-
1 gather
gather [ˈgæðər]a. [+ people, objects] rassemblerb. ( = attract) attirerc. [+ flowers] cueillir ; [+ wood, sticks, mushrooms] ramasser ; [+ taxes] percevoir ; [+ information, data, evidence] réunir• to gather momentum [vehicle, object] prendre de la vitesse ; [political movement, pressure group] prendre de l'ampleur• she is trying to gather support for her ideas/her candidacy elle essaie de rallier les gens à ses idées/sa candidaturef. ( = infer) déduire• I gather from this report (that)... je déduis de ce rapport (que)...• I gather from the papers that... d'après ce que disent les journaux, je crois comprendre que...• I gather from him that... je comprends d'après ce qu'il me dit que...• what are we to gather from that? que devons-nous en déduire ?• I gather she won't be coming d'après ce que j'ai compris, elle ne viendra pas( = collect) [people] se rassembler ; [troops] se masser ; [objects, dust] s'accumuler ; [clouds] s'amonceler• the dress is gathered in at the waist la robe est froncée à la taille► gather round intransitive verb s'approcher• gather round! approchez-vous !► gather together[+ people, objects] rassembler[+ papers, clothes, toys] ramasser• to gather up one's courage/one's strength rassembler son courage/ses forces* * *['gæðə(r)] 1. 2.transitive verb2) fig recueillir [information]; rassembler [followers, strength, courage]to gather dust — lit prendre la poussière; fig tomber dans l'oubli
3) (deduce, conclude)4) ( in sewing) faire des fronces à3.intransitive verb [people, crowd] se rassembler; [family] se réunir; [clouds] s'amonceler; [darkness] s'épaissirPhrasal Verbs: -
2 gather
B vtr1 ( collect) cueillir [fruit, nuts, mushrooms, flowers] ; ramasser [wood, fallen fruit] ; recueillir [data, information, evidence] ; percevoir [taxes] ; rassembler [followers, strength, courage] ; to gather one's strength rassembler ses forces ; the movement is gathering strength le mouvement devient plus puissant ; to gather dust lit prendre la poussière ; fig tomber dans l'oubli ; to gather momentum lit prendre de la vitesse ; fig gagner du terrain ; to gather speed prendre de la vitesse ; to gather way Naut prendre de la vitesse ; we are gathered here today to do nous sommes réunis aujourd'hui pour faire ;3 (deduce, conclude) to gather that déduire que ; I gather (that) he was there d'après ce que j'ai compris il était là ; I gather from her (that) he was there d'après ce qu'elle m'a dit il était là ; I gathered from this (that) he was angry j'en ai déduit qu'il était en colère ; as you will have gathered comme vous avez pu le constater ; as far as I can gather autant que je sache ;4 Sewing faire des fronces à ; gathered at the waist froncé à la taille ;5 Print assembler [sections of book].C vi1 [people, crowd] se rassembler ; [family] se réunir ; [clouds] s'amonceler ; [darkness] s'épaissir ; the clouds were gathering all over Europe fig une ombre menaçante recouvrait l'Europe ;2 Med [boil, abscess] mûrir.D gather oneself v refl (after shock, illness) s'en remettre ; ( in preparation) rassembler toute son énergie.■ gather in:▶ gather [sth] in, gather in [sth] ramasser [essays, papers, harvest, crop] ; recueillir [money, contributions].■ gather round se regrouper ; gather round! approchez-vous! ;▶ gather round [sth/sb] se rassembler autour de [teacher, object] ;▶ gather [sth] round oneself s'envelopper dans [shawl].■ gather together [family, people] se réunir ;▶ gather [sth] together, gather together [sth] rassembler [belongings, notes, followers] ; recueillir [data, facts, information, evidence].■ gather up:▶ gather [sth] up, gather up [sth] ramasser [objects, belongings, skirts] ; rassembler [strength, energy] ; to gather one's hair up into a bun rassembler or ramasser ses cheveux en un chignon. -
3 gather
gather ['gæðə(r)]∎ to gather honey from the flowers (of bees) butiner les fleurs(b) (bring together → information) recueillir; (→ taxes) percevoir, recouvrer; (→ belongings) ramasser;∎ to gather a crowd attirer une foule de gens;∎ we are gathered here today… nous sommes rassemblés ici aujourd'hui…;∎ gather your things, we're leaving now ramasse tes affaires, on s'en va∎ to gather strength prendre des forces;∎ to gather speed or momentum prendre de la vitesse∎ to gather one's thoughts se concentrer;∎ to gather one's wits rassembler ses esprits∎ he gathered the children to him il serra les enfants dans ses bras ou sur son cœur∎ she gathered her skirts about her elle ramassa ses jupes∎ from what she told me, I gather there will be an inquiry à l'en croire, il y aura une enquête;∎ I gather he isn't coming then j'en déduis qu'il ne vient pas, donc il ne vient pas?;∎ as far as I can gather d'après ce que j'ai cru comprendre;∎ as you may/must already have gathered comme vous l'avez peut-être/sûrement déjà compris;∎ I had (already) gathered as much (it was not news to me) j'avais déjà compris;∎ prices have gone up - so I gather les prix ont augmenté - c'est bien ce qu'il me semble∎ the dress is gathered at the waist la robe est froncée à la taille∎ to gather dust ramasser la poussière;∎ these books are just gathering dust ces livres ne servent qu'à ramasser ou prendre la poussière;∎ literary to be gathered to one's fathers expirer, s'éteindre∎ they all gathered round the fire ils se sont rassemblés autour du feu∎ tears were gathering in her eyes ses yeux se remplissaient de larmesSewing fronces fpl∎ gathered in at the waist froncé à la taillese regrouper, se rassembler;∎ gather round and listen approchez (-vous) et écoutezse regrouper, se rassembler(people) rassembler, réunir; (books, belongings) rassembler, ramasser(a) (objects, belongings) ramasser;∎ he gathered up the toys and put them away il ramassa les jouets et les mit de côté;∎ he gathered her up in his arms il l'a prise dans ses bras∎ her hair was gathered up into a bun ses cheveux étaient ramassés ou relevés en chignon -
4 gather in
gather [something] in, gather in [something] ramasser [papers, crop]; recueillir [money, contributions] -
5 gather up
gather [something] up, gather up [something] ramasser -
6 gather
['ɡæðə] 1. verb1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) (s')assembler, (se) rassembler2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) conclure3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) cueillir4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) froncer2. noun(a fold in material, a piece of clothing etc.) fronce- gather round - gather together -
7 gather round
gather round se rassemblergather round [something/somebody] se rassembler autour de; gather [something] round oneself s'envelopper dans -
8 gather together
gather together se réunir; gather [something] together, gather together [something] rassembler [belongings, notes, followers]; recueillir [information] -
9 gather around
-
10 gather round
(to come together around a person, thing etc: Will everyone please gather round?) se rassembler autour (de) -
11 gather together
(to come or bring together, in a group: He gathered his books and papers together.) (se) rassembler -
12 to gather
1) rassembler [des documents] ; réunir [des preuves] ; recueillir [des informations]2) se réunir3) croire savoir; supputer; inférerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to gather
-
13 to gather data
Inf., Stat. rassembler/recueillir des donnéesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to gather data
-
14 to gather from
déduire de qqch; inférerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to gather from
-
15 to gather momentum
prendre de l'élan; s'accélérer; décoller; monter en puissanceEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to gather momentum
-
16 XOCHIPEHPENA
xôchipehpena > xôchipehpen.*\XOCHIPEHPENA v.i., cueillir des fleurs.Esp., junta flores (T196 et 247).Angl., to gather flowers.Attesté par Carochi Arte 76r.*\XOCHIPEHPENA v.t. tla-., cueillir une chose comme des fleurs.Esp., busco y escojo (algo) como las rosas (Carochi Arte 76r. Cf. aussi Clavigero Reglas 48 et 49).Angl., to gather something as one would gather flowers (K)." nicxôchipehpena in cuîcatl ", je recueille des chants comme des fleurs (Par.).Form: sur pehpena, morph.incorp. xôchi-tl. -
17 collect
collect [kəˈlekt]a. ( = gather together) [+ valuables, wealth] amasser ; [+ information, documents, evidence] rassembler• to collect o.s. ( = regain control of o.s.) se reprendre ; ( = reflect quietly) se recueillirb. ( = pick up) ramasser• the children collected the books for the teacher les enfants ont ramassé les livres pour le professeurc. ( = obtain) [+ money, subscriptions, signatures] recueillir ; [+ taxes, fines] percevoir ; [+ rents] encaisserd. (as hobby) [+ stamps, antiques, coins] collectionnere. ( = call for) (passer) prendreb. ( = gather money) to collect for charity faire la quête pour des œuvres caritatives3. adverb4. compounds* * *[kə'lekt] 1.adverb US Telecommunications2.transitive verb1) ( gather) ramasser [wood, litter, eggs]; rassembler [information, documents]; recueillir [signatures]to collect one's strength — rassembler or ramasser ses forces
2) ( as hobby) collectionner, faire collection de [stamps, coins]3) (receive, contain) ( intentionally) recueillir [rain water]; ( accidentally) [objects] prendre, ramasser [dust]4) ( obtain) percevoir [rent]; encaisser [fares, money]; recouvrer [debt]; toucher [pension]; Administration percevoir [tax, fine]; remporter [prize]5) ( take away) ramasser [rubbish]; faire la levée de [mail, post]6) ( pick up) aller chercher [person]; récupérer [keys, book etc]3.1) ( accumulate) [dust, leaves] s'accumuler; [crowd] se rassembler, se réunir2) ( raise money)4.collected past participle adjective1) [person] calme2) ( assembled)the collected poems of W. B. Yeats — la collection complète des poèmes de W. B. Yeats
-
18 ATENHUAH
âtênhuah, nom possessif sur âtêntli.Celui qui possède un bord de rivière ou une partie du rivage, qui habite sur les bords de la lagune.Angl., man of the river banks. R.Joe Campbell 1997." âtlâcatl âtênhuah ", (c'est) un homme de la lagune, un habitant du rivage - (he is) a man of the water, of the river banks. Est dit du vendeur de poisson. Sah10,80.* plur., " âtênhuahqueh ", les habitants du bord de l'eau." oncân quicuih in âtênhuahqueh, in ânâhuacah, ilhuicaâxalpan in quicuih in quipehpenah ", les habitants du bord de l'eau, ceux des pays côtiers le recueillent et l'extraient du sable de la mer - those of the seashore, those of the coast lands gather it there. They gather it, they pick it up from the sand. Il s'agit du bitume, chapopohtli. Sah10,89. -
19 ILHUICAAXALPAN
ilhuicaâxalpan, locatif sur ilhuicaâxal-li.Sur le sable de l'océan." oncân quicuih in âtênhuahqueh, in ânâhuacah, ilhuicaâxalpan in quicuih in quipepena ", those of the seashore, those of the coast lands gather it there. They gather it, they pick it up from the sand. Est dit du bitume, chapopohtli. Sah10,89.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ILHUICAAXALPAN
-
20 round
round [raʊnd]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverba. ( = around) autour• you can't get through here, you'll have to go round vous ne pouvez pas passer par ici, il faut faire le tour• the idea was going round and round in his head il tournait et retournait l'idée dans sa tête► all + round• this ought to make life much easier all round ( = for everybody) cela devrait simplifier la vie de tout le monde2. preposition• they went round the cafés looking for... ils ont fait le tour des cafés à la recherche de...• round about £800 800 livres environ• the house is just round the corner la maison est au coin de la rue ; ( = near) la maison est tout près3. adjectivea. ( = circular) rond ; ( = rounded) arrondib. ( = complete) a round dozen une douzaine tout rond4. nouna. ( = circle) rond m, cercle m• to make one's round(s) [watchman, policeman] faire sa ronde ; [postman, milkman] faire sa tournée ; [doctor] faire ses visites• to make the rounds of... faire le tour de...c. [of cards, golf, competition] partie f ; (Boxing) round m ; [of election] tour m ; [of talks, discussions] série fd. [of drinks] tournée f( = go round) [+ corner] tourner ; [+ bend] prendre6. compounds► round robin noun ( = petition) pétition f (où les signatures sont disposées en rond) ; ( = letter) lettre envoyée à plusieurs destinataires ; (especiallyUS) (Sport) poule f• this plane does three round trips a week cet avion effectue trois rotations fpl par semaine ► round trip ticket noun billet m aller-retour[+ prices] arrondir (au chiffre inférieur)[+ speech, meal] terminer ; [+ debate, meeting] mettre fin à• and now, to round off, I must say... et maintenant, pour conclure, je dois dire...► round up separable transitive verba. ( = bring together) [+ people] réunir ; [+ cattle] rassemblerb. [+ prices] arrondir (au chiffre supérieur)* * *Note: round often appears after verbs in English ( change round, gather round, pass round). For translations, consult the appropriate verb entry (change, gather, pass)[raʊnd] 1.1) GB ( on all sides)2) GB ( in circles)to go round and round — [carousel] tourner (en rond); [person] fig tourner en rond; lit aller et venir
3) GB (to specific place, home)4) GB5) GB ( as part of cycle)2.preposition GB1) ( expressing location) autour de [table etc]2) ( expressing direction)to go round a bend — ( in road) prendre un virage
3) ( on visit)3.round about adverbial phrase1) ( approximately) à peu près, environ2) ( vicinity)4.1) (set, series) série f (of de)2) ( in competition) rencontre fqualifying round — match m de qualification
3) (in golf, cards) partie f; (in boxing, wrestling) round m4) ( in showjumping) parcours m5) ( in election) tour m6) ( of drinks) tournée f7) Military ( unit of ammunition) balle f8) Military ( shot fired) salve f9) ( burst)round of applause — salve f d'applaudissements
10) ( of bread)11) ( route) tournée fto do one's rounds — [doctor] visiter ses malades; [postman] faire sa tournée; [guard] faire sa ronde
to do ou go the rounds — [rumour, flu] circuler
to go ou do the rounds of — faire le tour de
12) ( circular shape) rondelle f (of de)5.1) (circular, spherical, curved) rond2) ( complete) [figure] rondin round figures, that's £100 — ça fait 100 livres sterling en arrondissant
6.a nice round sum — une somme rondelette (colloq)
transitive verb contourner [headland]Phrasal Verbs:- round on- round up
См. также в других словарях:
gather — vb 1 Gather, collect, assemble, congregate mean to come or to bring together so as to form a group, a mass, or a unit. The same distinctions in applications and in implications characterize their derivative nouns gathering, collection, assemblage … New Dictionary of Synonyms
Gather — Gath er (g[a^][th] [ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Gathered}; p. pr. & vb. n. {Gathering}.] [OE. gaderen, AS. gaderian, gadrian, fr. gador, geador, together, fr. g[ae]d fellowship; akin to E. good, D. gaderen to collect, G. gatte husband, MHG. gate … The Collaborative International Dictionary of English
gather — [gath′ər] vt. [ME gaderen < OE gad(e)rian, akin to OFris gaduria, Du gaderen < IE base * ghedh , to unite, join > (TO)GETHER, GOOD, Ger gatte, spouse] 1. to cause to come together in one place or group 2. to get or collect gradually from … English World dictionary
Gather — Gath er, v. i. 1. To come together; to collect; to unite; to become assembled; to congregate. [1913 Webster] When small humors gather to a gout. Pope. [1913 Webster] Tears from the depth of some divine despair Rise in the heart, and gather to the … The Collaborative International Dictionary of English
Gather — or gatherer can refer to:Anthropology and sociology*Hunter gatherer, a person or a society whose subsistence depends on hunting and gathering of wild foods *Bee (gathering), an old term which describes a group of people coming together for a task … Wikipedia
gather — [v1] come or bring together accumulate, aggregate, amass, assemble, associate, bunch up, capture, choose, close with, cluster, collect, concentrate, congregate, convene, converge, corral, crowd, cull, draw, draw in, flock, forgather, gang up,… … New thesaurus
gather — O.E. gadrian, gædrian unite, agree, assemble; gather, collect, store up, used of flowers, thoughts, persons; from P.Gmc. *gadurojan bring together, unite (Cf. O.E. gæd fellowship, companionship, gædeling companion; M.L.G. gadderen; O.Fris.… … Etymology dictionary
gather — ► VERB 1) come or bring together; assemble or accumulate. 2) harvest (a crop). 3) collect plants, fruits, etc., for food. 4) draw together or towards oneself. 5) develop a higher degree of: the movement is gathering pace. 6) infer; understand. 7) … English terms dictionary
Gather — Gath er, n. 1. A plait or fold in cloth, made by drawing a thread through it; a pucker. [1913 Webster] 2. (Carriage Making) The inclination forward of the axle journals to keep the wheels from working outward. [1913 Webster] 3. (Arch.) The soffit … The Collaborative International Dictionary of English
gather — I (accumulate) verb accrue, aggregate, assume, batch, collect, compile, concentrate, congregate, conjoin, connect, convene, cull, deduce, deduct, extract, gain, garner, gather, harvest, hold, join, mass, obtain, pick, pluck, procure, read, reap,… … Law dictionary
gather in — index hoard Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary