-
61 отклонение
1) General subject: ab (от чего-л.), aberration (aberration of the needle - отклонение магнитной стрелки), cast, declension (от образца), declination, defection, deflecting, deflection, deflexion, deflexure, denial, departure, detour (от прямого пути), deviation, digression, disallowance, disclaimer, dismissal, divagation, divergence, divergency, diversion, error, exclusion, inclination (магнитной стрелки), incurvation, lean, movement, nonconcurrence (поправки), rejection, reprobation, shift, spurn, swerve, swerve (от курса и т.п.), throw-down (предложения), turn-down, turndown, variation, warp (от нормы), (от общепринятой нормы поведения,от курса) different, nutation2) Geology: aberrance (от нормального типа), diversion (реки), kink (жилы), oscillation (стрелки), underlie, warping3) Naval: departure (от средней величины), interception, turning aside, veering off4) Medicine: deviance (от принятых норм, правил, обязанностей), deviation (от нормы), drift, lapse (io нормы)5) American: nonconcurrence (поправки и т.п.)6) Sports: evasion7) Military: mistake8) Engineering: bend (от курса), bending (напр. луча), bias, curvature, decline, derivation, diffraction, discrepancy, displacement (регулируемой величины), error (от номинала), flexure, offset, offsetting, runout, shift (от заданного режима), standoff (прибора от стенки ствола скважины), tilt, tilting, wander9) Bookish: declinature10) Agriculture: departure (напр. температуры)11) Chemistry: hading12) Construction: bending off, departure (от заданного положения или условий), deviation (напр. от среднего значения), imperfection (от проектной конструктивной формы сооружения), offset (пропорционального регулирования), pitch (оси проходческого щита от осевой линии тоннеля в вертикальной плоскости), throw (стрелки прибора), yaw (оси проходческого щита от осевой линии тоннеля в плане), yawing, inflection13) Mathematics: abnormality, deflection (from), deviate, deviation (of, from), dilatation (характеристика квазиконформного отображения), ecart, error distance, excursion14) Religion: turning away15) Law: digression (от существа дела), dismissal (иска), nonsuit (иска), refusal16) Economy: declining, denial (просьбы), divergence (от нормы, стандарта), rejection (предложения, законопроекта), variance (напр. от норматива), variance (от нормы)17) Accounting: difference, exception (фактических показателей от нормативных), twist, variable, variance (рассчитывается как разница между запланированными/нормативными и фактическими результатами. Различают благоприятные (favorable) и неблагоприятные (adverse) отклонения)18) Statistics: deviate (от среднего значения)19) Automobile industry: misalignment, tolerance20) Architecture: set21) Astronomy: evection22) Mining: cant, wandering (скважины от заданного направления)23) Diplomatic term: deviation (от среднего значения), friction (ог условий конкуренции и т.п.)24) Polygraphy: fluctuation (от заданного режима или значения)25) Psychology: derivation (от естественного поведения), disturbance26) Information technology: concession, deactivating, drop, perturbation, rejection (запроса), runaway (параметров)27) Oil: branching, departure (от заданной величины), deviating (ствола скважины, искусственное или произвольное), drifting (скважины), skewness, standoff (каротажного зонда от стенки ствола скважины), variation (от номинальной величины), wedging28) Astronautics: absolute deviation, distance, non-conformance (от требований), rejecting, tip-off30) Geophysics: peters perturbation31) Silicates: baffling32) Metrology: swing33) Coolers: fluctuation (от заданного режима или параметра)34) Patents: aberration (от нормы), nonacceptance35) Business: setting aside, variance37) Oil&Gas technology anomaly38) Microelectronics: bewildering39) Automation: crabbing (от заданного направления), departure (параметра от заданного значения), (расходящееся) divergence, diverting, rejection (напр. запроса), swerving40) Quality control: divergence (от нормы или стандарта), divergency (от нормы или стандарта), lapse (от нормы)41) Robots: offset (процесса регулирования), refusal (напр. гипотезы), springback (упругое)43) Sakhalin R: variance (от бюджета)44) Oceanography: departure (метео; от средних величин)45) Cables: deflection (стрелки прибора), departure (from) (отступление от нормы, стандарта), deviation (величины), divergence (from)46) leg.N.P. refusal (of a request, claim, petition, etc.)47) Chemical weapons: nonconformance, variance (program management)48) Aviation medicine: miss dissonance49) Makarov: aberrance (напр. от траектории), bias (от прямого направления), bias error (напр. от точного значения), buckling, crime (напр. от правил), declinatory, deflection (for precision balance) (для прецизионных весов), departure (величины), departure (от заданной или средней величины), departure (от заданных параметров или условий), deviation (величины), deviation (от технических условий, стандартов и т.п.), digression (от пути и т.п.), digression (от темы и т.п.), disalignment (напр. от оси), discrepancy (напр. от заданного размера), discrepancy (напр., от заданного размера), diversion (от курса, маршрута), drop (якоря реле), excursus, fluctuation (от заданного режима), hade (жилы по отношению к вертикали), inflexion, lean (от вертикали), needle aberration (магнитной стрелки), offset (скважины), outlier, play, renouncement, run-away, run-out, stand-off, veer50) Gold mining: deflection (запланированное или случайное изменение направления буровой скважины), wandering (скважины, жилы)51) SAP.fin. diff.53) Electrical engineering: runaway (параметра)54) Research and development: voids55) Microsoft: skew56) General subject: departure (от средних величин) -
62 оценивать
1) General subject: anticipate, appraise, appreciate, apprise, apprize, assess, censure, esteem, estimate, evaluate, gage (человека, характер), gauge (человека, характер), get taped (кого-л.), have taped (кого-л.), judge, measure (характер и т. п.), pitch, price, prise, prize, put (I put his income at 5, 000 dollars a year - я определяю его годовой доход в 5000 долларов), rate, reckon up, reckon up (кого-л.), size up, take stock of (что-л.), take the gage of, take the gauge of, value, view, weigh, weigh in the balance (доводы, достоинства и т. п.), make an estimate, set a value upon (что-л.), sit in judgement on (что-л.), take the gage of (кого-л.), take the gauge of (кого-л.), censor, assay, measure, apprezzare, take in, characterize2) Computers: score3) Medicine: class4) Colloquial: (интуитивно) guesstimate (что-л.)5) American: figure6) Obsolete: praise7) Military: (воинское) grade8) Engineering: bid, estimate (предварительно подсчитывать), evaluate (в стоимостном отношении)9) Mathematics: bound, consider, make an estimate of, make estimate10) Religion: rank11) Law: assess (имущество для обложения штрафом)12) Economy: compute, put, put value on smth (что-л.), size up (величину чего-л.), valorize14) Automobile industry: tax15) Diplomatic term: weigh up (человека)16) Politics: approve of, take a favorable view of18) Jargon: get ( take) a hing, get a load of something, get a load of that, get a load of this, (что-л.) swing with19) Information technology: scope20) Banking: put option23) Management: appraising25) General subject: judge (об электронном устройстве контроля)26) Makarov: apply (one's) judgement to smth, assess (количественно), assess (положения и т.п.), assess (размер налога), compute (количественно), define, determine, estimate (величину), estimate (какую-л. величину), exercise judgement in smth, form an estimate of (какую-л. величину), get (smb.) taped (кого-л.), grade, guess, have (smb.) taped (кого-л.), judge (что-л.), mark, score (в баллах), size, take stock of smth (обстановку, положение, условия), weight (результаты опыта и т.п.)27) SAP.fin. calculate values -
63 перегрузка
1) General subject: overburden, overfreight, overpressure, rehandling, overcharge, overwork, surcharge, transshipment, over load2) Geology: out-of-balance load4) Naval: supercharge, supercharging5) Medicine: blockade, overexertion, overstrain6) Military: ( over) load factor, blue-out, (с одного вида транспорта на другой) transshipment7) Engineering: acceleration (в полете от ускорения), blocking, congestion (напр. линии связи), flooding, impaction, load rejection, ol, over load factor, overcharging, overdrive, overload, overshoot (усилителя выходным сигналом), overtaxing (линий, пунктов подачи электроэнергии), overtolerance load, spillover, surcharge load, thrashing (системы управления виртуальной памяти), transfer, transloading, transshipment (с одного вида транспорта на другой)8) Chemistry: overstraining9) Construction: abnormal loading, overburden pressure, overloading, stalling load, supercharge loading, surcharge loading10) Mathematics: transferring11) Railway term: transfer work (напр. на автотранспорт), transhipping12) Law: trans-shipment13) Economy: overloading (транспортного средства), overuse (производственных мощностей), reshipment, strain, transhipment14) Accounting: shifting15) Automobile industry: excess weight, extra duty, freight handling, handling, overweight, rebooking, reloading16) Mining: over-load, overfeeding, transloading (материалов), transshipment (для транспортировки)17) Forestry: transfering (напр. лесоматериалов с автомобиля на железнодорожную платформу)18) Metallurgy: overstress19) Polygraphy: surcharges21) Textile: load-up22) Information technology: congestion (каналов связи), overrun (области, массива), overrunning, starvation23) Oil: excess load, thrasing24) Astronautics: G-load, acceleration force, acceleration in gravity, acceleration in gravity units, acceleration load, g-factor, g-force, g-loading, gravity load, load factor, overflux, rap25) Coolers: overloading (напр. компрессора)26) Ecology: overburdening27) Advertising: overworked capacity28) Household appliances: traffic overflow, traffic overload29) Drilling: straining30) Oilfield: overload overcharging31) Programming: overloading (Использование одного и того же имени для функций с разной сигнатурой (набором параметров). В некоторых текстах используется словосочетание "совместное использование")32) Automation: over-tolerance load, override, overstressing, pick-and-place, reload33) Quality control: overriding (измерительного прибора), straining (машины), supercharge load34) General subject: overcurrent (бортовой электросети)35) Aviation medicine: G-effect, acceleration factor, back acceleration, forward acceleration, head acceleration, left acceleration, load, overload (ing), overload phenomenon, right acceleration, tailward acceleration36) Makarov: blocking (на дороге), congestion (на дороге), excessive load, g-load (летательного аппарата), g-loading (летательного аппарата), load factor (летательного аппарата), overload (превышение нормальный нагрузки), overload (реки обломочным материалом), overshoot (усилителя входным сигналом), spillover (сети), surcharge (напр. трубопровода), surcharge (напр., трубопровода), transshipment (с одного судна на другое)37) Security: congestion (канала связи)38) Logistics: cargo transfer, reshipping, transferring cargo39) Aluminium industry: transfer point41) Electrical engineering: reload (топлива в ядерном реакторе)42) Cement: over-capacity43) Organized crime: trans-shipment of firearms (огнестрельного оружия) -
64 ajustado
adj.1 tight-fitting, tight, close-fitting, slinky.2 adjusted, adapted, acclimated.m.fitting.past part.past participle of spanish verb: ajustar.* * *1→ link=ajustar ajustar► adjetivo1 (precio) very low, rock-bottom; (presupuesto) tight■ nuestros precios son tan ajustados que apenas sacamos ganancia our prices are so low that we hardly make a profit2 (apretado) tight-fitting, tight* * *(f. - ajustada)adj.1) tight, tight-fitting2) close* * *ADJ1) (=ceñido) tight, tight-fittingunos vaqueros ajustados — a pair of tight o tight-fitting jeans
2) (=con poco margen) [presupuesto] tight; [resultado] tight, closehemos tenido que venderlo todo a un precio muy ajustado — we had to sell everything at a very low profit
los resultados de las elecciones han sido muy ajustados — the election results were very tight o close
3) (=acertado) accurate* * *- da adjetivo1)a) ( ceñido) tightb) < presupuesto> tight2) ( en correspondencia con)* * *= adjusted, tight [tighter -comp., tightest -sup.], snug [snugger -comp., snuggest -sup.], tight-fitting, fitted, slinky [slinkier -comp., slinkiest -sup.].Ex. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the un adjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no un adjusted journal fell into obscurity.Ex. Factories and mills sprang up, and with them row upon row of tight boxlike workers' houses.Ex. The fit between the two, I argue, is less than snug.Ex. Caution should be taken if subjects are clothed in tight-fitting swimsuit.Ex. Men of the upper classes went to a tailor for individually fitted garments.Ex. Her slinky dress was incredibly sexy, the colour was divine on her, plus the gold accessories were the perfect complement.----* ajustado jerárquicamente = hierarchically-adjusted.* tener horario ajustado = be under time constraint.* * *- da adjetivo1)a) ( ceñido) tightb) < presupuesto> tight2) ( en correspondencia con)* * *= adjusted, tight [tighter -comp., tightest -sup.], snug [snugger -comp., snuggest -sup.], tight-fitting, fitted, slinky [slinkier -comp., slinkiest -sup.].Ex: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the un adjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no un adjusted journal fell into obscurity.
Ex: Factories and mills sprang up, and with them row upon row of tight boxlike workers' houses.Ex: The fit between the two, I argue, is less than snug.Ex: Caution should be taken if subjects are clothed in tight-fitting swimsuit.Ex: Men of the upper classes went to a tailor for individually fitted garments.Ex: Her slinky dress was incredibly sexy, the colour was divine on her, plus the gold accessories were the perfect complement.* ajustado jerárquicamente = hierarchically-adjusted.* tener horario ajustado = be under time constraint.* * *A1 (ceñido) tightlleva ropa bien ajustada she wears very tight o tight-fitting o ( BrE) close-fitting clotheseste vestido me queda muy ajustado this dress is very tight on me o too tight for me2 ‹presupuesto/precio›la competencia nos obliga a venderlos a precios muy ajustados the competition means we have to sell them with a very low profit marginun presupuesto muy ajustado para un proyecto tan importante a very tight budget for such an important projectB (en correspondencia con) ajustado A algo:una decisión ajustada a su política general a decision in keeping with their general policy* * *
Del verbo ajustar: ( conjugate ajustar)
ajustado es:
el participio
Multiple Entries:
ajustado
ajustar
ajustado◊ -da adjetivo
ajustar ( conjugate ajustar) verbo transitivo
1
2 ( en costura) to take in
3a) ‹gastos/horarios› ajustado algo a algo to adapt sth to sth
4 ( concertar) to fix, set
5 ‹ cuentas› ( sacar el resultado de) to balance;
( saldar) to settle
verbo intransitivo
to fit
ajustarse verbo pronominal
1 ( refl) ‹ cinturón de seguridad› to adjust
2 [ piezas] to fit
ajustado,-a adjetivo
1 (una prenda ceñida) tight
2 (un presupuesto, un precio razonable) reasonable
ajustar verbo transitivo
1 to adjust
2 (apretar) to tighten
(encajar) to fit
3 Fin (cuenta) to settle
♦ Locuciones: figurado ¡ya te ajustaré las cuentas!, I'll get even with you!
' ajustado' also found in these entries:
Spanish:
ajustada
- malla
- apretado
- justo
English:
close-fitting
- fit
- skin-tight
- snug
- tight
- tight-fitting
- close
- skin
* * *ajustado, -a♦ adj1. [ceñido] [ropa] tight-fitting;este vestido me queda muy ajustado this dress is really tight on me;le gustan los pantalones ajustados she likes wearing tight-fitting trousers2. [tuerca, pieza] tight3. [resultado, final] close;estos precios están muy ajustados, no le puedo hacer ningún descuento my margin on these prices is very low, I can't give you a discount4. [adaptado]ajustado a: presentaron un presupuesto ajustado a sus posibilidades they proposed a budget in line with their resources;un precio ajustado a la calidad del producto a price in keeping with the quality of the product♦ nmfitting* * *I adj tightII part → ajustar* * *ajustado, -da adj1) ceñido: tight, tight-fitting2) : reasonable, fitting* * *ajustado adj tight -
65 fuerte
adj.1 strong (persona, viento).un medicamento muy fuerte a very powerful medicine2 heavy (food) (pesado).3 loud (alto) (sonido).está demasiado fuerte it's on too loud4 tight (nudo).5 strong.es una empresa fuerte en el sector the company's strong in this sectoruna moneda fuerte a strong currency6 large, considerable (grande) (cantidad).una fuerte presencia de artistas europeos a large contingent of European artistsadv.1 hard (intensamente).2 a lot (abundantemente) (comer).3 loudly.4 strong.m.1 fort.2 strong point, forte (punto fuerte).su fuerte son las matemáticas mathematics is his forte3 fortress, fort, bastille, fortification.* * *► adjetivo1 (gen) strong2 (en asignatura) strong, good5 (dolor, enfermedad) severe, bad6 (golpe) hard, heavy7 (sonido) loud9 (discusión) heated, violent; (protesta) violent, vigorous; (polémica) bitter; (aplauso) loud, thunderous10 (presión) intense; (influencia) powerful, strong11 (suma de dinero) large12 (comida - pesado) heavy; (- cargado) rich13 (color) intense14 (contraste) marked, sharp; (tendency) strong, marked15 (cosa fija) stiff, tight16 familiar (terrible) awful1 (fortificación) fort2 (punto fuerte) forte, strong point► adverbio1 (mucho) a lot2 (con fuerza) hard3 (volumen) loud\¡abrázame fuerte! hold me tight!estar fuerte en algo to be good at something¡habla más fuerte! speak up!* * *1. adv.1) hard2) loudly2. adj.1) strong2) loud3. noun m.* * *1. ADJ1) [persona]a) [físicamente] [gen] strong; (=robusto) sturdy, powerfully built; euf (=obeso) largeb) [emocionalmente] strong, toughhemos de ser fuertes ante la adversidad — we must be strong o tough in the face of adversity
c)estar fuerte en filosofía/historia — [estudiante] to be strong in philosophy/history
2) (=intenso)a) [sabor, olor, viento] strong; [dolor, calor] intense; [lluvia] heavy; [ejercicio] strenuousb) [explosión, voz, ruido] loud; [golpe] heavy, hard; [acento] strong, thickc) [color] (=no pálido) strong; (=llamativo) brightd) [impresión] strong, powerful; [deseo] strong, deep; [fe, objeción] strong; [discusión] heatede) [abrazo, beso] bigun beso muy fuerte — [en cartas] lots of love
un fuerte abrazo, Carmen — best wishes, Carmen; [más cariñoso] love, Carmen
3) [bebida, medicamento] strong; [comida] (=pesada) heavy; (=indigesta) indigestiblenunca toma cosas fuertes, solo cerveza y vino — he never drinks spirits o the hard stuff *, just beer and wine
4) (=resistente) [cuerda, tela] strong; [economía, moneda, país] strong5) (=importante) [aumento, bajada] sharp; [crisis] serious, severe; [pérdidas] large, substantial6) (=impactante) [escena] shocking, disturbingme dijo cosas muy fuertes que no podría repetir ahora — she said some harsh o nasty * things that I couldn't repeat now
-lo llamó a la oficina y lo despidió en el acto -¡qué fuerte! — * "he called him at the office and fired him there and then" - "that's outrageous o appalling!"
7)hacerse fuerte — (=protegerse) to hole up; (=volverse fuerte) to gain strength
8) [terreno] rough, difficultser o estar fuerte a algo — to stink of sth
2. ADV1) (=con fuerza) [golpear] hard; [abrazar] tight, tightlyla editorial ha apostado fuerte por los nuevos poetas — the publishing house is backing new poets in a big way
jugar fuerte — (lit) to gamble heavily; (fig) to take a gamble
2) (=en voz alta) [hablar, tocar] loud, loudlytoca muy fuerte — she plays very loud o loudly
¡más fuerte! ¡que no se le oye aquí atrás! — speak up! we can't hear at the back
3) (=gran cantidad)3. SM1) (Mil) fort2) (Mús) forte3) (=especialidad) forte, strong pointel canto no es mi fuerte — singing is not my forte o strong point
4) Chile (=bebida) hard liquor, hard stuff ** * *I1) < persona>a) ( físicamente) stronges un hombre fuertísimo or fortísimo — he's an exeptionally strong man
b) ( moralmente) stronghacerse fuerte — to pull oneself together
c) ( en asignatura) strongno estoy muy fuerte en ese tema/en física — I'm not very strong on that topic/in physics (colloq)
2) ( resistente) <tela/cuerda> strong3)un fuerte golpe — a heavy o hard blow
c) <abrazo/beso> big4) < ruido> loud5)a) <olor/sabor> strongb) <licor/medicina> strongc) < comida> heavy6) < acento> strong, thickme dijo que era un inútil - qué fuerte! — (fam) he said I was useless - that's a bit much (AmE) o (BrE) a bit over the top!
8)a) ( poderoso) <nación/empresa/equipo> strongb) < moneda> strongc) ( importante)9) (Ling) < vocal> stressedII1) <golpear/empujar> hard; <agarrar/apretar> tightly; < llover> heavily2) < hablar> loudly3) ( mucho)4) <jugar/apostar> heavilyIII1) (Mil) fort2) ( especialidad) strong point, forte* * *I1) < persona>a) ( físicamente) stronges un hombre fuertísimo or fortísimo — he's an exeptionally strong man
b) ( moralmente) stronghacerse fuerte — to pull oneself together
c) ( en asignatura) strongno estoy muy fuerte en ese tema/en física — I'm not very strong on that topic/in physics (colloq)
2) ( resistente) <tela/cuerda> strong3)un fuerte golpe — a heavy o hard blow
c) <abrazo/beso> big4) < ruido> loud5)a) <olor/sabor> strongb) <licor/medicina> strongc) < comida> heavy6) < acento> strong, thickme dijo que era un inútil - qué fuerte! — (fam) he said I was useless - that's a bit much (AmE) o (BrE) a bit over the top!
8)a) ( poderoso) <nación/empresa/equipo> strongb) < moneda> strongc) ( importante)9) (Ling) < vocal> stressedII1) <golpear/empujar> hard; <agarrar/apretar> tightly; < llover> heavily2) < hablar> loudly3) ( mucho)4) <jugar/apostar> heavilyIII1) (Mil) fort2) ( especialidad) strong point, forte* * *fuerte11 = fort (ft).Ex: Had he consulted an Indian history, he would have found, for instance, that what the Britannica called the Fort Phil Kearney massacre the Indians call the 'Battle of the Hundred Slain'.
* defender el fuerte = hold + the fortress.fuerte22 = robust, strong [stronger -comp., strongest -sup.], sturdy [sturdier -comp., sturdiest -sup.], loud [louder -comp., loudest -sup.], hefty [heftier -comp., heftiest -sup.], tight [tighter -comp., tightest -sup.], forte, brawny [brawnier -comp., brawniest -sup.], buoyant, hard-wearing, strong point, nippy [nippier -comp., nippiest -sup.].Ex: Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.
Ex: In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.Ex: Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.Ex: Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.Ex: This new font had increased contrast and x-height in the lower case and a hefty set of capitals = Este nuevo tipo de letra había aumentado el contraste y el ojo medio de las minúsculas y las mayúsculas eran voluminosas.Ex: The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.Ex: Statistical analysis has long been a forte of sociological & social research.Ex: This revolutionary syndicalist union consistently supported the most downtrodden & oppressed, & encouraged a cult of the unspoiled, heroic brawny proletarian with raw courage & 'natural' virtues.Ex: The foreign relations of the Community will probably remain a buoyant area.Ex: The manufacturers of this type of artificial turf say that while the grass is soft and springy underfoot it is extremely tough and hard-wearing.Ex: One of the strong points of the DIALOG service is the documentation.Ex: Blend cream cheese with prepared horseradish for a nippy taste.* amarillo fuerte = bright yellow.* andar pisando fuerte = go from + strength to strength, make + a big impact.* apretar fuerte = bear down on.* bebida alcohólica fuerte = hard drink, hard liquor.* caja fuerte = safe, safety deposit box.* combinación de la caja fuerte = safe code, safe combination.* con fuertes aspiraciones profesionales = upward-mobile.* dar fuerte = pack + a wallop.* delgado y fuerte = wiry.* demasiado fuerte = over-strong.* de olor fuerte = strong-smelling.* fuerte como un roble = as strong as an ox.* fuerte como un toro = as strong as an ox.* fuertes lluvias = heavy rain.* fuerte viento = strong wind.* golpear fuerte = wallop, whack.* golpe fuerte = whack.* hacer más fuerte = toughen.* hacerse más fuerte = gain in + strength, grow in + strength.* iluminación fuerte = task lighting.* ley del más fuerte, la = law of the jungle, the, survival of the fittest, survival of the strongest.* mar fuerte = heavy sea.* más fuerte que un roble = as strong as an ox.* más fuerte que un toro = as strong as an ox.* naranja fuerte = bright orange.* olor fuerte y penetrante = tang.* pegar fuerte = pack + a wallop.* pisar fuerte = go from + strength to strength, make + a big impact, stomp.* plato fuerte = main dish, strong point, entrée, main entrée.* poner más fuerte = crank up.* punto fuerte = strength.* sabor fuerte y penetrante = tang.* supervivencia del más fuerte = survival of the fittest, survival of the strongest.* tener una personalidad muy fuerte = be full of character.* tener un carácter muy fuerte = be full of character.* un fuerte sentimiento de = a strong sense of.* viento fuerte = high wind.fuerte33 = tangy [tangier - comp., tangiest -sup.].Ex: The most boring meal can be pepped up with spicy and tangy herbs.
* * *A ‹persona›1 (físicamente) strongnunca ha sido muy fuerte he has never been very stronges un hombre fuertísimo or fortísimo he's an exceptionally strong mande complexión fuerte well-built2 (moralmente) stronghacerse fuerte to pull oneself together3 (en una asignatura) strongno estoy muy fuerte en ese tema I'm not very strong on o well up on that topic ( colloq)anda muy fuerte en física he's doing very well in physicsB (resistente) ‹tela/cuerda› stronguna caja bien fuerte a good, sturdy o strong boxuna valla alta y fuerte a tall, sturdy o strong fenceC1 ‹viento› strong; ‹terremoto› severe; ‹lluvia/nevada› heavy2 ‹dolor› intense, bad; ‹resfriado› badun fuerte golpe a heavy o hard blowreinaba un fuerte nerviosismo tension was high3 ‹abrazo/beso› bigD ‹ruido› loudla radio está muy fuerte, bájale el volumen the radio's too loud, turn it downE1 ‹olor/sabor› strong2 ‹licor› strong; ‹medicina› strong3 ‹comida› heavyF ‹acento› strong, thickG(violento): tiene escenas muy fuertes it has some very shocking o disturbing scenesme dijo que no valía para nada — ¡qué fuerte! ( fam); he said I was absolutely useless — strong o harsh words!tuvieron una discusión fortísima or fuertísima they had a violent o heated argumentH1 (poderoso) ‹nación/empresa/equipo› stronges algo más fuerte que yo, no puedo dejar de hacerlo it's stronger than I am, I can't stop o give it up2 ‹moneda› strong3(importante): una fuerte suma de dinero a large sum of moneyun fuerte contingente de la policía a strong police contingentun fuerte incremento de precio a sharp price increasele recetó una fuerte dosis de analgésicos she prescribed a heavy dose of painkillersI ( Ling) ‹vocal› stressedJes fuerte de patas his feet stink ( colloq)A ‹golpear/empujar› hard; ‹agarrar/apretar› tightly; ‹llover› heavilyuna canción que está pegando fuerte a song that's a big hit at the momentB ‹hablar› loudlypon la radio más fuerte turn the radio uphable más fuerte speak upC(abundantemente): desayunar fuerte to have a big breakfastD ‹jugar/apostar› heavilyA ( Mil) fortB (especialidad) strong point, forte* * *
fuerte adjetivo
1 ( en general) strong;◊ un equipo/una cuerda fuerte a strong team/rope
2
‹ terremoto› severe;
‹lluvia/nevada› heavy
‹ golpe› heavy;
‹ resfriado› bad;
‹abrazo/beso› big
‹comida/dosis› heavy
3 ( violento) ‹ discusión› violent, heated;
‹película/escena› shocking
■ adverbio
1 ‹golpear/empujar› hard;
‹agarrar/apretar› tightly;
‹ llover› heavily
2 ‹ hablar› loudly;
habla más fuerte speak up
■ sustantivo masculinoa) (Mil) fort
fuerte
I adjetivo
1 strong
2 (intenso) (dolor) severe
(color) intense
3 (excesivo) strong
(comida) heavy: el café es muy fuerte para la niña, coffee is too strong for the child
4 (volumen) loud
5 (impactante) (escenas) violent, grisly
(comentarios) serious
II sustantivo masculino
1 (fortificación) fort
2 (punto fuerte) forte, strong point
III adv (con fuerza, con violencia) hard: el viento sopla fuerte, the wind is blowing hard
(con intensidad, apretadamente) tight: ¡agárrate fuerte!, hold on tight!
(en cantidad) tienes que desayunar fuerte, you have to have a good breakfast
(más alto) louder: ¡habla más fuerte!, speak up!
' fuerte' also found in these entries:
Spanish:
A
- acento
- agarrarse
- animal
- caja
- campeonato
- conmoción
- débil
- diezmar
- dirigir
- espanto
- estirón
- férrea
- férreo
- frágil
- fulminante
- grande
- hacer
- opresión
- pisar
- plato
- relumbrón
- resistente
- reventar
- sacudida
- suave
- sujetar
- tirón
- torta
- tortazo
- trompazo
- viento
- abrazar
- agarrar
- apariencia
- bajón
- caer
- carácter
- codazo
- combinación
- comida
- constitución
- crecida
- dispositivo
- estridente
- fortín
- golpe
- impulso
- indignación
- indignado
English:
A
- agony
- ale
- aloud
- backbone
- bad
- balance
- bang
- bash
- beat down
- best
- blare
- bond
- boo
- break into
- burly
- crack
- dish
- fluid
- forte
- fresh
- fuck
- great
- grip
- hard
- hard currency
- heady
- heavy
- high
- highlight
- hold
- hold on
- hug
- iron
- keen
- liaison
- loud
- lung
- must
- point
- potent
- powerful
- press
- resilient
- robust
- rugged
- safe
- sing up
- slight
- slog
* * *♦ adj1. [persona] [físicamente] strong;estar fuerte como un roble to be as strong as an ox2. [persona] [psicológicamente] strong;tiene un carácter muy fuerte she has a strong character3.Fighacerse fuerte en Mil to make one's stronghold in;el equipo se hizo fuerte en su área the team fell back into their own half4. [material] strong;necesito un tejido fuerte I need a strong material5. [viento] strong;[lluvia] heavy6. [intenso] [frío, dolor, color] intense;[golpe, pelea] hard7. [medicamento] powerful8. [influyente, sólido] strong;es una empresa fuerte en el sector the company's strong in this sector;una moneda fuerte a strong currency;fuertes razones powerful reasons9. [violento, impactante] powerful, shocking;lenguaje fuerte strong language;un chiste fuerte a crude joke;algunas de las escenas son muy fuertes some of the scenes are very shocking10. [grande] large, considerable;una fuerte cantidad de dinero a large o considerable amount of money;una fuerte presencia de artistas caribeños a large contingent of Caribbean artists11. [comida] [pesado] heavy;[picante] hot12. [nudo] tight13. [sílaba] accented, stressed14. [vocal] strong16. [alto] [sonido] loud;la televisión está demasiado fuerte the television is on too loud¡qué fuerte! [fabuloso] wow!, amazing!;[terrible] how awful!, oh no!;…y después me insultó – ¡qué fuerte! …and then he insulted me – that's awful o terrible!♦ adv1. [intensamente] hard;[abrazar, agarrar] tight;está nevando fuerte it's snowing hard o heavily;lo ató bien fuerte she tied it tight;chuta fuerte he has a powerful kick2. [abundantemente] a lot;en España se suele almorzar fuerte in Spain, people usually have a big meal at lunchtime3. [en voz alta] loudly;¿podría hablar más fuerte? could you speak louder?♦ nm1. [fortificación] fort2. [especialidad] strong point, forte;su fuerte son las matemáticas mathematics is his forte* * *I adj1 strong3 aumento sharp4 ruido loud5:estoy fuerte en idiomas I’m good at languages6 fig popincredible fam ;¡qué fuerte!, ¡esto es muy fuerte! fam God, this is awful! famII adv hard;hablar fuerte speak loudly;jugar fuerte bet heavilyhacerse fuerte dig o.s. in* * *fuerte adv1) : strongly, tightly, hard2) : loudly3) : abundantlyfuerte adj1) : strong2) : intenseun fuerte dolor: an intense pain3) : loud4) : extreme, excessivefuerte nm1) : fort, stronghold2) : forte, strong point* * *fuerte1 adj1. (en general) strong2. (dolor) severe3. (voz, ruido) loud4. (golpe) hard6. (imágenes) violent¡qué fuerte! how awful!fuerte2 adv1. (con fuerza) hard2. (hablar) loud / loudly3. (sujetar) tight4. (comer)fuerte3 n1. (fortificación) fort2. (punto sobresaliente) strong point -
66 form
1) форма2) установленный образец; бланк; формуляр; анкета3) утверждать; образовывать; основывать (напр. фирму)- tax form -
67 policy
n1) политика2) политика, линия поведения
- accounting policy
- additional policy
- adjustable policy
- adjustment policy
- aggressive working capital policy
- agricultural policy
- all loss or damage policy
- all risks policy
- anti-inflationary policy
- antirecession policy
- austere monetary policy
- balance-of-payments policy
- bank policy
- bearer policy
- blanket policy
- block policy
- borrowing policy
- budgetary policy
- business policy
- cargo policy
- clean policy
- commercial policy
- compensatory policy
- compensatory fiscal policy
- competition policy
- comprehensive policy
- comprehensive insurance policy
- consistent policy
- corporate policy
- credit policy
- currency policy
- customs policy
- declaration policy
- deflationary policy
- demand-side policy
- discount policy
- discretionary fiscal policy
- discriminatory policy
- disinflationary policy
- distributive policy
- dividend policy
- domestic policy
- dumping policy
- easy credit policy
- easy monetary policy
- easy money policy
- economic policy
- embargo policy
- endowment insurance policy
- equity-linked policies
- excess policy
- expansionary fiscal policy
- expectant policy
- expired insurance policy
- export policy
- export cargo insurance policy
- farm policy
- financial policy
- fire insurance policy
- first-loss policy
- fiscal policy
- fixed order policy
- fleet policy
- flexible policy
- floating policy
- foreign policy
- foreign economic policy
- foreign exchange policy
- foreign trade policy
- franchise policy
- free of particular average policy
- freight policy
- general policy
- general insurance policy
- goods policy
- government policy
- green policy
- group policy
- hands-off policy
- hands-on policy
- home policy
- immigration policy
- incomes policy
- increased value policy
- individual policy
- ineffective policy
- inflationary policy
- insurance policy
- interest policy
- interest rate policy
- internal policy
- international policy
- investment policy
- issuing policy
- judicial policy
- lapsed policy
- lending policy
- licence policy
- life policy
- life assurance policy
- life insurance policy
- loan policy
- long-standing policy
- loose monetary policy
- loss-of-profit policy
- management policy
- marine insurance policy
- market policy
- marketing policy
- master policy
- merchandising policy
- mixed policy
- monetary policy
- money supply policy
- named policy
- one-price policy
- open policy
- open market policy
- overall policy
- paid-up policy
- participating policy
- patent policy
- patent law policy
- personal accident policy
- population policy
- price policy
- price control policy
- price support policy
- pricing policy
- public policy
- real policy
- reinsurance policy
- replacement policy
- responsibility insurance policy
- restrictive policy
- restrictive credit policy
- retirement policy
- running policy
- safe policy
- sales policy
- service policy
- short-sighted policy
- short-term policy
- social policy
- sound financial policy
- stabilization policy
- speculation policy
- standard policy
- state policy
- state intervention policy
- stiff monetary policy
- supply-side policy
- tariff policy
- taxation policy
- ticket policy
- tight credit policy
- tight fiscal policy
- tight money policy
- time policy
- tough policy
- trade policy
- trading policy
- transport policy
- underwriting policy
- unvalued policy
- valued policy
- vessel policy
- void policy
- voidable policy
- voyage policy
- wage policy
- wait-and-see policy
- warranty policy
- whole life policy
- with-profits policy
- policy of boycott
- policy of containment
- policy of controlling prices
- policy of economy
- policy of free trade
- policy of insurance
- policy of marine insurance
- policy of regulating prices
- policy of reinsurance
- policy of sea insurance
- policy of standardization
- policy of temporization
- policy of trade expansion
- policy to bearer
- adopt a laissez-faire policy
- amend a policy
- borrow on a policy
- cancel a policy
- carry out a policy
- contest a policy
- dictate a policy
- effect a policy of insurance
- follow a policy
- formulate policies
- implement a policy
- issue a policy
- loosen monetary policy
- make out a policy
- pursue a policy
- reinstate a policy
- renew a policy
- rescind a policy
- reverse a policy
- revise a policy
- subscribe to a policy
- support a policy
- surrender a life insurance policy
- take out a policy
- tighten a fiscal policy
- underwrite a policyEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > policy
-
68 бессрочный вклад
1) General subject: demand deposit2) Law: deposit demand3) Economy: demand deposit account, deposit at call, deposit on call, on-call deposit, sight deposit account, sight deposit4) Banking: on-demand deposit5) Business: checking account, current account balance -
69 валютный счёт
1) General subject: foreign currency account3) Banking: account for a foreign currency4) Business: currency account5) SAP.fin. foreign currency balance sheet account -
70 доплата
1) General subject: additional payment, after-payment, afterpayment, extra charge, surcharge, surcharge (за письмо и т.п.), balance payment (AD), emergency rates2) Railway term: excess fare (за билет)3) Law: extra, supplemental payment4) Accounting: fringe benefit (к заработной плате)5) Finances: extra payment6) Insurance: co-pay, co-payment, copay, copayment7) Automobile industry: weightage8) Banking: additional charge9) Business: repayment supplement10) SAP. extra pay11) Labor protection: premium12) Makarov: excess fare (напр. за билет) -
71 задолженность
1) General subject: accrued expense, accumulating arrears (нарастающая, накопленная), arrear (обыкн. pl), arrearage, backlog, debt, debts, liabilities, liability, score, indebtedness, arrears (по налогам, взносам)2) Law: delinquency3) Economy: accrued expenditures, arreas, red, rearage4) Accounting: backlog (напр. по выпуску продукции), (the red) red, the red5) Finances: open amount6) Australian slang: dead horse7) Diplomatic term: backlog (по выпуску продукции и т.п.)8) Banking: accrued expenditure, accrued expenses, arrears9) Taxes: receivables10) Business: outstandings, debt position11) Production: commit12) Investment: structured debt13) EBRD: amounts owed, arrears (просроченная), earnings (receivables and payables; дебиторская и кредиторская), shortfall (недостача)14) Sakhalin R: accrued costs15) leg.N.P. deficiency, unpaid balance16) Makarov: backlog (по выпуску продукции), backlog (по сдаче готовой продукции), red ink (фирмы) -
72 искажённый
1) General subject: askew, awry, contorted, corrupt (о тексте), deformed, disfigured, falsified, mutilate (о смысле, тексте), obvolute, off balance, perverted, sophisticated, strained, violent, wry, skewed2) Computers: disturbed5) Obsolete: mutilate (о смысле, тексте и т.п.)6) Law: corrupted (о тексте)7) Australian slang: wonky8) Oil: distorted (о профиле)9) Patents: misspelled10) Mass media: miscolored11) Network technologies: disturbed character, malformed -
73 исключать
1) General subject: axe, axe (кого-л.), bar, cashier, close out, cross off (из списка), debar, eliminate (неизвестное), erase, except, exclude, expel, expunge (из списка, текста), leave out, read out (из организации), rule out, send down (из университета), shut out (возможность), strike off, suspend, suspend (и т.п.), exempt, oust, preclude, marginalize, obviate, disregard, disqualify2) Military: delete (из списков, из формулировки)4) Bookish: forclose5) Rare: dismember6) Mathematics: cancel out, forget, take away7) Law: delete (в документе), drop, foreclose, override8) Economy: strike off the register9) Diplomatic term: exclude (из организации, союза и т.п.), suppress10) Polygraphy: discard (книгу), excise (из текста)11) Psychology: exclude (из числа остальных)15) Cartography: remove (отдельные участки изображения)16) Metrology: balance out, cancel17) Business: remove18) Polymers: discard19) Quality control: weed out (напр. ранние отказы)20) leg.N.P. expel (e.g., from membership, from a college)21) Makarov: cutout, drop (из списков, из школы), evict, except (не включать, не допускать), excise (из текста и т.п.), exclude (не включать, не допускать), expel (удалять из состава), expell, run out, suspend (временно; и т.п.), count out, cut out, eliminate from, exclude from, cross off (из списка и т. п.)22) SAP.tech. cancel subscription -
74 кандидат в члены
2) Law: alternate member, candidate member3) Diplomatic term: probationer (какой-л. организации)4) Politics: aspirant-member (англ. термин взят из кн.: Military Balance 2009. - London: International Institute for Strategic Studies, 2009)5) Business: associate, associate member6) Makarov: associate (какой-л. организации), probationer (какой-л. организации и т.п.) -
75 компенсационный
1) General subject: back to back, compensatory2) Railway term: biassing3) Law: reparation4) Economy: compensatory (об экономической политике), countervailing5) Electronics: null-balance6) Information technology: equalizing7) Oil: buy-back, compensative8) Banking: back-to-back9) Microelectronics: compensation10) Automation: compensating -
76 компенсация
1) General subject: amende, amendment, amends (употр. как sing), atonement, compensating, compensation (make compensation for something - компенсировать что-либо), consideration, implementation, indemnity, indemnity (убытков и т.п.), quits, recompence, recompense, recoupment, remuneration, reparation, requital, set off, set-off (долга), indemnification, set-off, allowance (расходов)2) Naval: balancing out, correction (в магнитном компасе)3) Latin: quid pro quo, solatium4) Engineering: balance, balancing, cancellation (помех или сигналов), equalization (выравнивание или коррекция), equalizing (выравнивание или коррекция), makeup operation, offset, offsetting, replenishment5) Agriculture: compensation (напр. убытков)6) Mathematics: compensating for, equalization7) Law: bote, pay-off, refection, refund, reimbursement, contributory contribution8) Economy: emoluments, indemnity (убытков), redress9) Accounting: amends (за причинённый ущерб), smart money10) Diplomatic term: offset against (smth.) (за что-л.)11) Cinema: replenishment (обрабатывающего раствора)12) Polygraphy: compensation (напр. толщины корешкового сгиба тетрадей при комплектовке пачки)13) Telecommunications: bucking out14) Chess: equivalent15) Information technology: cancel, equalization (канала связи), equalizing (канала связи), ink trapping (неприводки красок при печати), neutralization, trapping (неприводки красок при печати)16) Oil: damping, reimbursing17) Genetics: compensation (процесс функционального замещения в ходе эволюции одного органа (или его части) другим; в онтогенезе - выполнение какими-л. органами функций повреждённых органов)18) Mechanics: takeup19) Advertising: adjustment, makegood20) Patents: qui pro quo, renumeration22) SAP. comp.23) Sakhalin energy glossary: emolument24) EBRD: compensation, countervailing25) Automation: corrective adjustment, offset adjustment, takeup (износа)26) Aviation medicine: compensation (функции)27) Makarov: amende (за нанесённый ущерб), annulment, bribe, compensating action, compensation (in catalysis) (в катализе), control, homing acting, homing action, indemnity (напр. убытков), indemnity (напр., убытков), recovery, restitution, restoration, return28) Cement: reclamation -
77 консоль
1) General subject: angle bracket, bracket, console, corbel, floor model, stand2) Geology: mounting base3) Naval: angle bearer, bearer4) Medicine: floor stand, outrigger5) Military: arm6) Engineering: cantilever construction, horn (контактной сварочной машины), jib, jut, overhand, truss7) Construction: angle table (угловая), beam fixed at one end, cantilever, projecting beam, rest brick, shoulder piece, wall bracket, ear (на конце карниза, над дверью или окном), tassel8) Railway term: balance lever, bracket arm (контактная сеть), bracket lighting fixture, stub end9) Law: bank annuity10) Economy: consolidated annuity11) Automobile industry: extension housing, sundry box (между сиденьями)12) Architecture: console table (предмет мебели, разновидность стола), console table (пристенный столик с двумя передними ножками, прикрепленный к стене скобами или кронштейнами)13) Mining: perch15) Physics: cantilever arm, overhanging arm16) Electronics: individual display17) Oil: arm (контактной сварочной машины), cross bar (для крепления перфоратора)18) Astronautics: lip, lug, panel, stiff arm assembly19) Banking: consol20) Mechanic engineering: arm support bracket21) Metrology: beam22) Mechanics: overhang23) Power engineering: leg (трансформатора)24) Sakhalin energy glossary: spout arm25) Automation: cantilever beam, cantilevering member, knee, projection, table bracket (напр. фрезерного станка)26) Makarov: angle bracket (угловая), arm (кронштейн), arm (магнитной головки), cantilever beam (консольная балка), jig, nosing -
78 медлить
1) General subject: back pedal, back-pedal, be in no haste to do (с чем-л.), be long, be slow, defer, delay, draggle, hang up, hesitate, hold over, linger, loiter, mark time, pause, procrastinate, protract, stay (особ. в повел. накл.), stickle, temporize, to be in no haste to do (smth.) (с чем-л.), slow down (The one condition that would slow me down.), be slow off the mark, drag one's feet2) Literal: hang fire3) Bookish: tarry4) Agriculture: hang off (о лошади в пароконной упряжке)5) Mathematics: lag6) Law: balance8) Makarov: hang a leg, hang the groin, hedge, drag feet, drag out -
79 наличные средства
1) General subject: cash money2) Law: funds on hand3) Commerce: readily available funds4) Economy: cash resources, free balance5) Banking: available funds, funds available6) Business: carry-over funds, cash budget, cash funds7) EBRD: cash, money in hand -
80 недоимка
1) General subject: arrear (обыкн. pl), tax deficiency2) Law: arrears3) Economy: tax in arrears4) Business: default of payment, outstanding amount5) EBRD: insufficient payment6) leg.N.P. deficiency, outstanding debt, unpaid balance
См. также в других словарях:
balance sheet — bal·ance sheet n: a statement of financial condition at a given date Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. balance sheet … Law dictionary
General — Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or individuals;… … The Collaborative International Dictionary of English
General agent — General Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or… … The Collaborative International Dictionary of English
General assembly — General Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or… … The Collaborative International Dictionary of English
General average — General Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or… … The Collaborative International Dictionary of English
General Court — General Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or… … The Collaborative International Dictionary of English
General court-martial — General Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or… … The Collaborative International Dictionary of English
General dealer — General Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or… … The Collaborative International Dictionary of English
General demurrer — General Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or… … The Collaborative International Dictionary of English
General epistle — General Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or… … The Collaborative International Dictionary of English
General guides — General Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or… … The Collaborative International Dictionary of English