Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

gagged

  • 1 geknebelt

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > geknebelt

  • 2 knebelte

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > knebelte

  • 3 amordazar

    v.
    1 to gag (person).
    amordazar a la prensa to gag the press
    2 to muzzle, to put the muzzle on.
    Ricardo amordazó a su perro Richard muzzled his dog.
    Ellos amordazaron su opinión They muzzled their opinion.
    3 to silence.
    Elsa amordazó su conciencia Elsa silenced her conscience.
    * * *
    1 (persona) to gag; (perro) to muzzle
    * * *
    VT [+ persona] to gag; [+ perro] to muzzle; (fig) (=hacer callar) to gag, silence
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( con mordaza) < persona> to gag; < perro> to muzzle
    b) miedo/amenazas to silence
    * * *
    = gag, muzzle.
    Ex. Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.
    Ex. The Government also continues to invent new rules to muzzle journalists, such as the anti-terrorist bill approved by Parliament.
    ----
    * amordazar, censurar = muzzle.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( con mordaza) < persona> to gag; < perro> to muzzle
    b) miedo/amenazas to silence
    * * *
    = gag, muzzle.

    Ex: Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.

    Ex: The Government also continues to invent new rules to muzzle journalists, such as the anti-terrorist bill approved by Parliament.
    * amordazar, censurar = muzzle.

    * * *
    amordazar [A4 ]
    vt
    1 (con mordaza) ‹persona› to gag; ‹perro› to muzzle
    2 «miedo/amenazas» to silence
    * * *

    amordazar ( conjugate amordazar) verbo transitivo persona to gag;
    perro to muzzle
    amordazar verbo transitivo
    1 (tapar la boca a una persona con un objeto) to gag
    2 (coaccionar, silenciar) to silence
    ' amordazar' also found in these entries:
    English:
    gag
    - muzzle
    * * *
    1. [persona] to gag;
    [perro] to muzzle
    2. [hacer callar] to gag;
    amordazar a la prensa to gag the press
    * * *
    v/t gag; animal, prensa muzzle
    * * *
    amordazar {21} vt
    1) : to gag, to muzzle
    2) : to silence
    * * *
    amordazar vb to gag [pt. & pp. gagged]

    Spanish-English dictionary > amordazar

  • 4 gefesselt

    I P.P. fesseln
    II Adj. fig.: gefesselt und geknebelt bound and gagged; ans Bett gefesselt fig. confined to one’s bed, bedridden; ans Haus gefesselt house-bound; an den Rollstuhl gefesselt wheelchair-bound
    * * *
    captive
    * * *
    ((with to) kept in or shut up in: confined to bed with a cold.) confined
    * * *
    A. pperf fesseln
    B. adj fig:
    gefesselt und geknebelt bound and gagged;
    ans Bett gefesselt fig confined to one’s bed, bedridden;
    ans Haus gefesselt house-bound;
    an den Rollstuhl gefesselt wheelchair-bound

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gefesselt

  • 5 atragantarse con

    v.
    to choke on.
    * * *
    = gag on.
    Ex. Among his topics are how he gagged on the Host on the occasion of his first communion, his marriage to a Lutheran, and the oppressive history of Roman Catholicism.
    * * *

    Ex: Among his topics are how he gagged on the Host on the occasion of his first communion, his marriage to a Lutheran, and the oppressive history of Roman Catholicism.

    Spanish-English dictionary > atragantarse con

  • 6 luterano

    adj.
    Lutheran.
    m.
    Lutheran.
    * * *
    1 Lutheran
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Lutheran
    * * *
    luterano, -a
    ADJ SM / F Lutheran
    * * *
    - na adjetivo/masculino, femenino Lutheran
    * * *
    Ex. Among his topics are how he gagged on the Host on the occasion of his first communion, his marriage to a Lutheran, and the oppressive history of Roman Catholicism.
    * * *
    - na adjetivo/masculino, femenino Lutheran
    * * *

    Ex: Among his topics are how he gagged on the Host on the occasion of his first communion, his marriage to a Lutheran, and the oppressive history of Roman Catholicism.

    * * *
    adj/m,f
    Lutheran
    * * *

    luterano
    ◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    Lutheran
    luterano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Lutheran

    ' luterano' also found in these entries:
    Spanish:
    luterana
    * * *
    luterano, -a
    adj
    Lutheran
    nm,f
    Lutheran

    Spanish-English dictionary > luterano

  • 7 primera comunión

    Ex. Among his topics are how he gagged on the Host on the occasion of his first communion, his marriage to a Lutheran, and the oppressive history of Roman Catholicism.
    * * *

    Ex: Among his topics are how he gagged on the Host on the occasion of his first communion, his marriage to a Lutheran, and the oppressive history of Roman Catholicism.

    Spanish-English dictionary > primera comunión

  • 8 prohibición de informar por secreto de sumario

    (n.) = gag order
    Ex. Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.
    * * *
    (n.) = gag order

    Ex: Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.

    Spanish-English dictionary > prohibición de informar por secreto de sumario

  • 9 secreto de sumario

    el secreto de secreto me impide dar más detalles I am unable to give further details because the matter is sub judice
    * * *
    (n.) = gag order
    Ex. Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.
    * * *
    el secreto de secreto me impide dar más detalles I am unable to give further details because the matter is sub judice
    * * *
    (n.) = gag order

    Ex: Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.

    Spanish-English dictionary > secreto de sumario

  • 10 secreto sumarial

    (n.) = gag order
    Ex. Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.
    * * *
    (n.) = gag order

    Ex: Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.

    Spanish-English dictionary > secreto sumarial

  • 11 silenciar

    v.
    1 to hush up, to keep quiet.
    2 to silence, to quiet, to hush, to keep quiet.
    Su mirada silencia a los chicos His look silences the kids.
    Ella silenció el asesinato She silenced the killing.
    Ellos silenciaron el rifle They silenced the rifle.
    3 to hide, to blank out, to black out, to seal.
    Ella silenció el pasado She hid the past.
    * * *
    1 (ocultar) to hush up
    2 (pasar por alto) not to mention
    3 (las armas) to silence
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [+ suceso] to hush up; [+ hecho] to keep silent about
    2) [+ persona] to silence
    3) (Téc) to silence
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    a) <persona/opinión/prensa> to silence
    b) (period) < suceso> to keep... secret, hush up (colloq)
    c) < motor> to muffle (AmE), to silence (BrE), to fit a muffler o silencer to
    d) < pistola> to silence, fit a silencer to
    * * *
    = mute, quiet, gag, silence.
    Ex. The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.
    Ex. This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.
    Ex. Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.
    Ex. Some children go through a process of silencing their inner voice and projecting an outward self that conforms to society's expectations.
    ----
    * silenciar las críticas = silence + criticism.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <persona/opinión/prensa> to silence
    b) (period) < suceso> to keep... secret, hush up (colloq)
    c) < motor> to muffle (AmE), to silence (BrE), to fit a muffler o silencer to
    d) < pistola> to silence, fit a silencer to
    * * *
    = mute, quiet, gag, silence.

    Ex: The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.

    Ex: This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.
    Ex: Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.
    Ex: Some children go through a process of silencing their inner voice and projecting an outward self that conforms to society's expectations.
    * silenciar las críticas = silence + criticism.

    * * *
    silenciar [A1 ]
    vt
    1 ‹persona› to silence
    2 ‹opinión/prensa› to silence
    3 ( period); ‹suceso› to keep … secret, hush up ( colloq)
    4 ‹motor› to muffle ( AmE), to silence ( BrE), to fit a muffler o silencer to
    5 ‹pistola› to silence, fit a silencer to
    * * *

    silenciar verbo transitivo
    1 (hacer callar) to silence
    2 (ocultar un hecho, una noticia) to keep quiet about: los informativos silenciaron la manifestación, the news hushed up the demonstration
    ' silenciar' also found in these entries:
    Spanish:
    amordazar
    - callar
    English:
    silence
    * * *
    1. [acallar] [persona, protestas] to silence;
    silenciaron a los testigos ofreciéndoles dinero they silenced the witnesses with bribes, they bought the witnesses off;
    los bombarderos silenciaron las baterías enemigas the bombers silenced the enemy batteries
    2. [ocultar, omitir] [hecho, escándalo] to hush up;
    la prensa silenció el atentado the press hushed up the attack
    * * *
    v/t silence
    * * *
    1) : to silence
    2) : to muffle

    Spanish-English dictionary > silenciar

  • 12 tersumbat

    stopped up, gagged, clogged up
    * * *
    stuff up, stuffed up, stuffed up, stuffing up
    * * *
    stopped up, gagged, clogged up

    Indonesia-Inggris kamus > tersumbat

  • 13 gag

    [gæg] past tense, past participle gagged
    1. verb
    1) to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth:

    The guards tied up and gagged the prisoners.

    يُكَمِّم فَم، يُخْرِس
    2) to choke and almost be sick.
    يَخْتَنِق
    2. noun
    something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.
    كِمامَه

    Arabic-English dictionary > gag

  • 14 gag

    سَدَّ \ gag: to put a gag on: The thieves bound and gagged the watchman. \ See Also سَطَم الفم \ كَمَّمَ \ gag: to put a gag on: The thieves bound and gagged the watchman.

    Arabic-English glossary > gag

  • 15 он подавился чёрствым хлебом

    Универсальный русско-английский словарь > он подавился чёрствым хлебом

  • 16 Г-147

    ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ГЛОТКУ (ГОРЛО) кому highly coll, rude VP subj: human to force s.o. to be silent, prevent s.o. in a harsh manner from speaking, voicing his opinion
    X заткнул Y-y глотку = X shut Y's mouth
    X shut Y up X made Y keep Y's (big) mouth shut X gagged Y
    X put a muzzle on Y....(Партийный лектор) объяснил, что сборник (стихов Осипа Мандельштама) издан, чтобы продемонстрировать Западу свободу печати. «...Мы издали Мандельштама, чтобы заткнуть им глотку». - «Заткните и нам тоже!» -раздался голос из зала (Войнович 1).... A Party lecturer explained that the volume (of poems by Osip Mandelstam) had been published to demonstrate our freedom of the press to the West. u...We have published Mandelstam in order to shut their mouths." "Shut ours too!" came a voice from the audience (1a).
    «У меня достаточно способов заткнуть глотку говорунам» (Максимов 3). "I've got ways of shutting up loud mouths" (3a).
    Каждому ясно: когда экономика в паршивом состоянии, лучше всего затеять войну, чтобы сразу всем заткнуть глотки (Стругацкие 2). Everyone knew that when a country's economy was in rotten shape, the easiest dodge was to start a war as a pretext for gagging everyone immediately (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-147

  • 17 Р-176

    ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ (ЗАКРЫВАТЬ/ ЗАКРЫТЬ, ЗАЖИМАТЬ/ЗАЖАТЬ) РОТ кому highly coll VP subj: human to force s.o. to be silent, prevent s.o. from speaking or voicing his opinion
    X заткнул рот Y-y ' X shut Y up
    X shut (stopped) Y's mouth X gagged (silenced) Y X muzzled Y
    X put a muzzle on Y. "А теперь если ты, скажем, ошибаешься, а я хочу тебя поправить, говорю тебе об этом словами, а ты меня не слушаешь, даже рот мне затыкаешь - так что мне делать? Палкой тебя по голове?» (Солженицын 3). "Let's say you make a mistake and I want to correct you. I speak to you about it, and you don't listen to me, you even shut me up. Well, what am I supposed to do? Beat you over the head?" (3a).
    Младший продавец, когда начали продавать мед из запасной бочки, видно, кое о чем догадался... Шал и ко никак не мог решить - заткнуть ему рот парой тридцаток или не стоит унижаться? (Искандер 4). The junior salesman must have caught on when they began selling honey from the reserved barrel...Shaliko could not decide: should he stop the man's mouth with a pair of thirty-ruble bills, or was it worth demeaning himself? (4a).
    Володя, чтобы не было недоразумений. Я разделяю линию партии. Будем держать свои взгляды при себе. Ни к чему бесполезные споры». - «У меня тем более нет желания дискутировать со сталинскими подголосками, -высокомерно ответил Володя, - но уж раз вы меня сюда (в ссылку) загнали, то рот не заткнёте» (Рыбаков 2). "Volodya, just so there won't be any misunderstandings, I want you to know that I accept the Party line. Let's keep our views to ourselves. No need to have pointless arguments." "I haven't the slightest desire to debate with Stalinist yes-men," Volodya had replied haughtily. "But since you put me here, don't try to gag me as well" (2a).
    Помню, как... вмешался Твардовский: «Дайте ей сказать, я хочу понять -что произошло что вы ей рот затыкаете?» (Ивинская 1). I remember that Tvardovski tried to intervene on my behalf: "Let her speak. I want to understand what happened. Why do you want to muzzle her?" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-176

  • 18 заткнуть глотку

    ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ГЛОТКУ < ГОРЛО> кому highly coll, rude
    [VP; subj: human]
    =====
    to force s.o. to be silent, prevent s.o. in a harsh manner from speaking, voicing his opinion:
    - X заткнул Y-y глотку X shut Y's mouth;
    - X put a muzzle on Y.
         ♦...[Партийный лектор] объяснил, что сборник [стихов Осипа Мандельштама] издан, чтобы продемонстрировать Западу свободу печати. "...Мы издали Мандельштама, чтобы заткнуть им глотку". - "Заткните и нам тоже!" - раздался голос из зала (Войнович 1).... A Party lecturer explained that the volume [of poems by Osip Mandelstam] had been published to demonstrate our freedom of the press to the West. "...We have published Mandelstam in order to shut their mouths." "Shut ours too!" came a voice from the audience (1a).
         ♦ "У меня достаточно способов заткнуть глотку говорунам" (Максимов 3). "I've got ways of shutting up loud mouths" (За).
         ♦ Каждому ясно: когда экономика в паршивом состоянии, лучше всего затеять войну, чтобы сразу всем заткнуть глотки (Стругацкие 2). Everyone knew that when a country's economy was in rotten shape, the easiest dodge was to start a war as a pretext for gagging everyone immediately (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > заткнуть глотку

  • 19 заткнуть горло

    ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ГЛОТКУ < ГОРЛО> кому highly coll, rude
    [VP; subj: human]
    =====
    to force s.o. to be silent, prevent s.o. in a harsh manner from speaking, voicing his opinion:
    - X заткнул Y-y глотку X shut Y's mouth;
    - X put a muzzle on Y.
         ♦...[Партийный лектор] объяснил, что сборник [стихов Осипа Мандельштама] издан, чтобы продемонстрировать Западу свободу печати. "...Мы издали Мандельштама, чтобы заткнуть им глотку". - "Заткните и нам тоже!" - раздался голос из зала (Войнович 1).... A Party lecturer explained that the volume [of poems by Osip Mandelstam] had been published to demonstrate our freedom of the press to the West. "...We have published Mandelstam in order to shut their mouths." "Shut ours too!" came a voice from the audience (1a).
         ♦ "У меня достаточно способов заткнуть глотку говорунам" (Максимов 3). "I've got ways of shutting up loud mouths" (За).
         ♦ Каждому ясно: когда экономика в паршивом состоянии, лучше всего затеять войну, чтобы сразу всем заткнуть глотки (Стругацкие 2). Everyone knew that when a country's economy was in rotten shape, the easiest dodge was to start a war as a pretext for gagging everyone immediately (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > заткнуть горло

  • 20 затыкать глотку

    ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ГЛОТКУ < ГОРЛО> кому highly coll, rude
    [VP; subj: human]
    =====
    to force s.o. to be silent, prevent s.o. in a harsh manner from speaking, voicing his opinion:
    - X заткнул Y-y глотку X shut Y's mouth;
    - X put a muzzle on Y.
         ♦...[Партийный лектор] объяснил, что сборник [стихов Осипа Мандельштама] издан, чтобы продемонстрировать Западу свободу печати. "...Мы издали Мандельштама, чтобы заткнуть им глотку". - "Заткните и нам тоже!" - раздался голос из зала (Войнович 1).... A Party lecturer explained that the volume [of poems by Osip Mandelstam] had been published to demonstrate our freedom of the press to the West. "...We have published Mandelstam in order to shut their mouths." "Shut ours too!" came a voice from the audience (1a).
         ♦ "У меня достаточно способов заткнуть глотку говорунам" (Максимов 3). "I've got ways of shutting up loud mouths" (За).
         ♦ Каждому ясно: когда экономика в паршивом состоянии, лучше всего затеять войну, чтобы сразу всем заткнуть глотки (Стругацкие 2). Everyone knew that when a country's economy was in rotten shape, the easiest dodge was to start a war as a pretext for gagging everyone immediately (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > затыкать глотку

См. также в других словарях:

  • gagged — index speechless Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Gagged! — Infobox Magazine title=Gagged! South Wales Anarchist Newsletter image size = 200px image caption = Gagged logo editor=Anonymous editor title = Editors previous editor = staff writer = frequency = Bi Monthly circulation = 8,000 on paper, 2,000 on… …   Wikipedia

  • Gagged — Gag Gag, v. t. [imp. & p. p. {Gagged}; p. pr. & vb. n. {Gagging}.] [Prob. fr. W. cegio to choke or strangle, fr. ceg mouth, opening, entrance.] 1. To stop the mouth of, by thrusting sometimes in, so as to hinder speaking; hence, to silence by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gagged — gæg n. something which is placed in or over the mouth in order to prevent speech or other noise; joke v. place something in or over the mouth in order to prevent speech or other sounds; begin to vomit; choke; cause to vomit; cause choking; make… …   English contemporary dictionary

  • GAGGED — …   Useful english dictionary

  • Bound & Gagged (magazine) — Bound Gagged (ISSN|1058 6849) magazine was published by the Outbound Press from 1987 to 2005. The magazine was dedicated to the interests of gay bondage and discipline (BDSM) practictioners and provided articles about actual encounters, fictional …   Wikipedia

  • Bound & Gagged — may refer to:* Bound Gagged, a gay bondage magazine * Bound and Gagged (serial), a 1919 spoof film serial …   Wikipedia

  • The Bound Feed the Gagged — Infobox Album | Name = The Bound Feed the Gagged Type = studio Artist = Walls of Jericho Released = December 14, 2000 Recorded = The Tempermill, Ferndale, Michigan on October 22 24, 1999 Genre = Metalcore Length = 22:35 Label = Trustkill Records… …   Wikipedia

  • Bound and Gagged (serial) — Infobox Film name = Bound and Gagged image size = caption = director = George B. Seitz producer = writer = Frank Leon Smith narrator = starring = Marguerite Courtot George B. Seitz Nellie Burt Harry Semels Frank Redman music = cinematography =… …   Wikipedia

  • List of Marvel Family enemies — Through his adventures, Fawcett Comics/DC Comics superhero Captain Marvel and his Marvel Family gained a host of enemies, including the following: Contents 1 Acrobat 2 Adolf Hitler 3 Amoeba Family …   Wikipedia

  • Gag (BDSM) — A ball gag A gag is sometimes worn during some bondage and BDSM roleplays. Gags are usually associated with roleplays involving bondage, but that is not necessarily the case. The person who wears the gag is regarded as the submissive partner,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»