-
1 gasto
Del verbo gastar: ( conjugate gastar) \ \
gasto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
gastó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: gastar gasto
gastar ( conjugate gastar) verbo transitivo 1 ( consumir) gasto algo en algo to spend sth on sth 2 (desperdiciar, malgastar) ‹dinero/tiempo/energía› to waste 3 ( desgastar) ‹ropa/zapatos› to wear out; ‹ tacones› to wear down 4 (fam) (llevar, usar) ‹ropa/gafas› to wear; 5 ‹ broma› to play;◊ le gastoon una broma they played a joke o trick on himgastarse verbo pronominal 1 ( enf) ‹ dinero› to spend 2 [pilas/batería] to run down; 3 [ropa/zapatos] ( desgastarse) to wear out 4 ( enf) (fam) ( tener) to have;◊ se gasta un genio … he has a terrible temper!
gasto sustantivo masculino expense; este mes he tenido muchos gastos this has been an expensive month for me; el gasto público public expenditure; gastos de correo postage; gastos de envío postage and handling (AmE) o (BrE) packing
gastar verbo transitivo
1 (dinero, tiempo) to spend (gasolina, energía) to consume
2 (desperdiciar) to waste
3 (terminar) to use up
4 (emplear, usar) (ropa, gafas, zapatos) to wear: gasta papel de cartas azul, he uses blue writing paper
5 le gastaron una broma, they played a joke on him Locuciones: gastarlas, to behave, act: procura no llevarte mal con el jefe, que no sabes como las gasta, tread carefully with the boss until you find out what sort of person she is
gasto sustantivo masculino
1 (cantidad de dinero) expenditure (más en pl) gastos, expenses: este dinero es para tus gastos, this is your pocket money
comprarle libros es un gasto inútil, it's just not worth buying him books
casi no ganamos para cubrir gastos, we just don't earn enough to cover our expenses
no te preocupes, yo corro con los gastos, don't worry, I'll deal with the bills
gastos fijos, fixed costs
gastos imprevistos, unforeseen expenses
2 (uso, consumo) tenemos mucho gasto de luz, we consume a lot of electricity ' gasto' also found in these entries: Spanish: comprobante - derroche - desperdicio - extra - imprevista - imprevisto - papelería - permitirse - respetable - salida - sangría - desembolso - disparatado - gastar - insostenible - moderar - suprimir English: anticipate - cover - curtail - expenditure - expense - extravagance - face - halve - meet - prank - precedence - restraint - winnings - size - spending -
2 Guest
gasto. -
3 allowable charge
-
4 cardiac output
-
5 decreased cardiac output
English-Spanish medical dictionary > decreased cardiac output
-
6 energy output
-
7 caloric expenditure
gasto calórico, consumo calóricoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > caloric expenditure
-
8 energy expenditure
gasto energético, consumo energético, coste energéticoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > energy expenditure
-
9 energy consumption
gasto energético, consumo energético, coste energéticoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > energy consumption
-
10 energy cost
gasto energético, consumo energético, coste energéticoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > energy cost
-
11 metabolic cost
gasto energético, consumo energético, coste energéticoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > metabolic cost
-
12 metabolic rate
gasto energético, consumo energético, coste energéticoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > metabolic rate
-
13 worn
gasto, usadoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > worn
-
14 worn-out
gasto, usado; casado, exausto (Indiv)English-Portuguese dictionary of military terminology > worn-out
-
15 expense
gasto, dispêndio, despesa, custo -
16 expense
-s1) (the spending of money etc; cost: I've gone to a lot of expense to educate you well.) gasto2) (a cause of spending: What an expense clothes are!) motivo de gastoexpense n gastotr[ɪk'spens]1 gasto, desembolso1 gastos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat great expense to somebody costándole caro a alguien, pagándolo caro alguienat little expense to somebody costándole poco a alguienat no expense to somebody sin costarle nada a alguienat somebody's expense (with somebody paying) corriendo alguien con los gastos 2 (to make seem foolish) a costa de alguienat the expense of something figurative use a expensas de algo, a costa de algono expense spared sin escatimar gastos, sin parar en gastosto go to the expense of something/doing something gastar mucho dinero en algoto put somebody to the expense of something/doing something hacer que alguien gaste dinero en algoto spare no expense no escatimar gastoswith all expenses paid con todos los gastos pagadosexpense account cuenta de gastos de representación, dietas nombre femenino pluralexpense [ɪk'spɛnts, ɛk-] n1) cost: gasto m2) expenses npl: gastos mpl, expensas fpl3)at the expense of : a expensas den.• costa s.f.• coste s.m.• expensas s.f.pl.• gasto s.m.ɪk'spens1) u (cost, outlay) gasto mat the company's expense — a cargo or a cuenta de la compañía
they had a good laugh at my expense — se partieron de risa a costa mía or a mi costa
at the expense of something/somebody — a expensas de algo/alguien
[ɪks'pens]to put something on expenses — cargar* algo a la cuenta de la compañía
1.N (=cost) gasto m, costo mexpenses gastos mpltravelling/repair expenses — gastos mpl de viaje/reparación
•
with all expenses paid — con todos los gastos pagados•
at great expense — gastándose muchísimo dineroat the expense of — (fig) a costa de
•
you needn't go to the expense of buying a new one — no es preciso que te gastes dinero en comprar uno nuevothey went to great expense to send her to a private school — se metieron en muchos gastos para mandarla a un colegio privado
•
to meet the expense of — hacer frente a or correr con los gastos de•
he apologized for putting us to so much expense — se disculpó por habernos ocasionado tantos gastos•
regardless of expense — sin escatimar gastosbusiness 2.•
to be a great expense to sb — suponer a algn un gasto importante2.CPDexpense account N — cuenta f de gastos de representación
* * *[ɪk'spens]1) u (cost, outlay) gasto mat the company's expense — a cargo or a cuenta de la compañía
they had a good laugh at my expense — se partieron de risa a costa mía or a mi costa
at the expense of something/somebody — a expensas de algo/alguien
to put something on expenses — cargar* algo a la cuenta de la compañía
-
17 expenditure
- ənoun (the act of spending: the expenditure of money and resources; His expenditure(s) amounted to $500.) gastotr[ɪk'spendɪʧəSMALLr/SMALL]1 gasto, desembolsoexpenditure [ɪk'spɛndɪʧər, ɛk-, -.ʧʊr] n: gasto mn.• desembolso s.m.• gasto s.m.• gastos s.m.pl.• salida s.f.ɪk'spendɪtʃər, ɪk'spendɪtʃə(r)[ɪks'pendɪtʃǝ(r)]N [of money] gasto m, desembolso m ; [of time, effort] gasto m, empleo m ; (=money spent) gastos mplcapital 3., public 3.I resent the expenditure of time and effort on trivialities — me molesta el empleo de or me molesta emplear tiempo y esfuerzo en cosas triviales
* * *[ɪk'spendɪtʃər, ɪk'spendɪtʃə(r)] -
18 spending
tr['spendɪŋ]1 gasto, gastos nombre masculino plural■ they are threatening big cuts in government spending amenazan con grandes recortes en el gasto público\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpublic spending gasto públicospending cuts recortes nombre masculino plural en el presupuestospending money dinero de bolsillospending power poder nombre masculino adquisitivoadj.• expendedor adj.n.• gasto s.m.'spendɪŋmass noun gastos mpl['spendɪŋ]spending ON something: spending on defense los gastos de defensa; (before n) spending cut recorte m presupuestario; spending power — poder m adquisitivo or de compra
1.the latest figures for consumer spending — las últimas cifras correspondientes a los gastos del consumidor
to reduce government or public spending — reducir el gasto público
military/defence spending — gastos mpl militares/de defensa
they pledged to increase spending on education — prometieron incrementar el presupuesto de educación
2.CPDspending cuts NPL — recortes mpl presupuestarios
spending limit N — límite m de gastos
spending money N — (for holiday) dinero m para gastar; (=allowance) dinero m para gastos (personales)
spending power N — poder m de compra, poder m adquisitivo
spending spree N — derroche m de dinero
* * *['spendɪŋ]mass noun gastos mplspending ON something: spending on defense los gastos de defensa; (before n) spending cut recorte m presupuestario; spending power — poder m adquisitivo or de compra
-
19 outlay
(money spent: an outlay of $500 on furniture.) gastos1 desembolsaroutlay ['aʊt.leɪ] n: gasto m, desembolso mn.• desembolso s.m.• gasto s.m.noun desembolso moutlay ON something — gasto m or inversión m en algo
['aʊtleɪ]N desembolso m, gastos mpl* * *noun desembolso moutlay ON something — gasto m or inversión m en algo
-
20 NHS
abr.1 abreviatura de: National Health Service -> la sanidad pública británica.NHS El National Health Service o NHS fue creado por el gobierno laborista británico en 1948 para permitir que todos los británicos tengan acceso a la asistencia médica gratuita. El gasto en sanidad es una de las partidas más abultadas de los presupuestos del Estado, y hoy en día dicha institución se encuentra en situación de crisis casi permanente debido a la escasez de fondos. Esta ha provocado una gradual pérdida de fe en la capacidad del NHS para atender las necesidades sanitarias de los británicos, cosa que ha animado a muchos a suscribir seguros de salud privados. Últimamente el gobierno ha aumentado radicalmente el gasto en sanidad para procurar que el Reino Unido alcance la media europea.2 Sistema Nacional de Salud. NHS El National Health Service o NHS fue creado por el gobierno laborista británico en 1948 para permitir que todos los británicos tengan acceso a la asistencia médica gratuita. El gasto en sanidad es una de las partidas más abultadas de los presupuestos del Estado, y hoy en día dicha institución se encuentra en situación de crisis casi permanente debido a la escasez de fondos. Esta ha provocado una gradual pérdida de fe en la capacidad del NHS para atender las necesidades sanitarias de los británicos, cosa que ha animado a muchos a suscribir seguros de salud privados. Últimamente el gobierno ha aumentado radicalmente el gasto en sanidad para procurar que el Reino Unido alcance la media europea.
См. также в других словарях:
gasto — 1. m. Acción de gastar. 2. Cantidad que se ha gastado o se gasta. 3. Fís. Cantidad de líquido o de gas que, en determinadas circunstancias, pasa por un orificio o por una tubería cada unidad de tiempo. gasto deducible. m. Der. Cantidad que por… … Diccionario de la lengua española
gasto — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de gastar: Hay que cuidar el gasto de luz. 2. (preferentemente en plural) Cantidad de una cosa, especialmente dinero, que se gasta o se ha gastado: gastos de calefacción, los gastos de la casa. Este mes… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Gasto — Gasto, die Hausgeister in der Wendischen Mythologie … Pierer's Universal-Lexikon
gasto — cantidad de de fluído que un manantial proporciona en la unidad de tiempo. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
GASTO I — Comes Foissaeus, successit Patri, Rogerio Bernatdo II. A. C. 1306. Obiit A. C. 1315 … Hofmann J. Lexicon universale
GASTO II — fil. eius, Obiit A. C. 1344. Fil. suecessore, qui … Hofmann J. Lexicon universale
GASTO IV — fil. Ioh. A. C. 1436. ex Eleonora Arragonla, pater inter alios, Ioh. Vicecom. de cuius fil. Gastone,infra … Hofmann J. Lexicon universale
GASTO V — Foissaeus, vel Fuxius, fil. Ioh. Vicecom. Narbon ex Maria Aurelianensi, sorore Ludov. XII. Praefectus Mediol. et Dux exercitus Gallici, in Italia. Intra 15. dies, Bononiam, a Confoederatis, Papa, Hisp. Rege et Venetis, obsesam, nive insuper… … Hofmann J. Lexicon universale
GASTO — nomen Ducis Aurelian ftatris Ludovici XIII. Obiit A. C. 1660. Aet. 52. nullâ prole mascula relictâ. Item nomen Delphinatis cuiusdam nobilis, qui cum Guerino sil. Ordinis. S. Antonii fundator exstitit, sec. 10. Vide Antonii Ordo. Item Morer. Dict … Hofmann J. Lexicon universale
gasto — adj. 1. Avelhentado. 2. Consumido. 3. Deteriorado. 4. Coçado, safado. • s. m. 5. Parte consumida (de um todo); despesa … Dicionário da Língua Portuguesa
gasto — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de gastar o gastarse una cosa: ■ es necesario moderar el gasto de agua. SINÓNIMO consumo 2 ECONOMÍA Cantidad de dinero que se ha gastado o se gasta: ■ han aumentado los gastos. SINÓNIMO dispendio 3… … Enciclopedia Universal