-
1 garrote
m3) закручивание, затягивание ( посредством палки)4) гаррота (орудие пытки, казни)5) углубление в стене (для водопровода и т.п.)6) Мекс. тормоз, тормозное устройство•• -
2 garrote
m1) то́лстая па́лка; дуби́нкаdar garrote a algo — закру́чивать па́лкой (верёвку; повязку; жгут)
2) гарро́та (ср-век казнь удушением)dar garrote a uno — см agarrotar 1)
-
3 garrote
m1) толстая (массивная) палка; дубина3) закручивание, затягивание ( посредством палки)4) гаррота (орудие пытки, казни)5) углубление в стене (для водопровода и т.п.)6) Мекс. тормоз, тормозное устройство•• -
4 garrote
сущ.1) общ. дубина, дубинка, крепкая палка, затягивание (посредством палки, рычага), закручивание, толстая палка, гарроте (казнь через удушение)2) амер. тормоз (в экипаже)3) тех. тормозное устройство4) ист. гаррота -
5 garrote
m; М.тормоз, тормозно́й устро́йство -
6 garrote
-
7 garrote
1) гаррота (испанский способ смертной казни через удушение; применяемый в этих случаях специальный механизм; разбой, осуществляемый путем удушения потерпевшего); казнь через удушение;2) палка; дубина; оливковый саженец (нередко предмет махинации) -
8 dar garrote a una cosa
-
9 dar garrote a una cosa
-
10 político
1. adj1) полити́ческий2) дипломати́чный; обходи́тельный; такти́чный; делика́тный3) ( estar) сде́ржанный ( в отношениях с людьми); холо́дный; сухо́йestaba muy político — он был | хо́лоден | сде́ржан | сух
4) ( о чьём-л родственнике) по бра́ку; (находя́щийся) в свойстве́hermana política — см cuñada
2. m, fhermano político — см cuñado
поли́тик; полити́ческий де́ятель3. f1) поли́тикаа) полити́ческая страте́гия, ли́нияpolítico comercial, económica, exterior, interior, internacional, nacional — торго́вая, экономи́ческая, вне́шняя, вну́тренняя, междунаро́дная, госуда́рственная поли́тика
político de agresión, distensión, disuasión, expansión, represión, terror — поли́тика агре́ссии, разря́дки, сде́рживания, экспа́нсии, репре́ссий, терро́ра
político de garrote y zanahoria — ирон поли́тика кнута́ и пря́ника
político del gran garrote — неодобр поли́тика большо́й дуби́нки
aplicar, conducir, seguir, utilizar cierta político — вести́, проводи́ть к-л поли́тику; приде́рживаться к-л поли́тики
б) полити́ческая жизнь, де́ятельностьde alta político — (вопрос; сфера) высо́кой, большо́й поли́тики
abandonar, dejar la político — отойти́ от поли́тики; уйти́ из поли́тики
lanzarse a la política — акти́вно включи́ться в поли́тику
2) диплома́тия ( в отношениях с людьми); то́нкий расчёт; обходи́тельность; тактactuar, obrar con política — де́йствовать то́нко, дипломати́чно, с умо́м, подхо́дом [разг]
-
11 garrota
-
12 guacanco
m Арг.см. garrote 1) -
13 guácano
m Кол.см. garrote 1) -
14 гаррота
ж. ист. -
15 дубина
ж.1) porra f, garrote m2) бран. ( о человеке) leño m, zoquete m••дуби́на стоеро́совая — bobo de Coria -
16 дубинка
-
17 perro
1. adj; Ам.тяжёлый, жу́ткий, ужа́сный2. m1) Кол. дремо́та, сонли́вость2) Ч.; тех. защёлка, соба́чка3) тормозна́я коло́дка••perro de agua Ам. — ну́трия
perro caliente Ам.; англ. — хотдо́г, бутербро́д с горя́чей соси́ской
perro jíbaro [cangrejo] Куба — ди́кая соба́ка
perro de la música Ч. — дрессиро́ванная соба́ка шарма́нщика
perro de levante Кол. — ище́йка
perro pelón М. — ено́т америка́нский
perro no come perro Кол. — ≡ во́рон во́рону гла́за не вы́клюет
perro menos, torta más К.-Р.; шутл. — ≡ ме́ньше наро́ду - бо́льше кислоро́ду
perro de toda boda Ч., Экв. — челове́к, без кото́рого не обхо́дится ни оди́н пра́здник
a nado [nadito] de perro Кол., Экв. — ло́вко, уме́ло
como perro con tramojo Кол. — ≡ как коро́ве седло́
darse la del perro П.-Р. — нае́сться до отва́ла
el perro ladra por la tajada Дом. Р. — ≡ за та́к и прыщ не вы́скочит
estar como perro en barrio ajeno М.; estar como perro en cancha de bochas Арг. — быть не в свое́й таре́лке
hacer perro Кол.; нн. — клева́ть но́сом, спать на ходу́
hacer perro muerto Бол., П.-Р.; нн. — по́льзоваться (чем-л.) беспла́тно, на халя́ву
hacerse el perro rengo П. — прики́дываться дурако́м
tener cara de perro Кол. — быть на́глым, бессты́дным
ir le a uno como a los perros en misa — ≡ везти́ как уто́пленнику
cada perro tiene su garrote М. — ≡ на ка́ждого упра́ва найдётся; ско́лько верёвочке ни ви́ться, а ко́нчику быть
no ladra el perro a la mala hora П.-Р. — ≡ не до жи́ру - быть бы жи́ву
a perro macho no le capan dos veces Кол. — ≡ стре́ляного воробья́ на мяки́не не проведёшь
al que está de malas, hasta los perros se lo orinan Кол., М. — ≡ на бе́дного Мака́ра все ши́шки ва́лятся
¡ya este perro me mordió! Куба, П.-Р. — ≡ слы́шали, зна́ем! как же, слыха́ли!
-
18 agarrotar
vt2) затяну́ть ( часто палкой) верёвку, реме́нь и т п на чём4) algo a uno перен скова́ть (к-л часть тела) кому; у когоel frío me agarrotó | con el frío se me agarrotaron | las manos — от хо́лода у меня́ | отняли́сь | онеме́ли | ру́ки
el calambre le agarrotó las piernas — у него́ свело́ су́дорогой но́ги
-
19 garrota
-
20 guacanco
m Арг.см. garrote 1)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
garrote — sustantivo masculino 1. Palo fuerte y grueso utilizado como bastón o como arma: El labrador se apoyaba en un garrote. Si no te apartas te voy a dar con el garrote. Sinónimo: garrota. 2. Área: botánica Estaca, especialmente de olivo. Sinónimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
garrote — (Del fr. garrot). 1. m. Palo grueso y fuerte que puede manejarse a modo de bastón. 2. Plantón, especialmente el del olivo. 3. Compresión fuerte que se hace de las ligaduras retorciendo la cuerda con un palo. 4. Procedimiento para ejecutar a los… … Diccionario de la lengua española
Garrote — Gar*rote , n. [Sp. garrote, from garra claw, talon, of Celtic origin; cf. Armor. & W. gar leg, ham, shank. Cf. {Garrot} stick, {Garter}.] A Spanish mode of execution by strangulation, with an iron collar affixed to a post and tightened by a screw … The Collaborative International Dictionary of English
garrote — s. m. 1. Arrocho com que se apertava a corda do supliciado. 2. Suplício de estrangulação (que se usou em Espanha). 3. Bandagem, normalmente de borracha, que serve para a compressão de um membro. (Colocado em geral para suster uma hemorragia, o… … Dicionário da Língua Portuguesa
garrote — [gə rät′, gərōt′] n. [Sp, orig., a stick used to wind a cord, prob. < OFr garrot, crossbow bolt, for earlier guaroc < garokier, to garrote < Frank * wrokkan, to twist < IE * werĝh , to twist, choke < base * wer , to turn > WORM … English World dictionary
Garrote — Gar*rote , v. t. [imp. & p. p. {Garroted}; p. pr. & vb. n. {Garroting}.] To strangle with the garrote; hence, to seize by the throat, from behind, with a view to strangle and rob. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
garrote — m. med. Tipo de torniquete compuesto por un pequeño cilindro de madera u otro material que se introduce bajo una venda circular; la rotación del cilindro junto con la venda provoca una compresión del miembro afectado capaz de cortar una… … Diccionario médico
Garrote — A garrote or garrote vil (a Spanish word; alternative spellings include garotte and garrotte) is a handheld weapon, most often referring to a ligature of chain, rope, scarf, wire or fishing line used to strangle someone to death. The term… … Wikipedia
garrote — ► sustantivo 1 Palo largo y grueso que se usa como bastón o como arma: ■ andaba apoyándose en un garrote de roble. SINÓNIMO garrota 2 Instrumento de tortura consistente en un palo con una cuerda que, al retorcerla, consigue apretar fuertemente un … Enciclopedia Universal
garrote — {{11}}garrote (n.) also garrotte, 1620s, Spanish method of capital punishment by strangulation, from Sp. garrote stick for twisting cord, of unknown origin, perhaps from O.Fr. guaroc club, stick, rod, shaft of a crossbow, probably ultimately… … Etymology dictionary
garrote — {{#}}{{LM G18764}}{{〓}} {{SynG19250}} {{[}}garrote{{]}} ‹ga·rro·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Palo grueso y fuerte que puede manejarse como un bastón. {{<}}2{{>}} Instrumento de tortura que consiste en un palo aplicado a una cuerda que, al ser … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos