-
1 gérer
ʒerev1) verwalten2)mal gérer — ECO abwirtschaften
3) (fig: dominer) beherrschengérergérer [ʒeʀe] <5>2 informatique verwalten -
2 administrer
administʀev1) ( gérer) verwalten, bewirtschaften2) ( médicament) MED eingeben, verabreichenadministreradministrer [administʀe] <1> -
3 diriger
diʀiʒev1) lenken, steuern, leitendiriger vers, diriger sur — richten auf
2) ( gérer) leiten, vorstehen3) ( concert) dirigieren4)dirigerdiriger [diʀiʒe] <2a>die Leitung haben1 (gouverner) leiten administration, journal; führen, leiten entreprise; führen syndicat, personnes; dirigieren musicien, orchestre; [an]führen mouvement; steuern manœ uvre; steuern instincts4 (faire aller) Beispiel: diriger quelqu'un vers la gare jdn in Richtung Accusatif Bahnhof schicken; Beispiel: diriger vers quelqu'un/quelque chose auf jemanden/etwas richten; Beispiel: diriger un bateau sur Marseille ein Schiff nach Marseille steuern; Beispiel: être dirigé vers véhicule, convoi über etwas Accusatif geleitet werden5 (orienter) Beispiel: diriger une arme contre quelqu'un/quelque chose eine Waffe auf jemanden/etwas richten1 (aller) Beispiel: se diriger vers quelqu'un/quelque chose personne auf jemanden/etwas zugehen; véhicule auf jemanden/etwas zufahren; figuré sich auf jemanden/eine S. zubewegen; Beispiel: se diriger vers Marseille avion, bateau Kurs masculin auf Marseille nehmen2 (s'orienter) Beispiel: se diriger vers le nord aiguille nach Norden masculin zeigen; Beispiel: se diriger vers la médecine école,université die medizinische Laufbahn einschlagen -
4 fonds
fondsfonds [fõ]4 (capital) Vermögen neutre; Beispiel: fonds de grève Streikkasse féminin; Beispiel: fonds publics [oder d'État] öffentliche Gelder Pluriel; Beispiel: fonds de roulement Umlaufvermögen neutre; Beispiel: gérer les fonds die Gelder verwalten; Beispiel: prêter quelque chose à fonds perdu etw ohne Aussicht auf Rückzahlung verleihen; Beispiel: rentrer dans ses fonds familier sein Geld zurückbekommen -
5 honnêtement
honnêtementhonnêtement [ɔnεtmã]1 payer, gagner sa vie anständig2 gérer une affaire auf ehrliche Weise -
6 manier
manjev1) behandeln, umgehen2) ( manœuvrer) handhaben3) ( mélanger) hantieren, gebrauchen, umgehen4)se manier (fam) — sich beeilen, sich bewegen
maniermanier [manje] <1>2 (manipuler, avoir entre les mains) Beispiel: manier quelqu'un/quelque chose mit jemandem/etwas umgehen3 (maîtriser) Beispiel: manier une langue eine Sprache beherrschen; Beispiel: manier l'ironie/l'humour ein Meister der Ironie/des Humors sein -
7 organiser
ɔʀganizev1) organisieren, veranstalten, ausrichten2) ( temps) einteilen3) ( aménager) gestalten4)organiserorganiser [ɔʀganize] <1>2 (planifier) organisieren, [sich datif ] einteilen, organisieren travail; [sich datif ] einteilen temps; gestalten, planen loisirs, vieBeispiel: s'organiser2 (gérer ses activités) sich datif seine Zeit/Arbeit [richtig] einteilen; Beispiel: savoir s'organiser gut organisiert sein; Beispiel: s'organiser pour quelque chose sich auf etwas Accusatif vorbereiten
См. также в других словарях:
gérer — [ ʒere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1445; lat. gerere 1 ♦ Administrer (les intérêts, les affaires d un autre). ⇒ gestion. Gérer un commerce, un domaine, une affaire. Gérer en commun. ⇒ cogérer. Gérer les biens d un mineur, d un incapable, gérer … Encyclopédie Universelle
Gerer — ist der Familienname von Erich Gerer, österreichischer Bildhauer Reinhard Gerer, österreichischer Koch der Ortsname von Gerer (Gars am Inn), Ortsteil der Marktgemeinde Gars am Inn, Landkreis Mühldorf am Inn, Bayern Gerer (Wittibreut), Ortsteil… … Deutsch Wikipedia
gerer — GERER. v. act. Gouverner, conduire, administrer. Il a geré long temps les affaires d un tel prince. gerer une tutelle. Il n est guere en usage que dans le Palais … Dictionnaire de l'Académie française
gérer — (jé ré. La syllabe gé prend l accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je gère ; excepté au futur et au conditionnel : je gérerai, je gérerais) v. a. Administrer certains intérêts. Gérer une tutelle. Il a mal géré ses affaires. Se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GÉRER — v. tr. Administrer pour le compte d’un autre. Gérer une tutelle. Gérer un domaine. Gérer un établissement. On dit, par extension, Mal gérer ses affaires … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Gérer — Management Le management ou la gestion est l ensemble des techniques d organisation de ressources qui sont mises en œuvre pour l administration d une entité. C est également l art de diriger des hommes, afin qu ils puissent donner le meilleur d… … Wikipédia en Français
GÉRER — v. a. Gouverner, conduire, administrer. Il a géré longtemps les affaires d un tel. Il a mal géré ses affaires. Gérer une tutelle. Gérer un domaine. Gérer un établissement. GÉRÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Gérer la crise, la pénurie — ● Gérer la crise, la pénurie administrer, gouverner en acceptant une situation difficile … Encyclopédie Universelle
gérer — (v. 1) Présent : gère, gères, gère, gérons, gérez, gèrent; Futur : gérerai, géreras, gérera, gérerons, gérerez, géreront ; Passé : gérai, géras, géra, gérâmes, gérâtes, gérèrent ; Imparfait : gérais, gérais, gérait, gérions, gériez, géraient ;… … French Morphology and Phonetics
gérer — vt. fére marshî <faire marcher> (Albanais.001) ; zhèrâ, C. é zhére <il gère> (001). A1) être bien géré : marshî vi. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Reinhard Gerer — (* 12. April 1953 in Weißkirchen in Steiermark) ist ein österreichischer Koch. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Veröffentlichungen 3 Weblinks 4 … Deutsch Wikipedia