Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

gaznate

  • 1 горло

    го́рло
    gorĝo;
    дыха́тельное \горло trakeo;
    ♦ по \горло ĝis gorĝo;
    во всё \горло per la tuta gorĝo;
    \горлово́й gorĝa.
    * * *
    с.
    1) garganta f, cuello m, gollete m; gaznate m, tragadero m (fam.)

    дыха́тельное го́рло — tráquea f

    у меня́ перши́т в го́рле — me pica (me escuece) la garganta

    в го́рле пересо́хло — la garganta está reseca

    2) ( сосуда) cuello m
    3) (выход из залива; рукав в устье реки) garganta f
    ••

    промочи́ть го́рло — remojar la palabra

    пить из го́рла — beber a morro

    заткну́ть го́рло ( кому-либо) — tapar la boca (a)

    взять (схвати́ть) за го́рло — asir por el cuello

    приста́ть с ножо́м к го́рлу — poner entre la espada y la pared; poner un puñal al pecho

    крича́ть, петь во всё го́рло — gritar, cantar a voz en cuello (a grito pelado)

    драть го́рло — desgañitarse, desgargantarse

    стать (встать) поперёк го́рла ( кому-либо) разг.hastiar vt, fastidiar vt, cansar vt

    слёзы (рыда́ния) подступи́ли к го́рлу — estar dispuesto a soltar el trapo, soltarse las lágrimas

    слова́ застря́ли в го́рле — se le atragantaban las palabras

    рабо́ты по го́рло — tener trabajo hasta la coronilla

    (я) сыт по го́рло — estoy hasta el gollete (los topes)

    * * *
    с.
    1) garganta f, cuello m, gollete m; gaznate m, tragadero m (fam.)

    дыха́тельное го́рло — tráquea f

    у меня́ перши́т в го́рле — me pica (me escuece) la garganta

    в го́рле пересо́хло — la garganta está reseca

    2) ( сосуда) cuello m
    3) (выход из залива; рукав в устье реки) garganta f
    ••

    промочи́ть го́рло — remojar la palabra

    пить из го́рла — beber a morro

    заткну́ть го́рло ( кому-либо) — tapar la boca (a)

    взять (схвати́ть) за го́рло — asir por el cuello

    приста́ть с ножо́м к го́рлу — poner entre la espada y la pared; poner un puñal al pecho

    крича́ть, петь во всё го́рло — gritar, cantar a voz en cuello (a grito pelado)

    драть го́рло — desgañitarse, desgargantarse

    стать (встать) поперёк го́рла ( кому-либо) разг.hastiar vt, fastidiar vt, cansar vt

    слёзы (рыда́ния) подступи́ли к го́рлу — estar dispuesto a soltar el trapo, soltarse las lágrimas

    слова́ застря́ли в го́рле — se le atragantaban las palabras

    рабо́ты по го́рло — tener trabajo hasta la coronilla

    (я) сыт по го́рло — estoy hasta el gollete (los topes)

    * * *
    n
    1) gener. (ñîñóäà) cuello, gaznate, pescuezo, tragadero (fam.), degolìadero, garganta, gollete
    2) colloq. gañote, gañón, pasapàn
    3) eng. cuello
    4) Chil. lonco, tungo (коровы, лошади)

    Diccionario universal ruso-español > горло

  • 2 верхние дыхательные пути

    adj
    2) anat. garguero, garg¸ero, gaznate

    Diccionario universal ruso-español > верхние дыхательные пути

  • 3 пищевод

    пищево́д
    анат. ezofago.
    * * *
    м. анат.
    * * *
    м. анат.
    * * *
    n
    1) anat. esófago, canal
    2) mexic. gaznate

    Diccionario universal ruso-español > пищевод

  • 4 сладкое кушанье из кокосового ореха, яиц и ананаса

    adj
    mexic. gaznate

    Diccionario universal ruso-español > сладкое кушанье из кокосового ореха, яиц и ананаса

  • 5 пищевод

    Русско-испанский медицинский словарь > пищевод

См. также в других словарях:

  • gaznate — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Parte superior de la tráquea, interior de la garganta: Se echó al gaznate una copa de anís …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • gaznate — (Etim. disc.). 1. m. garguero. 2. Fruta de sartén en forma de gaznate. 3. Méx. Dulce hecho de piña o de coco …   Diccionario de la lengua española

  • gaznate — Véase esófago. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • gaznate — ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Garganta o tráquea: ■ el licor le quemó el gaznate. SINÓNIMO garguero 2 COCINA Dulce de forma cilíndrica hecho de masa de harina frita. TAMBIÉN gaznatón 3 México …   Enciclopedia Universal

  • gaznate — expr. gaznate, remojar (refrescar) el gaznate expr. beber. ❙ «...se desnudó a tientas, refrescó el gaznate con un sorbo de cocacola tibia...» Fernando Sánchez Dragó, El camino del corazón, 1990, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Antes de continuar ❙ andando vamos… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • gaznate — {{#}}{{LM G18839}}{{〓}} {{SynG19329}} {{[}}gaznate{{]}} ‹gaz·na·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Parte interior de la garganta. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De origen incierto. {{#}}{{LM SynG19329}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • gaznate — sustantivo masculino garganta, gola, gorja, pasapán (coloquial), garguero, gañote (coloquial), tragadero. * * * Sinónimos: ■ garguero, gañote, tragadero …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • gaznate — m. Garguero …   Diccionario Castellano

  • refrescar el gaznate — expr. gaznate, remojar (refrescar) el gaznate expr. beber. ❙ «...se desnudó a tientas, refrescó el gaznate con un sorbo de cocacola tibia...» Fernando Sánchez Dragó, El camino del corazón, 1990, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Antes de continuar ❙ andando vamos… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • remojar el gaznate — expr. gaznate, remojar (refrescar) el gaznate expr. beber. ❙ «...se desnudó a tientas, refrescó el gaznate con un sorbo de cocacola tibia...» Fernando Sánchez Dragó, El camino del corazón, 1990, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Antes de continuar ❙ andando vamos… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • guargüero — gaznate …   Colombianismos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»