-
1 gather
['ɡæðə] 1. verb1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) zbrati se2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) sklepati3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) nabirati4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) nabrati2. noun(a fold in material, a piece of clothing etc.) guba- gather round
- gather together* * *I [gaeðə]1.transitive verbzbrati, zbirati, nabirati; trgati (cvetje); (na)gubati;2.intransitive verbzbrati se; povečati se, rasti; sklepati; zgostiti se; dozoreti; medicine zgnojiti seto gather ground — okrepiti, ojačiti seto gather to a head — dozoreti, zgnojiti seto gather o.s. together — zbrati se, zavedati seII [gaeðə]nounguba -
2 gather from
intransitive verb sklepati iz (česa) -
3 gather in
intransitive verb pobirati, nabirati -
4 gather together
(to come or bring together, in a group: He gathered his books and papers together.) zbrati skupaj* * *transitive verb zbirati, zbrati -
5 gather up
transitive verb pobrati; zbrati, nabrati; povzeti; pritegniti -
6 gather with
transitive verb shajati se s -
7 muster
1) (to gather together (especially soldiers for duty or inspection).) zbrati2) (to gather (courage, energy etc): He mustered his energy for a final effort.) zbrati* * *I [mʌstə]nounmilitary pregled, zbor, apel, popisto pass muster — zadovoljiti, biti sprejet ( with pri)II [mʌstə]1.transitive verbpregledati, sklicati v zbor, zbrati; figuratively (up) zbrati (pogum);2.intransitive verbzbrati seAmerican to muster in — vpoklicati v vojskoAmerican to muster out — odpustiti iz vojske -
8 rake
[reik] 1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grablje2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) grabljica3) (the act of raking: to give the soil a rake.) grabljenje2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) grabiti2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) izgrebsti3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) prerešetati•- rake up* * *I [réik]noungrablje, grabljice, grebljica; strgača, strgalo (za čiščenje čevljev od blata)II [réik]transitive verbgrabiti; zgrniti, zgrinjati, zbrati (together, up skupaj); odnesti, prenesti, prepeljati (z vozom) (off, away); poravnati, očistiti z grabljami (up, over); figuratively zbirati, donašati ( from od, iz); prekopati, brskati po, iskati ( for); military & nautical streljati (na daljavo), tolči, biti z ognjem; intransitive verb premetati, prekopati, povsod (pre)iskati, prebrskati (among, in med, v); (o oknu) gledati nato rake one's memory — brskati v svojem spominu za...to rake a ship military obsuti ladjo s topovskim ognjemthe window rakes the mountain range — okno gleda na gorsko verigo;III [réik]1.nounnagnjenost, nagib, poševna ravnina, poševen položaj (jambora), naklonhe wears his hat at a rake — on nosi klobuk postrani;2.transitive verbnagibati, nagniti, poševno postaviti; intransitive verb biti nagnjen, poševen; nagibati se (o ladji, jamboru itd.)IV [réik]nounlahkoživec, razuzdanec, nečistnik, razvratnežV [réik]intransitive verb hunting (o psu) s smrčkom ob tleh zasledovati sled; (o lovu s sokoli) leteti za divjačino; zgrešiti divjačino; hiteti, divjati, vihrati -
9 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) okrogel2) (rather fat; plump: a round face.) okrogel2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) (na)okoli2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) v krogu3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) naokrog4) (from place to place: We drove round for a while.) naokoli5) (in circumference: The tree measured two metres round.) po obodu6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) naokoli3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) okoli2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) okoli3) (changing direction at: He came round the corner.) okoli4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) krog, runda2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) obhod3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) krogla5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) runda6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kratki kanon5. verb(to go round: The car rounded the corner.) zaviti okoli- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) ovinkast, daljši- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up* * *I [ráund]adjectiveokrogel, obel, zaokrožen, zaobljen, valjast; krožeč, ki se giblje v krogu, vijugast; (o obrazu) okrogel, poln; (o vsoti) zaokrožen, okrogel, približen; celoten, znaten, ves; (o slogu) gladek, tekoč; (o korakih) hiter, krepak; iskren, jasen, odkrit, preprost, prostodušenat a round pace (rate) — s krepkim korakom, hitro, nagloin round figures (numbers) — v celih številih; v okroglih, približnih številkahin a round voice — s krepkim, polnim glasoma round robin figuratively protestno pismo ali peticija s podpisi v krogu (da se ne odkrije pobudnik)a round sum — okrogla, znatna, precejšnja vsotaa round-trip ticket American vozovnica za krožno potovanje; American povratna vozovnicaa round, unvarnished tale — popolna, neolepšana resnicaa round vowel — zaokrožen samoglasnik (o, u)to be round with s.o. — biti odkrit, pošten do kogaII [ráund]nounoblina, okroglina, okroglost, okrogel ali obel predmet, okrogla stavba; krog, venec; gibanje kroga, kroženje; obhod, runda; patrulja; runda (pri tekmah, igrah); military naboj, granata, salva; figuratively salva smeha, odobravanja; hunting strel; debela rezina (mesa); niz, vrsta dni; music pesem, ki se izmenoma poje, pesem pri koluround of pleasures — potovanje za zabavo; vrsta zabavthe daily round — običajno vsakdanje delo (posel, opravilo), rutinato dance in a round — plesati v krogu, plesati koloto make (to go) one's rounds — obhoditi, inšpicirati, pregledati, opraviti svoj običajni obhodIII [ráund]adverb (na)okoli, (na)okrog; v krogu, v obsegu; kolikor daleč seže pogled naokoliround and round — nepretrgoma, neprestano, velikokratround about! — na levo krog!all-round — naokoli, brez razlike, vsi po vrstiall the country round — po vsej deželi, zemljito ask s.o. round — povabiti koga k sebito bring s.o. round — spraviti koga k sebi, k zavesti; prepričati kogato come (to be) round — kmalu, skoraj priti (biti)to go round — vrteti se v krogu, krožitito get s.o. round — prelisičiti, omrežiti, premamiti kogato hand round — podajati, porazdeliti okoliwhat are you hanging round for? — kaj čakaš tu? kaj delaš tu?to order glasses round — naročiti pijačo za vso družbo, pogostiti vso družboto send round the hat — (s klobukom) nabirati darove v družbi, prositi za prostovoljne prispevketo show s.o. round — okoli koga voditi, biti komu za vodnika, razkazovati komu kajto turn round — vrteti se, obrniti se, obračati seIV [ráund]prepositionokoli, okroground the bend slang nekoliko nor, prismojenround the clock — nepretrgano, non-stop, 2ɔ ur na danto take s.o. round the town — razkazovati komu mestoV [ráund]transitive verb & intransitive verbzaokrožiti (se), zaobliti (se); postati okrogel (poln, debel); obkrožiti, obkoliti; obpluti; obiti (oviro), obhoditi, iti (na)okrog, okoli; zaviti okoli (vogala); zvoziti (ovinek); obrniti (obraz) ( towards proti); obrniti se, ozreti seVI [ráund]intransitive verb & transitive verbobsolete šepniti, šepetatito round in s.o.'s ear — šepniti komu na uho -
10 accumulate
[ə'kju:mjuleit]((usually of things) to gather or be gathered together in a large quantity: Rubbish accumulates very quickly in our house.) kopičiti se- accumulator* * *[əkjú:mjuleit]transitive verb & intransitive verbkopičiti, nabirati (se) -
11 collect
[kə'lekt] 1. verb1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) zbrati (se)2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) iti po kaj•- collection
- collective 2. noun(a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) zadruga- collector* * *I [kəlékt]1.transitive verbzbrati; pobirati; vnovčiti; iti po kaj; (na)kopičiti; ( from) sklepatito collect o.s. — umiriti, zbrati se;2.intransitive verbnabrati, nakopičiti seII [kəlékt]adjective & adverbAmerican po povzetjuIII [kəlékt]nounkratka molitev za določeno priliko -
12 crowd
1. noun1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) množica2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) družba2. verb1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) gnesti se2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) do kraja napolniti•- crowded* * *I [kraud]nounmnožica, gneča; drhal, tolpa; colloquially klika; velika množina; colloquially družbaII [kraud]1.transitive verbstiskati se; nakopičiti se; gnesti, prerivati se; mrgoleti; hiteti;2.transitive verb( with) napolniti, natlačiti; prenapolnitito crowd my misfortune... — da bo moja smola še večja... -
13 flock
[flok] 1. noun(a number of certain animals or birds together: a flock of sheep.) čreda2. verb((with to, into etc) to gather or go somewhere together in a group or crowd: People flocked to the cinema.) zgrinjati se* * *I [flɔk]nounšop, kosem; plural odpadki volne ali bombaža, postrižki; plural chemistry lahke oborineII [flɔk]nounčreda, jata, množica, tolpa, krdelo, verniki, ovčiceIII [flɔk]1.intransitive verb(about, after, into, in, out, together) družiti, zgrniti se, zbirati se v jate;2.transitive verbzbirati -
14 harvest
1. noun(the gathering in of ripened crops: the rice harvest.) žetev2. verb(to gather in (crops etc): We harvested the apples yesterday.) pospraviti pridelek* * *I [há:vist]nounžetev, čas žetve; pridelekII [há:vist]1.transitive verbžeti, požeti;2.intransitive verbspraviti žetev pod streho, pospraviti pridelek -
15 herd
[hə:d] 1. noun(a group of animals of one kind that stay, or are kept, together: a herd of cattle; a herd of elephant(s).) čreda2. verb(to gather together, or be brought together, in a group: The dogs herded the sheep together; The tourists were herded into a tiny room.) nagnati- - herd- herdsman
- the herd instinct* * *I [hə:d]nounčreda, krdelo, jata; pastir (zlasti v zloženkah); contemptuously krdelo, množica (ljudi)psychology the herd instinct — čredni nagonII [hə:d]1.intransitive verb2.transitive verbzdružiti; pasti čredo -
16 raise
[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) dvigniti2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) povišati3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) rediti4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) vzgojiti5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) postaviti (vprašanje)6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zbrati7) (to cause: His remarks raised a laugh.) povzročiti8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) dvigniti9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) postaviti10) (to give (a shout etc).) zvišati (glas itd.)11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) vzpostaviti zvezo (z)2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) povišek- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits* * *I [réiz]nounpovišanje; povišanje plače (mezde); vložki (pri pokerju), licitiranje (pri bridžu); vzpetina, višinaraise in wages — povišanje mezd, plačII [réiz]transitive verbdvigniti, pokonci postaviti; povišati, zvišati, povečati, izboljšati (plačo, slavo itd.); zgraditi; osnovati, ustanoviti; povzročiti (prepir ipd.), začeti; rediti, gojiti, vzgajati, vzrediti; sejati (žito), saditi, obdelovati (povrtnine); novačiti, zbrati vojsko; zbudit, razvneti za, podpihovati, dvigniti ( against proti); podreti (tabor), kreniti; opustiti, ukiniti blokado, obleganje; klicati (duhove); širiti (vonj); vzeti (posojilo); inkasirati, izterjati (denar, davek); nautical zagledati, opaziti (kopno, zemljo)with a raised voice — glasno, z jeznim glasomto raise Cain (the devil, hell, the mischief) — strašanski hrup (trušč, kraval) dvignitito raise a dust (hell) figuratively dvigniti prahto raise one's eyebrows — predrzno (domišljavo, užaljeno) pogledati, namrščiti obrvito raise s.o.'s fame — povečati slavo kake osebeto raise funds — zbirati denar, prispevketo raise one's glass to a guest — napiti, nazdraviti gostuto raise one's hand — dvigniti roko (na koga), udariti (koga)to raise one's hat to s.o. — odkriti se komuto raise a loan — razpisati, vzeti posojiloto raise a mine nautical dvigniti minoto raise money — pobirati, zbirati denarto raise to the second power mathematics dvigniti na drugo potencoto raise the roof slang dvigniti do neba segajoč hrup, strašansko razsajatito raise ship (land) nautical priti na vidik ladje (zemlje)to raise s.o. out of his sleep — zbuditi koga iz spanjato raise one's voice against — dvigniti svoj glas, protestirati protito raise the wind figuratively priskrbeti si nujno potrebni denar (sredstva)to raise up transitive verb ustvariti, napraviti, poklicati v živijenje, zbuditi -
17 reap
[ri:p](to cut and gather (corn etc): The farmer is reaping the wheat.) žeti- reaper* * *[ri:p]transitive verb & intransitive verb(po)žeti, dobiti ali pobrati sadove, pospraviti žetev; imeti koristi; figuratively (po)žeti (slavo, hvalo itd.)to reap large profits — požeti, pobrati, dobiti velike dobičketo reap where one has not sown figuratively imeti korist (dobiček) od tujega delato sow the wind and reap the whirlwind — sejati veter in žeti vihar, figuratively trpeti posledice svojega nespametnega početjaone reaps as one sows — človek žanje, kar je sejal -
18 rust
1. noun(the reddish-brown substance which forms on iron and steel, caused by air and moisture: The car was covered with rust.) rja2. verb(to (cause to) become covered with rust: The rain has rusted the gate; There's a lot of old metal rusting in the garden.) (za)rjaveti- rusty
- rustily
- rustiness* * *[rʌst]1.nounrja (tudi figuratively); figuratively slab vpliv; rjavenje, figuratively nedelavnost, lenobnost, lenoba; botany snet, rja (na žitu)to gather rust — (za)rjaveti;2.intransitive verb & transitive verb(za)rjaveti, zakrneti; figuratively plesneti, propadati, postati neuporaben zaradi nerabe; zakržljati; botany postati snetiv, snetljiv; povzročiti rjo ali rjavenje; pobarvati z rjasto barvo; figuratively oslabitibetter wear out than rust out — bolje je ostati do zadnjega aktiven (delaven, dejaven) kot pa počasi slabeti ("rjaveti") -
19 spy
1. noun(a secret agent or person employed to gather information secretly especially about the military affairs of other countries: She was arrested as a spy; industrial spies.) vohun2. verb1) (to be a spy: He had been spying for the Russians for many years.) vohuniti2) (to see or notice: She spied a human figure on the mountainside.) opaziti•- spyhole- spy on* * *[spái]1.nounoglednik, ogleduh; vohun(ka), špijon(ka)to be (to play) a spy on s.o. — špijonirati, vohuniti za kom;2.transitive verbodkriti, izvohuniti, opaziti, zapaziti (kaj) s pazljivim opazovanjem; intransitive verb temeljito preiskati, raziskati ( into kaj); skrivaj slediti (komu), vohuniti ( upon za kom); špijonirati, vohljatito spy out — skrivaj opazovati, zalezovati, preiskovati; s skrivnim iskanjem odkriti, izvohuniti, priti (čemu) na sled; z zvijačo odkriti -
20 thread
[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) nit2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) navoj3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) nit2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) vdeti nit2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) preriniti se•* * *I [mred]nounnit, nitka, sukanec, dreta, preja; vlakno; vlakno (v mesu, stročnicah); las, kocina, volna (ovce, koze, kamele); pajčevina; botany prašnik; technical navoj (vijaka); mineralogy tanka žila; figuratively nit (misli, govora), zveza, povezanost; življenjska nitthread lace — čipka iz platna, bombažato cut one's mortal thread — figuratively napravili samomor, skrajšati si življenjeto gather up the threads figuratively sestaviti, povzetiI haven't a thread fit to wear — prav ničesar nimam, kar bi oblekelto lose the thread of — izgubiti nit (zvezo), zatakniti se, obtičati v (po)govoruto take things thread and thrum figuratively vzeti dobro s slabimII [mred]transitive verbvdeti (nit, sukanec v šivanko); technical izrezati navoje (v vijake); (na)nizati (bisere); posuti ( with z); napolniti, vložiti (film) (v filmsko kamero); viti se skozito thread a crowd — zvijati se, (pre)riniti se skozi množico; intransitive verb preriniti se skozihe threaded (his way) through the undergrowth — zvijal se je, delal si je pot skozi podrast (hosto)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gather — ► VERB 1) come or bring together; assemble or accumulate. 2) harvest (a crop). 3) collect plants, fruits, etc., for food. 4) draw together or towards oneself. 5) develop a higher degree of: the movement is gathering pace. 6) infer; understand. 7) … English terms dictionary
gather up — verb 1. take and lift upward (Freq. 2) • Syn: ↑pick up, ↑lift up • Hypernyms: ↑raise, ↑lift, ↑elevate, ↑get up, ↑bring up … Useful english dictionary
gather in — verb fold up take in the sails • Syn: ↑take in • Hypernyms: ↑roll up, ↑furl • Hyponyms: ↑incorporate, ↑coal … Useful english dictionary
gather — verb 1 come together in a group ADVERB ▪ quickly ▪ about (BrE), around, round (esp. BrE), together PREPOSITION ▪ around … Collocations dictionary
gather — verb 1) we gathered in the hotel lobby Syn: congregate, assemble, meet, collect, come/get together, convene, muster, rally, converge; cluster together, crowd, mass, flock together Ant: scatter … Thesaurus of popular words
gather — I (accumulate) verb accrue, aggregate, assume, batch, collect, compile, concentrate, congregate, conjoin, connect, convene, cull, deduce, deduct, extract, gain, garner, gather, harvest, hold, join, mass, obtain, pick, pluck, procure, read, reap,… … Law dictionary
gather up — verb to gather, assemble or collect, usually into a group … Wiktionary
gather — verb 1》 come or bring together; assemble or accumulate. 2》 bring together and take in from scattered places or sources ↘harvest (a crop). ↘collect plants, fruits, etc., for food: hunting and gathering. 3》 develop a higher degree of: the… … English new terms dictionary
gather — verb 1) we gathered in the hotel lobby Syn: congregate, assemble, meet, collect, get together, convene, muster, rally, converge 2) he gathered his family Syn: summon, call together … Synonyms and antonyms dictionary
gather — [[t]gæ̱ðə(r)[/t]] ♦♦ gathers, gathering, gathered 1) V ERG If people gather somewhere, they come together in a group. [V prep/adv] In the evenings, we gathered around the fireplace and talked... [V n with together] The man signalled for me to… … English dictionary
gather — 1 verb 1 COME TOGETHER (I) to come together and form a group: On Fridays the men gather together at the mosque. | Tens of thousands of people had gathered outside the US embassy. | gather around/round: I d like everyone to gather round so I can… … Longman dictionary of contemporary English