-
101 Prüfung am ganzen Stein
сущ.сил. испытание на целом камне (для определения термостойкости), испытание на целом кирпиче (для определения термостойкости)Универсальный немецко-русский словарь > Prüfung am ganzen Stein
-
102 Spinat in ganzen Blättern
сущ.пищ. шпинат, консервированный целыми листьямиУниверсальный немецко-русский словарь > Spinat in ganzen Blättern
-
103 Tomatenkonserven aus ganzen früchten
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Tomatenkonserven aus ganzen früchten
-
104 am ganzen Körper erzittern
част.общ. дрожать всем теломУниверсальный немецко-русский словарь > am ganzen Körper erzittern
-
105 am ganzen Körper fliegen
част.общ. дрожать всем теломУниверсальный немецко-русский словарь > am ganzen Körper fliegen
-
106 am ganzen Körper zittern
част.общ. дрожать всем телом, трястись всем телом (от страха, ужаса и т.д.)Универсальный немецко-русский словарь > am ganzen Körper zittern
-
107 auf ihrer ganzen Länge vergütete Schwerstangen
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > auf ihrer ganzen Länge vergütete Schwerstangen
-
108 bar der ganzen Gnadenfülle
прил.христ. безблагодатныйУниверсальный немецко-русский словарь > bar der ganzen Gnadenfülle
-
109 das ist mir in meinem ganzen Lßben noch nicht passiert
прил.общ. это случилось со мной впервые, этого со мной ещё никогда не былоУниверсальный немецко-русский словарь > das ist mir in meinem ganzen Lßben noch nicht passiert
-
110 das lacht und lärmt den ganzen Tag
прил.общ. они (напр., дети) смеются и шумят весь деньУниверсальный немецко-русский словарь > das lacht und lärmt den ganzen Tag
-
111 den ganzen Tag in der Küche stehen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > den ganzen Tag in der Küche stehen
-
112 der Händschlag der arbeitenden Menschen der ganzen Welt
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Händschlag der arbeitenden Menschen der ganzen Welt
-
113 der Kränke beansprucht seine Pflegerin den ganzen Tag
Универсальный немецко-русский словарь > der Kränke beansprucht seine Pflegerin den ganzen Tag
-
114 der Wald dehnt sich über den ganzen Abhang aus
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Wald dehnt sich über den ganzen Abhang aus
-
115 die für den ganzen Raum eine isoplanatische Abbildung vermittelt
предл.Универсальный немецко-русский словарь > die für den ganzen Raum eine isoplanatische Abbildung vermittelt
-
116 diese Ärbeit beansprucht den ganzen Menschen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > diese Ärbeit beansprucht den ganzen Menschen
-
117 diese Ärbeit hat ihn den ganzen Tag mit Beschlag belegt
мест.общ. эта работа заняла у него целый день, эта работа отняла у него целый деньУниверсальный немецко-русский словарь > diese Ärbeit hat ihn den ganzen Tag mit Beschlag belegt
-
118 er bebte am ganzen Leibe vor Kälte
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er bebte am ganzen Leibe vor Kälte
-
119 er ist das Gespräch der ganzen Stadt
мест.общ. в городе только о нём и говорят, он стал притчей во языцехУниверсальный немецко-русский словарь > er ist das Gespräch der ganzen Stadt
-
120 er schloß mit der ganzen Welt ab
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er schloß mit der ganzen Welt ab
См. также в других словарях:
Gänzen — Gänzen, verb. reg. act. von dem vorigen Worte ganz, welches aber nur in den Zusammensetzungen ergänzen und zergänzen üblich ist; S. dieselben … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ganzen Bogen — нем. [га/нцэн бо/ген] (играть) всем смычком; то же, что mit ganzem Bogen … Словарь иностранных музыкальных терминов
Der Schuss, der in der ganzen Welt gehört wurde — Der Schuss, der auf der ganzen Welt gehört wurde ist in den USA eine bekannte Redewendung, die sich auf den Beginn des Amerikanischen Unabhängigkeitskrieges bezieht. Die Redewendung stammt aus der ersten Strophe von Ralph Waldo Emersons „Concord… … Deutsch Wikipedia
Den ganzen Kram \(auch: Krempel\) hinschmeißen — Wer umgangssprachlich ausgedrückt den ganzen Kram hinschmeißt, gibt etwas [aus Verzweiflung oder Verärgerung] auf, macht nicht mehr weiter. Das folgende Beispiel ist ein Zitat aus Horst Wolfram Geisslers Roman »Das Wunschhütlein«:… … Universal-Lexikon
Das Wüten der ganzen Welt — ist ein Roman des niederländischen Schriftstellers Maarten t Hart. Die Originalausgabe erschien 1993 unter dem Titel Het woeden der gehele wereld im Verlag De Arbeiderspers, Amsterdam. Die deutsche Übersetzung von Marianne Holberg wurde 1997 im… … Deutsch Wikipedia
Maronitischer Patriarch von Antiochien und des ganzen Orients — Der Maronitische Patriarch von Antiochien und des ganzen Orients ist das Oberhaupt der mit Rom unierten Syriakisch maronitischen Kirche, die seit 681 existiert. Er ist einer der fünf Patriarchen dieses Titels, für die anderen siehe Syrisch… … Deutsch Wikipedia
Jemandem den (ganzen) Bettel hinschmeißen — Jemandem den [ganzen] Bettel hinschmeißen (auch: hinwerfen; vor die Füße schmeißen; vor die Füße werfen) »Bettel« ist von dem Verb »betteln« abgeleitet und bedeutete ursprünglich »Bettelei, Zusammengebetteltes«, und bezeichnete später »Kram,… … Universal-Lexikon
Romane \(auch: einen ganzen Roman\) schreiben \(oder: erzählen\) — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgesagt, dass jemand übermäßig lang und ausführlich über etwas schreibt oder von etwas erzählt: Beantworten Sie meine Fragen gewissenhaft, aber erzählen Sie keine Romane! Großmutter hat in ihrem… … Universal-Lexikon
aus dem ganzen Land — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Direkt außerhalb von Vall, Colorado, gelegen bietet Anderson Camps einen großartigen Standort, an dem man Outdoor Fähigkeiten erwirbt, während man aufregende Beziehungen zu Gleichaltrigen aus dem ganzen Land… … Deutsch Wörterbuch
den ganzen Tag — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Warst du gestern den ganzen Tag bei der Arbeit? … Deutsch Wörterbuch
Ich bin nicht zum Spion geboren meiner ganzen Natur nach, aber ich glaube wir verdienen Ihren Dank, … — Ich bin nicht zum Spion geboren meiner ganzen Natur nach, aber ich glaube wir verdienen Ihren Dank, wenn wir uns dazu hergeben bösartige Reptilien zu verfolgen bis in ihre Hölen hinein um zu beobachten, was sie treiben... aber machen Sie uns… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)