, cortesia, garbo, grazia, convenienza, creanza, galanteria, garbatezza, gentilezza, urbanita -
3 любезность
1) ( обходительность) cortesia ж., garbatezza ж., gentilezza ж.2) ( любезные слова) parole ж. мн. garbate, complimenti м. мн.* * *ж.1) gentilezza, cortesia; carineria2) мн. complimenti m plне откажите в любе́зности... — mi può fare il favore di...; mi faccia la cortesia di...
* * *ngener. compiacenza, delicatezza, finezza, madrigale, officiosita, piacevolezza, premura, affabilita, agevoiezza, amabilita, amorevolezza, complimento, cortesia, garbatezza, genialita, gentilezza, grazia, graziosita (часто ирон.), pensiero gentile -
4 courtesy
['kɜːtəsɪ]1) cortesia f., gentilezza f.2)(by) courtesy of — (with permission from) per gentile concessione di; (with funds from) grazie alla generosità di; (through the good offices of) grazie all'interessamento di
* * *['kə:təsi](politeness; considerate and respectful behaviour: Everyone appreciates courtesy.) cortesia- by courtesy of- courtesy of* * *courtesy /ˈkɜ:təsɪ/A n.1 [u] cortesia; gentilezza; favore: by courtesy, per favore; title of courtesy, titolo di cortesia (spec. dato ai figli d'un pari); common courtesy, normale cortesia2 cortese concessione; atto di cortesiaB a. attr.di cortesia: a courtesy visit, una visita di cortesia● courtesy copy, copia in omaggio ( di libro) □ (autom.) courtesy light, luce di cortesia, luce interna ( automatica) □ (by) courtesy of, per gentile concessione di.* * *['kɜːtəsɪ]1) cortesia f., gentilezza f.2)(by) courtesy of — (with permission from) per gentile concessione di; (with funds from) grazie alla generosità di; (through the good offices of) grazie all'interessamento di
-
5 mildness
['maɪldnɪs]nome (of character) mitezza f., gentilezza f., dolcezza f.; (of weather, punishment) mitezza f.; (of product, taste) delicatezza f.; (of protest) moderatezza f.* * *noun mitezza, dolcezza* * *mildness /ˈmaɪldnəs/n. [u]1 mitezza; dolcezza; gentilezza2 delicatezza; leggerezza* * *['maɪldnɪs]nome (of character) mitezza f., gentilezza f., dolcezza f.; (of weather, punishment) mitezza f.; (of product, taste) delicatezza f.; (of protest) moderatezza f. -
6 niceness
['naɪsnɪs]1) (kindness) gentilezza f.2) (subtlety) sottigliezza f.* * *niceness /ˈnaɪsnəs/n. [u]1 sottigliezza; finezza2 esattezza; precisione; scrupolosità3 (fam.) gradevolezza; piacevolezza; simpatia* * *['naɪsnɪs]1) (kindness) gentilezza f.2) (subtlety) sottigliezza f. -
7 politeness
[pə'laɪtnɪs]nome educazione f.* * *noun gentilezza* * *politeness /pəˈlaɪtnəs/n.1 [u] gentilezza; cortesia; garbatezza; buona educazione; civiltà; belle maniere: formal politeness, cortesia fredda, formale2 [u] raffinatezza; eleganza; finezza3 atto gentile; cortesia; gentilezza.* * *[pə'laɪtnɪs]nome educazione f. -
8 sweetness
['swiːtnɪs]1) (of food, drink) dolcezza f.2) (of air, perfume) fragranza f., dolcezza f.; (of smile) dolcezza f., tenerezza f.; (of sound, music, voice) dolcezza f., melodiosità f.; (of person) dolcezza f., gentilezza f.••* * *noun dolcezza* * *sweetness /ˈswi:tnəs/n. [u]1 dolcezza; amabilità; gentilezza; grazia; mitezza; soavità3 fragranza; aroma; profumo4 (fig.) delicatezza; leggerezza; grazia: the sweetness of a dancer's movements, la grazia con cui si muove una ballerina.* * *['swiːtnɪs]1) (of food, drink) dolcezza f.2) (of air, perfume) fragranza f., dolcezza f.; (of smile) dolcezza f., tenerezza f.; (of sound, music, voice) dolcezza f., melodiosità f.; (of person) dolcezza f., gentilezza f.•• -
9 kindness kind·ness n
['kaɪndnɪs](towards sb) gentilezza, bontà, (act) gentilezzato do sb a kindness — fare una cortesia or una gentilezza a qn
-
10 ACT
[ækt] I1) (action, deed) atto m., azione f.Act of Parliament, Congress — legge o atto o decreto parlamentare, atto del Congresso
3) teatr. atto m.4) (entertainment routine) numero m.to put on an act — fig. spreg. fare la commedia
their company started the trend and now all their rivals want to get in on the act — la loro ditta ha inaugurato la nuova tendenza e ora tutti i concorrenti vogliono mettersi nella sua scia
••II 1.to be caught in the act — essere colto sul fatto, in flagrante
verbo transitivo teatr. recitare [part, role]2.1) (take action) agireto act for sb. to act on behalf of sb. — agire per conto di qcn
2) (behave) agire, comportarsi3) teatr. recitare, fare teatro; fig. (pretend) recitare la commedia, fare finta4) (take effect) [drug, substance] agire, fare effetto5) (serve)to act as — [person, object] fungere da
•- act out- act up* * *[ækt] 1. verb1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) agire2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) comportarsi3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) recitare2. noun1) (something done: Running away is an act of cowardice; He committed many cruel acts.) atto2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) legge3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) atto4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) numero di varietà•- acting- actor
- act as
- act on
- act on behalf of / act for
- in the act of
- in the act
- put on an act* * *n abbr(= American College Test) esame di ammissione ai college americani* * *ACTsigla♦ (to) act /ækt/A v. i.1 agire: The time has come to act, è venuta l'ora di agire; to act quickly, agire rapidamente; to act on (o upon) sb. 's advice, agire seguendo i consigli di q.; to act accordingly, agire di conseguenza; to act on information, agire in base a informazioni; to act on behalf of ► def. 62 comportarsi; agire: to act suspiciously, comportarsi in modo sospetto; to act like a fool, comportarsi da stupido3 ( di medicina, ecc.) agire; avere effetto; fare effetto: These pills act on the kidneys, queste pillole agiscono sui reni4 – to act as, fungere da; fare da; agire in qualità di: to act as a guide, fare (o fungere) da guida; (comm.) to act as an agent for a firm, rappresentare una ditta; to act as chairman, presiedere5 – to act as, funzionare da; avere l'effetto di: to act as a deterrent, funzionare da deterrente; avere un effetto deterrente7 (teatr.) recitare: to act in small roles, recitare in piccole parti; He can't act, non sa recitare8 fingere; fare finta; fare la commedia: I had a feeling that he was acting, avevo l'impressione che fingesseB v. t.1 (teatr.) recitare; fare la parte di: to act (the part of) Macbeth, fare la parte di Macbeth; impersonare Macbeth2 comportarsi come; fare: to act one's role, fare la propria parte; to act the victim, fare la vittima● to act one's age, ( di adulto) non fare il bambino □ to act dumb, fingere di non capire □ to act the fool, fare lo scemo □ to act a part, fare la commedia; fingere.* * *[ækt] I1) (action, deed) atto m., azione f.Act of Parliament, Congress — legge o atto o decreto parlamentare, atto del Congresso
3) teatr. atto m.4) (entertainment routine) numero m.to put on an act — fig. spreg. fare la commedia
their company started the trend and now all their rivals want to get in on the act — la loro ditta ha inaugurato la nuova tendenza e ora tutti i concorrenti vogliono mettersi nella sua scia
••II 1.to be caught in the act — essere colto sul fatto, in flagrante
verbo transitivo teatr. recitare [part, role]2.1) (take action) agireto act for sb. to act on behalf of sb. — agire per conto di qcn
2) (behave) agire, comportarsi3) teatr. recitare, fare teatro; fig. (pretend) recitare la commedia, fare finta4) (take effect) [drug, substance] agire, fare effetto5) (serve)to act as — [person, object] fungere da
•- act out- act up -
11 balminess
-
12 coldly
['kəʊldlɪ]* * *adverb (in an unfriendly way: She looked at me coldly.) freddamente* * *coldly /ˈkəʊldlɪ/avv.freddamente ( solo fig.).* * *['kəʊldlɪ] -
13 gentility
[dʒen'tɪlətɪ]1) ant. (refinement) distinzione f.2) iron. o spreg. (affectation) affettazione f.* * *[‹ən'tiləti](good manners, often to too great an extent: She was laughed at for her gentility.) gentilezza, raffinatezza* * *gentility /dʒɛnˈtɪlətɪ/n. [u]1 nascita elevata; nobiltà d'origini; distinzione2 gentilezza; raffinatezza; modi raffinati: shabby gentility, raffinatezza pretenziosa ( di chi è povero).* * *[dʒen'tɪlətɪ]1) ant. (refinement) distinzione f.2) iron. o spreg. (affectation) affettazione f. -
14 gentleness
['dʒentlnɪs]nome cortesia f., dolcezza f.* * *noun gentilezza, dolcezza* * *gentleness /ˈdʒɛntlnəs/n. [u]2 delicatezza; lievità; mitezza; tenerezza.* * *['dʒentlnɪs]nome cortesia f., dolcezza f. -
15 kindliness
['kaɪndlɪnɪs]nome bontà f., benevolenza f.* * *noun gentilezza* * *kindliness /ˈkaɪndlɪnəs/n. [u]gentilezza; benevolenza; amorevolezza; affabilità; bontà.* * *['kaɪndlɪnɪs]nome bontà f., benevolenza f. -
16 kindly kind·ly
['kaɪndlɪ](person, smile, tone) benevolo (-a), affabile, (gesture) gentile2. adv(speak, act) con gentilezza, gentilmentekindly wait a moment — abbia la cortesia or gentilezza di aspettare un momento
will you kindly... — vuole... per cortesia
-
17 blandly
-
18 gently
['dʒentlɪ]1) (not harshly) [rock, blow, stir] dolcemente; [treat, cleanse] delicatamente; [ cook] a fuoco lento4) (gradually)to slope gently up, down — salire, scendere dolcemente
* * *adverb lievemente* * *['dʒentlɪ]1) (not harshly) [rock, blow, stir] dolcemente; [treat, cleanse] delicatamente; [ cook] a fuoco lento4) (gradually)to slope gently up, down — salire, scendere dolcemente
-
19 goodness
['gʊdnɪs] 1.1) (virtue) bontà f.; (kindness) bontà f., gentilezza f.2.don't overcook the carrots, they lose all their goodness — non fare cuocere troppo le carote o perderanno tutto il meglio
interiezione (anche goodness gracious) bontà divina••goodness only knows how, when — Dio solo sa come, quando
* * *noun (the state of being good.) bontà* * *['gʊdnɪs] 1.1) (virtue) bontà f.; (kindness) bontà f., gentilezza f.2.don't overcook the carrots, they lose all their goodness — non fare cuocere troppo le carote o perderanno tutto il meglio
interiezione (anche goodness gracious) bontà divina••goodness only knows how, when — Dio solo sa come, quando
-
20 impose
[ɪm'pəʊz] 1.verbo transitivo imporre [embargo, rule] (on sb. a qcn.; on sth. su qcs.); infliggere [punishment, fine]; imporre [ tax] (on a)2.verbo intransitivo imporsi3.to impose on sb.'s kindness — approfittare della gentilezza di qcn
to impose oneself on sb. — imporsi a qcn
* * *[im'pouz]1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) imporre2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) imporre3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) approfittare di•* * *[ɪm'pəʊz] 1.verbo transitivo imporre [embargo, rule] (on sb. a qcn.; on sth. su qcs.); infliggere [punishment, fine]; imporre [ tax] (on a)2.verbo intransitivo imporsi3.to impose on sb.'s kindness — approfittare della gentilezza di qcn
to impose oneself on sb. — imporsi a qcn
См. также в других словарях:
gentilezza — /dʒenti lets:a/ s.f. [der. di gentile1]. 1. (lett.) [il concepire in sé sentimenti che nobilitano, che rendono magnanimi e sim.: g. d animo ] ▶◀ elevatezza, nobiltà. ◀▶ viltà, volgarità. 2. a. [l essere gentile, con riferimento a persona]… … Enciclopedia Italiana
Gentilezza — (ital., spr. dsch ), Adel; Feinheit, Höflichkeit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gentilezza — gen·ti·léz·za s.f. AU 1. l essere gentile; indole, carattere gentile: comportarsi con gentilezza, gentilezza d animo Sinonimi: affabilità, amabilità, bontà, buonagrazia, cortesia, delicatezza, 1garbo. Contrari: arroganza, asprezza, brutalità,… … Dizionario italiano
gentilezza — {{hw}}{{gentilezza}}{{/hw}}s. f. 1 Caratteristica di gentile: gentilezza d animo; SIN. Affabilità, cortesia, garbatezza, grazia. 2 Atto, comportamento gentile | Fare la gentilezza di, il favore di | Per –g, per favore … Enciclopedia di italiano
gentilezza — pl.f. gentilezze … Dizionario dei sinonimi e contrari
gentilezza — s. f. 1. cortesia, garbatezza, grazia, garbo, buonagrazia □ dolcezza, graziosità, leggiadria, soavità □ compiacenza, benevolenza □ finezza, raffinatezza, delicatezza, squisitezza, sensibilità □ affabilità, cordialità □ cavalleria, galanteria □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gentileţe — GENTILÉŢE s.f. Purtare, atitudine, faptă gentilă; vorbe amabile, pline de curtenie; amabilitate. – Din it. gentilezza. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Gentileţe ≠ bruscheţe, grosolănie, impoliteţe Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
cortesia — s. f. 1. affabilità, amabilità, cordialità, gentilezza, garbo, deferenza, urbanità, finezza, squisitezza, grazia, buonagrazia, cavalleria, galanteria, benignità, bontà, compiacenza, liberalità, compitezza, creanza, garbatezza, civiltà, riguardo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cortesia — cor·te·sì·a s.f. 1. LE raffinatezza di modi e nobiltà di sentimenti, caratterizzati dal valore, dalla lealtà e dalla munificenza, che nella concezione cavalleresca medievale erano il requisito di chi viveva a corte: cortesia e onestade è tutt uno … Dizionario italiano
cortesia — /korte zia/ s.f. [der. di cortese ]. 1. [l essere cortese, nei modi, nei rapporti con altre persone: trattare uno con c. ] ▶◀ affabilità, amabilità, (fam.) carineria, cordialità, garbo, gentilezza. ◀▶ rozzezza, scortesia, villania, zotichezza.… … Enciclopedia Italiana
maleducazione — /maleduka tsjone/ s.f. [grafia unita di mal(a ) educazione, formata su maleducato ]. 1. [mancanza di buona creanza e di gentilezza] ▶◀ malacreanza, malagrazia, (non com.) malgarbo, scortesia, sgarbataggine, sgarbatezza, sgarbo. ↑ cafonaggine,… … Enciclopedia Italiana