-
21 gambe sbilenche
сущ.общ. кривые ноги -
22 gambe storte
сущ.общ. кривые ноги -
23 gambe torte
сущ.общ. кривые ноги -
24 andare all'aria (или in, per aria; andare или cadere a gambe all'aria или per aria; andare coi quattro ferri all'aria; mostrare i ferri in aria; trarre i ferri per l'aria или in aria)
a) упасть, полететь кувырком, вверх тормашками:...ma la bestiola, voltandosi a secco, gli dette una gran musata nello stomaco e lo gettò a gambe all'aria. (C.Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
...но ослик, резко повернувшись, так сильно ударил его головой в живот, что Пиноккио полетел вверх тормашками.b) пойти прахом, погибнуть:Io ho messo su un'azienda, con quei dieci milioni, e se ora glieli restituisco mi va tutto a gambe per aria. Mi vanno all'aria gli impiegati e la mia famiglia. (C.Alvaro, «Settantacinque racconti»)
С помощью этих десяти миллионов я начал дело, а если сейчас я их верну, то и сам вылечу в трубу, и служащих, и свою семью пущу по миру.— Vedi la scena, no? — papa grida, s'alza, il pranzo va per aria.... (A.de Cespedes, «Nessuno torna indietro»)
— Ты представляешь себе эту сцену? — Отец поднимает крик, вскакивает с места, весь обед расстраивается...Le questioni giudiziarie non hanno da far niente colle politiche; e se le prime dovessero esser turbate nella loro soluzione dall'incostanza delle seconde, il mondo andrebbe a gambe all'aria. (M.d'Azeglio, «Lettere a sua moglie»)
Отправление правосудия должно быть независимо от политики. Если столь переменчивое направление политики будет вмешиваться в дела правосудия, то в мире воцарится хаос.Spiga. — Non capisci tu, piuttosto, che tutte queste diavolerie da un momento all'altro, possono andare a gambe all'aria. (L.Pirandello,.«Il giuoco delle parti»)
Спига. — Разве ты не понимаешь, что с минуты на минуту все эти махинации могут потерпеть полный крах.Frasario italiano-russo > andare all'aria (или in, per aria; andare или cadere a gambe all'aria или per aria; andare coi quattro ferri all'aria; mostrare i ferri in aria; trarre i ferri per l'aria или in aria)
-
25 spazio per le gambe
место для ног, определяемое относительным расстоянием сидений -
26 viole de gambe
сущ.общ. виола да гамба -
27 accavalciare le gambe
гл.общ. закинуть ногу на ногу, скрестить ногиИтальяно-русский универсальный словарь > accavalciare le gambe
-
28 accavallare le gambe
гл.общ. класть ногу на ногуИтальяно-русский универсальный словарь > accavallare le gambe
-
29 andare a gambe all'all'aperta
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > andare a gambe all'all'aperta
-
30 andare di buone gambe
гл.общ. шагать бодро, шагать легкоИтальяно-русский универсальный словарь > andare di buone gambe
-
31 andarsene con la coda tra le gambe
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > andarsene con la coda tra le gambe
-
32 assottigliare le gambe
гл.общ. худетьИтальяно-русский универсальный словарь > assottigliare le gambe
-
33 aver il diavolo nelle gambe
гл.общ. быть неутомимымИтальяно-русский универсальный словарь > aver il diavolo nelle gambe
-
34 aver le gambe toste
гл.общ. быть богатымИтальяно-русский универсальный словарь > aver le gambe toste
-
35 aver le gambe una a levante e l'altra a ponente
гл.общ. быть кривоногимИтальяно-русский универсальный словарь > aver le gambe una a levante e l'altra a ponente
-
36 con la coda tra le gambe
предл.общ. поджав хвост, с поджатым хвостомИтальяно-русский универсальный словарь > con la coda tra le gambe
-
37 con le gambe penzoloni
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > con le gambe penzoloni
-
38 correre con dieci gambe
гл.разг. бежать со всех ногИтальяно-русский универсальный словарь > correre con dieci gambe
-
39 corto di gambe
сущ.общ. коротконогий -
40 dar alle gambe
сущ.общ. ударить в ноги (о вине)
См. также в других словарях:
gambe — [ gɑ̃b ] n. f. • 1646; provenç. cambo, it. gamba « jambe » 1 ♦ Mar. Gambes, gambes de revers : filins qui fournissent aux haubans de hune le point d appui nécessaire pour permettre leur ridage. 2 ♦ (empr. it.) Mus. Viole de gambe : instrument à… … Encyclopédie Universelle
Gambe — Sf Kniegeige per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt und gekürzt aus it. viola da gamba (zu it. viola Altgeige und it. gamba Bein ). Ebenso nndl. viola da gamba, ne. gamba, nfrz. viole de gambe, ndn. gambe, nnorw. gambe. Vgl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gambe — (Viola di gamba [d. i. Bein , Kniegeige], Basso di viola), 1) mit 6 Saiten bezogenes, in D. Gcea u. gestrichnes d gestimmtes Geigeninstrument, etwas kleiner als das Violoncello; wird wie dieses senkrecht zwischen den Knien gehalten u. gespielt,… … Pierer's Universal-Lexikon
Gambe — Gambe, s. Viola … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gambe — (ital. Viola da gamba, d.i. Kniegeige), veraltetes, dem Violoncell ähnliches Streichinstrument … Kleines Konversations-Lexikon
Gambe — Gambe, Kniegeige, veraltetes Streichinstrument, an dessen Stelle jetzt das Violoncell getreten. Es hatte 6–7 Saiten mit Stegen auf dem Griffbrett … Herders Conversations-Lexikon
gambe — ingambe … Dictionnaire des rimes
Gambe — »Knie , Beingeige«: Der seit dem 17. Jh. bezeugte Name des Musikinstruments ist eine Kurzform für das ältere Violgambe, das aus it. viola da gamba »Beingeige« entlehnt ist (entsprechend viola da braccio »Armgeige« in ↑ Bratsche). Über it. viola s … Das Herkunftswörterbuch
Gambe — Viola da gamba engl.: Viol, ital.: Viola da gamba, frz.: Viole de gambe Klassifikation … Deutsch Wikipedia
Gambe — La Gambe est un jeu d orgue, à bouche, de la famille des jeux de fond. Nom féminin français emprunté à l italien gamba au XVIIe siècle, issu du bas latin. Il s agit d une ellipse faisant référence à la Viole de gambe, en italien viola da… … Wikipédia en Français
gambe — (gan b ) s. f. Ancien nom de la jambe, encore usité dans le mot viole de gambe. C est un ancien instrument remplacé par le violoncelle et qu on tenait comme lui entre les jambes … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré