-
1 gaging
(AmE) see gauging BrE -
2 application of microprocessors to gaging systems
(AmE) see application of microprocessors to gauging systems BrEEnglish-Spanish technical dictionary > application of microprocessors to gaging systems
-
3 in process gaging
(AmE) see in process gauging BrE -
4 in-process gaging
(AmE) see in-process gauging BrE -
5 layer thickness gaging
(AmE) see layer thickness gauging BrEEnglish-Spanish technical dictionary > layer thickness gaging
-
6 modular gaging system
(AmE) see modular gauging system BrEEnglish-Spanish technical dictionary > modular gaging system
-
7 notch gaging
(AmE) see notch gauging BrE -
8 wall thickness gaging
(AmE) see wall thickness gauging BrEEnglish-Spanish technical dictionary > wall thickness gaging
-
9 chemical gaging
s.aforo químico, aforo por disolución de sal, aforo por titulación. -
10 disengage
disin'ɡei‹(to separate or free (one thing from another): to disengage the gears; He disengaged himself from her embrace.) soltar, desacoplar, desenganchartr[dɪsɪn'geɪʤ]1 SMALLMILITARY/SMALL retirarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto disengage oneself from something conseguir soltarse de algoto disengage the clutch desembragar, soltar el embrague1) : soltar, desconectar (un mecanismo)2)to disengage the clutch : desembragarv.• desembragar v.• desenganchar (Teléfono) v.• desengranar v.• desunir v.• franquear v.• separar v.• soltar v.'dɪsṇ'geɪdʒ, ˌdɪsɪn'geɪdʒ
1.
1)a) ( extricate)to disengage something (from something) — soltar* algo (de algo)
b) ( Mil) \<\<troops/forces\>\> retirar2) ( Tech) \<\<gears/mechanism\>\> desconectarto disengage the clutch — desembragar*, soltar* el embrague
2.
vi ( Tech) \<\<gears/mechanism\>\> desconectarse[ˌdɪsɪn'ɡeɪdʒ]1. VT1) (=free) soltar2) (Mil) [+ troops] retirar3) (Mech) desacoplar, desconectarto disengage the clutch — desembragar, soltar el embrague
2. VI1) (Mil) retirarse2) (Fencing) separarse* * *['dɪsṇ'geɪdʒ, ˌdɪsɪn'geɪdʒ]
1.
1)a) ( extricate)to disengage something (from something) — soltar* algo (de algo)
b) ( Mil) \<\<troops/forces\>\> retirar2) ( Tech) \<\<gears/mechanism\>\> desconectarto disengage the clutch — desembragar*, soltar* el embrague
2.
vi ( Tech) \<\<gears/mechanism\>\> desconectarse -
11 engage
in'ɡei‹1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) contratar2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) contratar3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) ocupar4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) entablar combate con5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) engranar•- engaged- engagement
- engaging
tr[ɪn'geɪʤ]1 (hire) contratar2 (take up, occupy) ocupar, entretener3 (attract) llamar, atraer, captar4 formal use (attack) entablar combate con6 SMALLTECHNICAL/SMALL engranar con1 SMALLTECHNICAL/SMALL engranar2 formal use (attack) entablar combate\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto engage somebody in conversation entablar conversación con alguiento engage the clutch embragar1) attract: captar, atraer, llamarto engage one's attention: captar la atención2) mesh: engranarto engage the clutch: embragar3) commit: comprometerto get engaged: comprometerse4) hire: contratar5) : entablar combate con (un enemigo)engage vi1) participate: participar2)to engage in combat : entrar en combatev.• alquilar v.• apalabrar v.• atraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• comprometer v.• contratar v.• emplear v.• endentar v.• enganchar v.• engranar v.• ocupar v.ɪn'geɪdʒ
1.
1) \<\<attention/interest\>\> captar, atraer*2) \<\<cog/wheel\>\> engranar con; \<\<gear\>\> engranar, meter (fam)to engage the clutch — embragar*, apretar* el embrague
3) ( hire) \<\<staff/performer\>\> contratar
2.
vi1) ( take part)to engage IN something: to engage in politics — dedicarse* a la política
2) \<\<cog/wheel\>\> engranar[ɪn'ɡeɪdʒ]1. VT1) (=hire) [+ servant, lawyer, worker] contratar2) (=attract) [+ attention] llamar, captar3) (=occupy) [+ attention, interest] ocuparto engage the enemy in battle — entablar batalla or combate con el enemigo
4) (Mech) [+ cog] engranar con; [+ coupling] acoplar; [+ gear] meter2. VI1)to engage in — [+ discussion] entablar; [+ politics] meterse en; [+ sport] tomar parte en
2) (=initiate battle) entablar batalla, entablar combate3) (Mech) engranar ( with con)* * *[ɪn'geɪdʒ]
1.
1) \<\<attention/interest\>\> captar, atraer*2) \<\<cog/wheel\>\> engranar con; \<\<gear\>\> engranar, meter (fam)to engage the clutch — embragar*, apretar* el embrague
3) ( hire) \<\<staff/performer\>\> contratar
2.
vi1) ( take part)to engage IN something: to engage in politics — dedicarse* a la política
2) \<\<cog/wheel\>\> engranar -
12 engagé
in'ɡei‹1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) contratar2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) contratar3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) ocupar4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) entablar combate con5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) engranar•- engaged- engagement
- engaging
tr[ɪn'geɪʤ]1 (hire) contratar2 (take up, occupy) ocupar, entretener3 (attract) llamar, atraer, captar4 formal use (attack) entablar combate con6 SMALLTECHNICAL/SMALL engranar con1 SMALLTECHNICAL/SMALL engranar2 formal use (attack) entablar combate\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto engage somebody in conversation entablar conversación con alguiento engage the clutch embragar1) attract: captar, atraer, llamarto engage one's attention: captar la atención2) mesh: engranarto engage the clutch: embragar3) commit: comprometerto get engaged: comprometerse4) hire: contratar5) : entablar combate con (un enemigo)engage vi1) participate: participar2)to engage in combat : entrar en combatev.• alquilar v.• apalabrar v.• atraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• comprometer v.• contratar v.• emplear v.• endentar v.• enganchar v.• engranar v.• ocupar v.ɪn'geɪdʒ
1.
1) \<\<attention/interest\>\> captar, atraer*2) \<\<cog/wheel\>\> engranar con; \<\<gear\>\> engranar, meter (fam)to engage the clutch — embragar*, apretar* el embrague
3) ( hire) \<\<staff/performer\>\> contratar
2.
vi1) ( take part)to engage IN something: to engage in politics — dedicarse* a la política
2) \<\<cog/wheel\>\> engranar[ɑ̃ːŋɡæ'ʒeɪ]ADJ [writer, artist] comprometido* * *[ɪn'geɪdʒ]
1.
1) \<\<attention/interest\>\> captar, atraer*2) \<\<cog/wheel\>\> engranar con; \<\<gear\>\> engranar, meter (fam)to engage the clutch — embragar*, apretar* el embrague
3) ( hire) \<\<staff/performer\>\> contratar
2.
vi1) ( take part)to engage IN something: to engage in politics — dedicarse* a la política
2) \<\<cog/wheel\>\> engranar -
13 mortgage
'mo:ɡi‹
1. noun(a legal agreement by which a sum of money is lent for the purpose of buying buildings, land etc.) hipoteca
2. verb(to offer (buildings etc) as security for a loan.) hipotecarmortgage n hipotecatr['mɔːgɪʤ]1 hipoteca1 hipotecario,-a1 hipotecar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pay off a mortgage redimir una hipoteca, acabar de pagar una hipotecato take out a mortgage on something constituir una hipoteca sobre algo, hipotecar algomortgage payment pago hipotecariomortgage n: hipoteca fn.• censo s.m.• gravamen s.m.• hipoteca (Banca) s.f.v.• afectar v.• hipotecar v.
I 'mɔːrgɪdʒ, 'mɔːgɪdʒto pay off a mortgage — terminar de pagar una hipoteca, redimir una hipoteca (frml)
to take out a mortgage on a property — hipotecar* una propiedad
II
transitive verb hipotecar*['mɔːɡɪdʒ]1.N hipoteca fto pay off a mortgage — amortizar or liquidar or redimir una hipoteca
to raise a mortgage, take out a mortgage — obtener una hipoteca (on sobre)
2.VT hipotecar3.CPDmortgage bank N — banco m hipotecario, sociedad f de crédito hipotecario
mortgage broker N — especialista mf en hipotecas
mortgage company N (US) — = mortgage bank
mortgage lender N — sociedad f hipotecaria
mortgage loan N — préstamo m hipotecario
mortgage payment N — pago m de la hipoteca, plazo m de la hipoteca
mortgage rate N — tipo m de interés hipotecario
* * *
I ['mɔːrgɪdʒ, 'mɔːgɪdʒ]to pay off a mortgage — terminar de pagar una hipoteca, redimir una hipoteca (frml)
to take out a mortgage on a property — hipotecar* una propiedad
II
transitive verb hipotecar* -
14 application
-
15 chapa de calibrar
fPROD gaging plate (AmE), gauging plate (BrE) -
16 in-process
-
17 layer
nFLUID, PHYS velocidad de corriente libre fuera de la capa límite fCOAL capa f, estrato rocoso m, filón m, yacimiento mCOMP&DP capa f, nivel mELECTRON estratificador mGEOL filón mMETALL capa delgada f, estratificación fP&R capa fPETROL estrato mSPACE spacecraft apuntador de elevación m, capa fTEXTIL capa de tejido f, capa fWATER capa f, estrato mWATER TRANSP capa f, tongada f -
18 modular
-
19 notch
1 nC&G, CINEMAT muesca fCONST in lock bolt, to receive bit of key entalladura f, muesca f, ranura fMECH corte m, entalla f, ranura f, rebaje m, rebajo m, muesca f, entalladura f, hendidura f, incisión fMECH ENG rebajo mMETALL corte m, ranura f, rebaje m, rebajo m, incisión f, muesca f, entalla f, entalladura f, hendidura fPROD corte m, entalla f, ranura f, rebaje m, rebajo m, muesca f, entalladura f, hendidura f, incisión fWATER entalladura f, orificio abierto en la parte superior m, hendidura f, muesca f, entalla f2 vtCINEMAT hacer muescasCONST, MECH entallarMECH ENG dentellar, entallar, mellar, muescar, ranurarMETALL, PROD, WATER entallar -
20 process
12 nCHEM proceso mCOAL elaboración f, manipulación f, operación f, procedimiento m, procesado m, procesamiento m, proceso m, transformación fMECH ENG procedimiento m, proceso mPHOTO, PRINT procedimiento mPROD artificial procedimiento m, proceso mQUALITY, TEXTIL proceso m3 vtCHEM tratarCINEMAT revelarCOMP&DP, FOOD procesar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gaging — Gage Gage, v. t. [imp. & p. p. {Gaged} (g[=a]jd); p. pr & vb. n. {Gaging} (g[=a] j[i^]ng).] [Cf. F. gager. See {Gage}, n., a pledge.] 1. To give or deposit as a pledge or security for some act; to wage or wager; to pawn or pledge. [Obs.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
gaging — kalibravimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Mechaninis detalių apdirbimas, kai išoriniai ar vidiniai paviršiai spaudžiami. Kalibruojant tikslinami visi detalės matmenys. atitikmenys: angl. calibration; gaging;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
gaging — kalibravimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo priemonių visumos (pvz., svarsčių rinkinio) ar vieno daugiamačio mato (pvz., matavimo liniuotės) paklaidų ir pataisų radimas. atitikmenys: angl. calibration;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
gaging — kalibravimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. calibration; gaging; gauging vok. Kalibrierung, f rus. калибрование, n; калибровка, f pranc. calibrage, m … Fizikos terminų žodynas
gaging curve — kalibravimo kreivė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuoklio padalų gradavimo, jo paklaidų įvertinimo ar matavimo rezultatų perskaičiavimo kitais matavimo vienetais kreivė. atitikmenys: angl. calibration curve; gaging… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
gaging of a measuring instrument — matavimo priemonės gradavimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo priemonės gradavimo charakteristikos eksperimentinis sudarymas. atitikmenys: angl. gaging of a measuring instrument; gauging of a measuring… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
gaging of a measuring instrument — matavimo priemonės kalibravimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Eksperimentinis matavimo priemonės kiekvienos žymės (dažniausiai tik tam tikrų pagrindinių žymių) padėties priklausomybės nuo atitinkamos matuojamojo… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
gaging of a measuring instrument — matavimo priemonės kalibravimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Funkcinės priklausomybės tarp skaičiuojamosios ar matuojamosios ir tiriamosios koncentracijos (aktyvumo, dažnumo ir kt.) radimas, remiantis duomenimis,… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
gaging of a measuring instrument — matavimo priemonės kalibravimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Patikrinimas, ar matavimo priemonė atitinka pamatinio arba darbinio etalono rodmenis. atitikmenys: angl. gaging of a measuring instrument; gauging of a… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
gaging of a measuring instrument — matavimo priemonės kalibravimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Veiksmų visuma, kuri nurodytomis sąlygomis nustato kalibruojamos matavimo priemonės rodomų dydžių verčių sutapimą arba skirtumą palyginti su darbinio… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
gaging tank — saikiklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Indas su tūrio padalomis. atitikmenys: angl. gage tank; gaging tank; gauge tank; gauging tank; measuring tank; metering vessel vok. Messgefäß, n; Messkolben, m; Messreservoir,… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas