-
1 горло
го́рлоgorĝo;дыха́тельное \горло trakeo;♦ по \горло ĝis gorĝo;во всё \горло per la tuta gorĝo;\горлово́й gorĝa.* * *с.1) garganta f, cuello m, gollete m; gaznate m, tragadero m (fam.)дыха́тельное го́рло — tráquea f
у меня́ перши́т в го́рле — me pica (me escuece) la garganta
в го́рле пересо́хло — la garganta está reseca
2) ( сосуда) cuello m3) (выход из залива; рукав в устье реки) garganta f••промочи́ть го́рло — remojar la palabra
пить из го́рла — beber a morro
заткну́ть го́рло ( кому-либо) — tapar la boca (a)
взять (схвати́ть) за го́рло — asir por el cuello
приста́ть с ножо́м к го́рлу — poner entre la espada y la pared; poner un puñal al pecho
крича́ть, петь во всё го́рло — gritar, cantar a voz en cuello (a grito pelado)
драть го́рло — desgañitarse, desgargantarse
слёзы (рыда́ния) подступи́ли к го́рлу — estar dispuesto a soltar el trapo, soltarse las lágrimas
слова́ застря́ли в го́рле — se le atragantaban las palabras
рабо́ты по го́рло — tener trabajo hasta la coronilla
(я) сыт по го́рло — estoy hasta el gollete (los topes)
* * *с.1) garganta f, cuello m, gollete m; gaznate m, tragadero m (fam.)дыха́тельное го́рло — tráquea f
у меня́ перши́т в го́рле — me pica (me escuece) la garganta
в го́рле пересо́хло — la garganta está reseca
2) ( сосуда) cuello m3) (выход из залива; рукав в устье реки) garganta f••промочи́ть го́рло — remojar la palabra
пить из го́рла — beber a morro
заткну́ть го́рло ( кому-либо) — tapar la boca (a)
взять (схвати́ть) за го́рло — asir por el cuello
приста́ть с ножо́м к го́рлу — poner entre la espada y la pared; poner un puñal al pecho
крича́ть, петь во всё го́рло — gritar, cantar a voz en cuello (a grito pelado)
драть го́рло — desgañitarse, desgargantarse
слёзы (рыда́ния) подступи́ли к го́рлу — estar dispuesto a soltar el trapo, soltarse las lágrimas
слова́ застря́ли в го́рле — se le atragantaban las palabras
рабо́ты по го́рло — tener trabajo hasta la coronilla
(я) сыт по го́рло — estoy hasta el gollete (los topes)
* * *n1) gener. (ñîñóäà) cuello, gaznate, pescuezo, tragadero (fam.), degolìadero, garganta, gollete2) colloq. gañote, gañón, pasapàn3) eng. cuello4) Chil. lonco, tungo (коровы, лошади) -
2 верхние дыхательные пути
Diccionario universal ruso-español > верхние дыхательные пути
-
3 пищевод
-
4 сладкое кушанье из кокосового ореха, яиц и ананаса
Diccionario universal ruso-español > сладкое кушанье из кокосового ореха, яиц и ананаса
-
5 пищевод
См. также в других словарях:
gaznate — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Parte superior de la tráquea, interior de la garganta: Se echó al gaznate una copa de anís … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gaznate — (Etim. disc.). 1. m. garguero. 2. Fruta de sartén en forma de gaznate. 3. Méx. Dulce hecho de piña o de coco … Diccionario de la lengua española
gaznate — Véase esófago. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
gaznate — ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Garganta o tráquea: ■ el licor le quemó el gaznate. SINÓNIMO garguero 2 COCINA Dulce de forma cilíndrica hecho de masa de harina frita. TAMBIÉN gaznatón 3 México … Enciclopedia Universal
gaznate — expr. gaznate, remojar (refrescar) el gaznate expr. beber. ❙ «...se desnudó a tientas, refrescó el gaznate con un sorbo de cocacola tibia...» Fernando Sánchez Dragó, El camino del corazón, 1990, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Antes de continuar ❙ andando vamos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
gaznate — {{#}}{{LM G18839}}{{〓}} {{SynG19329}} {{[}}gaznate{{]}} ‹gaz·na·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Parte interior de la garganta. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De origen incierto. {{#}}{{LM SynG19329}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gaznate — sustantivo masculino garganta, gola, gorja, pasapán (coloquial), garguero, gañote (coloquial), tragadero. * * * Sinónimos: ■ garguero, gañote, tragadero … Diccionario de sinónimos y antónimos
gaznate — m. Garguero … Diccionario Castellano
refrescar el gaznate — expr. gaznate, remojar (refrescar) el gaznate expr. beber. ❙ «...se desnudó a tientas, refrescó el gaznate con un sorbo de cocacola tibia...» Fernando Sánchez Dragó, El camino del corazón, 1990, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Antes de continuar ❙ andando vamos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
remojar el gaznate — expr. gaznate, remojar (refrescar) el gaznate expr. beber. ❙ «...se desnudó a tientas, refrescó el gaznate con un sorbo de cocacola tibia...» Fernando Sánchez Dragó, El camino del corazón, 1990, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Antes de continuar ❙ andando vamos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
guargüero — gaznate … Colombianismos