-
1 jugador
m.1 player, contestant.2 gambler, punter.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 player2 (apostador) gambler\jugador,-a de Bolsa speculator* * *(f. - jugadora)noun1) player2) gambler* * *jugador, -aSM / F1) [de deporte, juegos de mesa] playerjugador(a) de fútbol — footballer, football player
jugador(a) de manos — † conjurer
2) [de apuestas] gambler* * *- dora masculino, femenino (Dep) player; (en naipes, juegos de mesa) player; ( que juega habitualmente por dinero) gambler* * *= gambler, punter, gamester, gamer, player.Ex. This article reviews some of the Internet and World Wide Web (WWW) sites for gambling and gambler.Ex. One of the radical proposals being considered is the separation of ordinary punters from compulsive gamblers.Ex. Renaissance gamesters soon embraced backgammon as their table game of choice.Ex. Johnson (2005) adds the additional argument that when playing such games, rather than reading the rulebook, gamers learn by doing.Ex. Here is the first game for up to six players on the same keyboard.----* cromo de jugadores de béisbol = baseball card.* cromo de jugadores de fútbol = football card.* estampa de jugadores = sport(s) card.* jugador compulsivo = compulsive gambler.* jugador de apuestas = gambler.* jugador de bolos = bowler.* jugador de cricket = cricketer.* jugador de fútbol = football player, footballer, soccer player.* jugador de fútbol americano = footballer, football player.* jugador de golf = golfer.* jugador de grandes apuestas = high roller.* jugador de hockey = hockey player.* jugador de primera división = major league player.* jugador de rol = gamer.* jugador de tenis = tennis player.* jugador empedernido = compulsive gambler.* jugador extranjero = foreign player.* jugador inicial = starting player.* jugador obsesivo = compulsive gambler.* * *- dora masculino, femenino (Dep) player; (en naipes, juegos de mesa) player; ( que juega habitualmente por dinero) gambler* * *= gambler, punter, gamester, gamer, player.Ex: This article reviews some of the Internet and World Wide Web (WWW) sites for gambling and gambler.
Ex: One of the radical proposals being considered is the separation of ordinary punters from compulsive gamblers.Ex: Renaissance gamesters soon embraced backgammon as their table game of choice.Ex: Johnson (2005) adds the additional argument that when playing such games, rather than reading the rulebook, gamers learn by doing.Ex: Here is the first game for up to six players on the same keyboard.* cromo de jugadores de béisbol = baseball card.* cromo de jugadores de fútbol = football card.* estampa de jugadores = sport(s) card.* jugador compulsivo = compulsive gambler.* jugador de apuestas = gambler.* jugador de bolos = bowler.* jugador de cricket = cricketer.* jugador de fútbol = football player, footballer, soccer player.* jugador de fútbol americano = footballer, football player.* jugador de golf = golfer.* jugador de grandes apuestas = high roller.* jugador de hockey = hockey player.* jugador de primera división = major league player.* jugador de rol = gamer.* jugador de tenis = tennis player.* jugador empedernido = compulsive gambler.* jugador extranjero = foreign player.* jugador inicial = starting player.* jugador obsesivo = compulsive gambler.* * *masculine, feminine1 ( Dep) player2 (en naipes, juegos de mesa) player3 (que juega habitualmente por dinero) gamblerun jugador empedernido an inveterate gambler, a habitual gamblerCompuestos:infielder● jugador de videoconsolas, jugadora de videoconsolasmasculine, feminine gamer* * *
jugador
(en naipes, juegos de mesa) player;
( que juega habitualmente por dinero) gambler
jugador,-ora m, f
1 player
2 (persona con vicio de apostar) gambler
' jugador' also found in these entries:
Spanish:
ala
- alinear
- alineación
- batear
- compulsiva
- compulsivo
- empedernida
- empedernido
- expulsar
- jugadora
- marcar
- polivalente
- sacar
- sancionar
- savia
- suplente
- swing
- tahúr
- temperamental
- alentar
- ceder
- centro
- defensa
- fichaje
- fuera
- juego
- línea
- mano
- medio
- pelotero
- prodigioso
- reemplazo
- relevar
- suplir
- suspender
- traspasar
- traspaso
- vencedor
- vencido
- visera
English:
compulsive
- confirmed
- gambler
- habitual
- international
- player
- professional
- seed
- surrounding
- tennis player
- ball
- bowler
- cricketer
- footballer
- server
* * *jugador, -ora♦ adj1. [en deporte] playing2. [en casino, timba] gambling♦ nm,f1. [en deporte] player;jugador de fútbol soccer player, Br footballer;jugador de baloncesto basketball player2. [en casino, timba] gambler* * *m, jugadora f player* * *1) : player2) : gambler* * *jugador n1. (en deportes) player2. (que apuesta) gambler -
2 alborotar
v.1 to disturb, to unsettle.el viento le alborotó el pelo the wind messed up her hair2 to be rowdy.¡niños, no alborotéis! calm down, children!3 to agitate, to bestir, to disturb, to brawl.Ricardo alborota al grupo Richard agitates the group.4 to enthuse.María alborotó a las chicas y se fueron Mary enthused the girls and they left5 to flurry, to confuse by haste.Ricardo alborotó al grupo malévolamente Richard flurried the group malevolently.6 to rustle, to make rustle.El viento alborota los campos de maíz The wind rustles the corn fields.* * *1 (agitar) to agitate, excite2 (desordenar) to make untidy, turn upside down3 (sublevar) to incite to rebel1 to make a racket1 (excitarse) to get excited2 (el mar) to get rough3 (alarmarse) to be alarmed* * *1.VT (=agitar) to disturb, agitate; (=amotinar) to incite to rebel; (=excitar) to excite2.VI to make a racket, make a row3.See:* * *1.verbo intransitivo to make a racket2.alborotar vtb) < muchedumbre> to stir up3.alborotarse v pron1)b) ( amotinarse) to riot2) mar to get rough* * *= stir up, dishevel, riot, incite.Ex. The goal of this guidebook is to help writers activate their brains to stir up more and better ideas and details.Ex. They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.Ex. About 20000 workers rioted over high food prices and low wages on Saturday close to the Bangladesh capital Dhaka, police said.Ex. It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.----* alborotar el cotarro = make + trouble.* alborotar el gallinero = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* alborotar el palomar = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* * *1.verbo intransitivo to make a racket2.alborotar vtb) < muchedumbre> to stir up3.alborotarse v pron1)b) ( amotinarse) to riot2) mar to get rough* * *= stir up, dishevel, riot, incite.Ex: The goal of this guidebook is to help writers activate their brains to stir up more and better ideas and details.
Ex: They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.Ex: About 20000 workers rioted over high food prices and low wages on Saturday close to the Bangladesh capital Dhaka, police said.Ex: It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.* alborotar el cotarro = make + trouble.* alborotar el gallinero = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* alborotar el palomar = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* * *alborotar [A1 ]vito make a racket■ alborotarvtalborota al resto de la clase he causes trouble among the rest of the class2 ‹muchedumbre› to incite, stir upA1 (agitarse) to get agitated o upset; (excitarse) to get excited2 (amotinarse) to riotB «mar» to get rough o choppy* * *
alborotar ( conjugate alborotar) verbo intransitivo
to make a racket
verbo transitivo
( excitar) to get … excited
alborotarse verbo pronominal
( excitarse) to get excited
alborotar
I verbo transitivo
1 (causar agitación) to agitate, work up
2 (revolver, desordenar) to make untidy, turn upside down
II vi (causar jaleo) to kick up a racket
' alborotar' also found in these entries:
English:
excite
- ruffle
* * *♦ vt1. [perturbar] to disturb, to unsettle;Famalborotar el gallinero to stir things up, to put the cat among the pigeons;en cuanto se habla de sueldos, se alborota el gallinero as soon as wages are mentioned, people get all worked up2. [amotinar] to stir up, to rouse3. [desordenar] to mess up;el viento le alborotó el pelo the wind messed up her hair♦ vito be rowdy;¡niños, no alboroten! calm down, children!* * *I v/t1 stir up2 ( desordenar) disturbII v/i make a racket* * *alborotar vt1) : to excite, to agitate2) : to incite, to stir up* * *alborotar vb2. (desordenar) to mess up3. (hacer ruido) to make a racket -
3 desgreñar
v.to mess up the hair of, to ruffle, to tousle.* * *1 to dishevel, ruffle, tousle* * *VT to dishevel* * *= dishevel.Ex. They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.* * *= dishevel.Ex: They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.
* * *♦ vtto dishevel, to tousle♦ See also the pronominal verb desgreñarse* * *v/t dishevel -
4 desmelenar
v.to dishevel (cabello).* * *1 (desgreñar) to tousle, dishevel1 familiar (desmadrarse) to let one's hair down* * *1.VT [+ peinado] to dishevel2.See:* * *= dishevel.Ex. They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.* * *= dishevel.Ex: They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.
* * *♦ vt[cabello] to dishevel* * *v/t:desmelenar a alguien muss s.o.’s hair -
5 despeinar
v.1 to ruffle (pelo).despeinar a alguien to mess up somebody's hairel viento la había despeinado the wind had ruffled her hair2 to dishevel, to mess up the hair of, to tousle the hair of, to muss.* * *1 to dishevel, ruffle■ el viento la despeinó the wind messed up her hair, the wind blew her hair about1 to mess up one's hair* * *1.VT [+ pelo] to ruffle¡me has despeinado! — look at the mess you've made of my hair!
2.See:* * *1.verbo transitivo2.despeinarse v pron to mess one's hair up* * *= dishevel.Ex. They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.* * *1.verbo transitivo2.despeinarse v pron to mess one's hair up* * *= dishevel.Ex: They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.
* * *despeinar [A1 ]vtdespeinar a algn to mess up sb's hair, muss (up) sb's hair ( AmE)cierra la ventanilla, que me despeino shut the window, my hair's getting messed up ( colloq)al quitarme el suéter me despeiné I messed my hair up o made my hair untidy when I took my sweater off* * *
despeinar ( conjugate despeinar) verbo transitivo:
despeinarse verbo pronominal
to mess one's hair up
' despeinar' also found in these entries:
English:
ruffle
* * *♦ vt[pelo] to ruffle, to mess up;despeinar a alguien to mess up sb's hair;el viento la había despeinado the wind had ruffled o messed up her hair* * *v/t:despeinar a alguien muss s.o.’s hair* * *despeinar vb to mess somebody's hair up -
6 jugador de rol
(n.) = gamerEx. Johnson (2005) adds the additional argument that when playing such games, rather than reading the rulebook, gamers learn by doing.* * *(n.) = gamerEx: Johnson (2005) adds the additional argument that when playing such games, rather than reading the rulebook, gamers learn by doing.
-
7 rol
m.1 role (papel).juegos de rol role-play; (técnica terapéutica, de enseñanza) fantasy role-playing games (juegos de fantasía)2 muster (Nautical).3 list, rota.* * *► nombre masculino (pl roles)1 (lista) roll, list, catalogue2 (papel) role\jugar un rol to play a rolejuego de rol role-play game* * *SM1) (Teat) role, part; (fig) roledesempeña un rol importantísimo en la política municipal — she plays a very important role in local politics
2) Méx (=paseo)3) (Náut) muster* * *1) ( lista) roll, list; (Náut) crew list, muster roll2) ( papel) rolerol social — social role, role in society
* * *= role.Ex. The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.----* inversión de roles = reversal of roles, role reversal.* juegos de rol = role playing.* jugador de rol = gamer.* rol establecido en función del sexo = gender role.* * *1) ( lista) roll, list; (Náut) crew list, muster roll2) ( papel) rolerol social — social role, role in society
* * *= role.Ex: The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.
* inversión de roles = reversal of roles, role reversal.* juegos de rol = role playing.* jugador de rol = gamer.* rol establecido en función del sexo = gender role.* * *B (papel) rolejuega un rol importante en la industria it plays an important role in industryrol social social role, role in society* * *
rol sustantivo masculino
rol sustantivo masculino
1 (de una persona, grupo, entidad) role
2 (lista de nombres) roll
3 Náut crew list
frml muster roll
' rol' also found in these entries:
Spanish:
jugar
English:
role
* * *rol nm1. [papel] role;desempeña un rol muy importante en su familia he plays a very important role in his family2. Náut muster* * *m role* * *rol nm1) : role2) : list, roll
См. также в других словарях:
Gamer.ru — Gamer.ru … Википедия
Gamer-fm — ist ein Internetsender, der aus dem Zusammenschluss mehrerer Hobbymoderatoren entstand. Das Programm umfasst Sendungen für Computerspieler, Berichterstattungen von Events und Sendungen mit von Spielen geprägtem Inhalt. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Gamer — Pour les articles homonymes, voir G@mer. Cet article concerne les joueurs de jeux vidéo. Pour le film réalisé par Mark Neveldine, voir Ultimate Game. Sommaire … Wikipédia en Français
gamer — 1620s, an athlete, agent noun from GAME (Cf. game) (v.). Meaning one devoted to playing video or computer games is attested from 1999. Gamester is attested from 1590s but meant prostitute (Cf. old slang the first game ever played copulation ),… … Etymology dictionary
gamer — ► NOUN 1) a participant in a computer or role playing game. 2) N. Amer. (especially in sporting contexts) a person known for consistently making a strong effort … English terms dictionary
gamer — [gām′ər] n. Slang 1. an athlete who is GAME1 (adj. 2); specif., one who is highly competitive, steadfast and reliable, etc., esp. in difficult situations 2. a person who plays electronic games, board games, etc … English World dictionary
Gamer — Historically, the term gamer usually referred to someone who played role playing games or wargames. More recently, however, the term has grown to include players of video games. While the term nominally includes those who do not necessarily… … Wikipedia
Gamer.tv — Infobox television show name = Gamer.tv caption = The Gamer.tv logo runtime = 30 Minutes (Including advertisements) creator = IMG format = Video game Show starring = Sam Delaney country = flag|United Kingdom network = Bravo, Starz (USA), TEN… … Wikipedia
Gamer — Para otros usos de este término, véase Gamer (desambiguación). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas.… … Wikipedia Español
Gamer — Filmdaten Deutscher Titel Gamer Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
gamer — UK [ˈɡeɪmə(r)] / US [ˈɡeɪmər] noun [countable] Word forms gamer : singular gamer plural gamers someone who plays games, especially computer games or games in which you pretend to be a character … English dictionary