-
1 бичевать
несов.1) В уст. frustare vt, flagellare vt2) (подвергать суровой критике книжн.) fustigare vtбичева́ть пороки — fustigare i vizi
* * *v1) gener. sferzare, flagellare2) liter. fustigare, castigare, frustare, stigmatizzare, stimatizzare, stimmatizzare -
2 пороть
I1) ( распарывать) scucire2) ( говорить) direII( сечь) fustigare••пороть горячку — fare in fretta e furia, agire irriflessivamente
* * *I несов. В разг.( распарывать) scucire vt••II несов. разг.шей да пори, не будет поры — fare e disfare è tutto un lavorare
( сечь) fustigare vt; расширит. bastonare vtIII несов. разг. Впоро́ть ерунду / вздор / чушь — dire corbellerie / boiate
••поро́ть горячку — fare in modo convulso / frettoloso
* * *vgener. sdrucire, scucire, dar vergate, frustare -
3 сечь
I1) ( бить) frustare, fustigare sferzare2) ( измельчать) trinciare3) ( отрубать) tagliare, staccareII( понимать) capire, intendere* * *несов. В1) ( измельчать) tritare vt2) ( рассекать) tagliare vt, spaccare vt3) ( обтёсывать) digrossare vt4) (бить, наказывать) frustare vt, fustigare vt5) без доп. (хлестать, о дожде и т.п.) sferzare vt6) разг. ( понимать)••* * *vgener. vergare, dar vergate, frustare, nerbare -
4 обличать
см. обличить* * *несов. В книжн.1) ( разоблачать) smascherare vt, denunciare vt, sferzare vt ( бичевать)облича́ть пороки — fustigare / sferzare i vizi
2) (обнаруживать, раскрывать) denotare vt, palesare vt* * *vgener. denudazione, denunciare -
5 осмеять
deridere, beffeggiare, schernire* * *сов. Вderidere vt, schernire vt, sbeffeggiare vt; mettere in burbaосмея́ть пороки — fustigare i vizi
* * *v1) gener. dar la berta a (qd) (кого-л.), melare, mettere in novelle2) colloq. prendere per il bavero -
6 пороть розгами
vgener. fustigare -
7 сечь розгами
-
8 Палка
- baculus, baculum; fustis (aliquem fustibus mulcare; fusti caput afflixisse; fustibus tundere); pedum; virga; scipio;• бить кого-л. палками - fustem alicui impingere; verberare aliquem fustibus; fustigare;
• волшебная палочка - virga (magica);
• сбивать палкой головки лилий - virga lilia summa metere;
-
9 пороть
I [porót'] v.t. impf. (порю, порешь; pf. распороть)scucire, disfare ( un vestito)II [porót'] v.t. impf. (порю, порешь; pf. выпороть - выпорю, выпорешь)1.2.◆III [porót'] v.t. impf. (порю, порешь):пороть чепуху (ерунду, ахинею) — dire sciocchezze (cretinate, fesserie, idiozie)
пороть горячку — fare qc. in fretta e furia
у нас много времени, не пори горячку! — abbiamo tempo, non agitarti!
-
10 сечь
См. также в других словарях:
fustigare — v. tr. [dal lat. tardo fustigare, der. di fustis bastone ] (io fùstigo, tu fùstighi, ecc.). 1. [colpire con la frusta] ▶◀ [➨ frustare (1)]. 2. (fig.) [criticare aspramente: f. la corruzione, il malcostume ] ▶◀ esecrare, flagellare, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
fustigare — fu·sti·gà·re v.tr. (io fùstigo) CO 1. battere con verga o frusta per punizione o tortura: fustigare qcn. senza pietà, a sangue Sinonimi: flagellare, 1frustare. 2. fig., criticare aspramente, condannare con severità: fustigare il malcostume, la… … Dizionario italiano
fustigare — {{hw}}{{fustigare}}{{/hw}}v. tr. (io fustigo , tu fustighi ) 1 Battere con verga o frusta: fustigare a sangue un prigioniero. 2 (fig.) Riprendere o criticare con estrema severità … Enciclopedia di italiano
fustigare — v. tr. 1. frustare, flagellare, sferzare, scudisciare 2. (fig., i costumi, i vizi, ecc.) censurare, criticare, condannare, stigmatizzare CONTR. approvare, lodare, esaltare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fustiger — [ fystiʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • v. 1400; lat. jurid. fustigare, de fustis « bâton » 1 ♦ Vx Corriger à coups de bâton, et par ext. à coups de verges, de fouet. ⇒ flageller, fouetter. 2 ♦ Fig. et littér. ⇒ blâmer, stigmatiser. « il exalte… … Encyclopédie Universelle
fustigar — (Del bajo lat. fustigare, azotar con bastón.) ► verbo transitivo 1 Dar azotes a una persona o a un animal: ■ fustigaba al caballo para llevarlo al galope. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO azotar hostigar 2 Censurar duramente a una persona: ■ le… … Enciclopedia Universal
hostigar — (Del bajo lat. fustigare, azotar con bastón.) ► verbo transitivo 1 Incitar o presionar a una persona a hacer una cosa: ■ la hostigaba para que robara. SE CONJUGA COMO pagar 2 Causar una persona molestias a otra persiguiéndola o burlándose de ella … Enciclopedia Universal
fustigar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: fustigar fustigando fustigado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fustigo fustigas fustiga fustigamos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
flagellare — fla·gel·là·re v.tr. (io flagèllo) CO 1. colpire, percuotere con il flagello: flagellare uno schiavo, un condannato Sinonimi: 1frustare, fustigare, sferzare. 2. estens., spec. di agenti atmosferici, colpire con violenza: la grandine flagellò per… … Dizionario italiano
frustare — 1fru·stà·re v.tr. CO 1. colpire spec. ripetutamente, con la frusta: frustare qcn. a sangue Sinonimi: flagellare, fustigare, sferzare. 2. fig., condannare, censurare severamente: frustare i costumi Sinonimi: flagellare, fustigare, sferzare. 3.… … Dizionario italiano
staffilare — staf·fi·là·re v.tr. (io stàffilo, staffìlo) CO 1. colpire, battere violentemente con lo staffile Sinonimi: fustigare. 2. fig., colpire con critiche violente Sinonimi: fustigare. {{line}} {{/line}} DATA: 1612. ETIMO: der. di staffile con 1 are … Dizionario italiano