-
21 Fu
= Funker -
22 радист
м -
23 радист
радист м Funker m 1d -
24 радист
радист Funker -
25 FK
сущ.1) геол. Feuerkohle, Feuerungskohle2) авиа. Faser-Kunststoff3) воен. Feldkanone, Fliegerkorps, Fregattenkapitän4) тех. центробежная муфта (Fliehkraft-Kupplung), Flexo-Kupplung5) экон. Finanzkasse6) астр. фундаментальный каталог7) радио. Fernkamera8) электр. Funker, ferngelenkter Körper9) сил. Fluorkron10) менедж. Führungskraft11) аэродин. Flugkörper12) ВМФ. Fischkutter13) кинотех. Film geknickt -
26 Fk
сущ.1) геол. Feuerkohle, Feuerungskohle2) авиа. Faser-Kunststoff3) воен. Feldkanone, Fliegerkorps, Fregattenkapitän4) тех. центробежная муфта (Fliehkraft-Kupplung), Flexo-Kupplung5) экон. Finanzkasse6) астр. фундаментальный каталог7) радио. Fernkamera8) электр. Funker, ferngelenkter Körper9) сил. Fluorkron10) менедж. Führungskraft11) аэродин. Flugkörper12) ВМФ. Fischkutter13) кинотех. Film geknickt -
27 Soldat
m1) рядовой, первичное воинское звание для различных родов войск, после 3 месяцев службы практически всем рядовым присваивается звание ефрейтор2) рядовой сухопутных войск, первичное воинское звание в сухопутных войсках, в других родах войск имеет другие наименования → Soldat 1), Funker, Jäger, Kanonier, Pionier, Panzergrenadier, Panzerschütze, Sanitätssoldat, Schütze, Flieger, Matrose, Gefreiter, Mannschaften -
28 chicken
1. n цыплёнок2. n курочка; молодой петушок3. n с. -х. куры4. n курятина, куриное мясо5. n птенец6. n юнец; молодое, неопытное существо; неоперившийся птенецspring chicken — желторотый юнец или простодушная наивная девушка, «цыплёнок»
7. n ласк. птенчик8. n амер. сл. молодой солдат, новобранец9. n амер. сл. лёгкая добыча, жертва10. n пренебр. трус, мокрая курицаto joint a chicken — разрезать курицу, выкручивая суставы
11. n воен. жарг. «курица»12. n воен. жарг. полковник13. n амер. сл. враки, выдумки14. n амер. сл. придирки15. n амер. сл. нудная работа16. a амер. куриный; относящийся к разведению курchicken farming — птицеводство; куроводство, разведение кур
17. a разг. маленький, небольшой18. a разг. трусливыйto be chicken — трусить, перепугаться
Синонимический ряд:1. coward (noun) coward; craven; dastard; funk; funker; poltroon; quitter; yellowbelly2. kind of bird (noun) bird; crow; duck; goose; kind of bird; pelican; pheasant; sea gull; sparrow; turkey -
29 coward
1. n трус2. a трусливый, малодушныйto turn coward — струсить, перетрусить;
Синонимический ряд:1. cowardly (adj.) cowardly; cowhearted; craven; gutless; lily-livered; milk-livered; poltroon; poltroonish; poor-spirited; pusillanimous; spunkless; timid; unmanly; white-livered; yellow2. chicken (noun) cad; caitiff; chicken; craven; dastard; deserter; funk; funker; milksop; pantywaist; poltroon; quitter; recreant; sissy; sneak; wimp; yellowbellyАнтонимический ряд:champion; desperado; hero -
30 craven
1. n трус, малодушный человек2. a трусливый, малодушный3. v арх. запугивать, внушать боязнь, робостьСинонимический ряд:1. cowardly (adj.) chicken-hearted; coward; cowardly; cowhearted; dastardly; faint-hearted; fearful; gutless; lily-livered; milk-livered; poltroon; poltroonish; poor-spirited; pusillanimous; recreant; spunkless; unmanly; weak; white-livered; yellow2. coward (noun) chicken; coward; dastard; funk; funker; poltroon; quitter; yellowbelly -
31 dastard
1. n презренный трус; негодяй, действующий исподтишка2. a трусливый и жестокий, подлыйСинонимический ряд:chicken (noun) cad; caitiff; chicken; coward; craven; deserter; funk; funker; milksop; poltroon; quitter; recreant; sneak; yellowbelly -
32 funk
1. n разг. испуг, страхblue funk — паника, замешательство
2. n разг. хандра, уныние3. n разг. редк. трус4. v разг. бояться; быть напуганным5. v разг. трусить6. v разг. уклоняться; избегать; увиливать7. v разг. курить, пускать дым8. v разг. окуривать дымом9. v разг. вонять, смердеть10. n муз. фанк, джаз в стиле «фанк»11. v амер. с удовольствием танцевать под приятную музыкуСинонимический ряд:1. coward (noun) chicken; coward; craven; dastard; funker; poltroon; quitter; yellowbelly2. despondency (noun) dejection; depression; despondency; gloom; low spirits; melancholy; misery; the blues3. smell (verb) reek; smell; stench; stinkАнтонимический ряд: -
33 poltroon
1. n трус2. a трусливыйСинонимический ряд:1. cowardly (adj.) coward; cowardly; cowhearted; craven; gutless; lily-livered; milk-livered; poltroonish; poor-spirited; pusillanimous; spunkless; unmanly; white-livered; yellow2. coward (noun) baby; cad; chicken; coward; craven; dastard; deserter; funk; funker; invertebrate; lily-livered; mouse; quitter; recreant; sneak; weakling; yellowbelly -
34 quitter
1. n амер. разг. тот, кто легко пасует перед трудностями; трус2. n амер. разг. лодырь, прогульщик, сачокСинонимический ряд:coward (noun) chicken; coward; craven; dastard; funk; funker; poltroon; yellowbelly -
35 gehen
I.
1) v. Pers. sich zu Fuß fortbewegen идти́ пойти́. indet ходи́ть. hineingehen auch входи́ть войти́. hinausgehen auch выходи́ть вы́йти. herüber-, hinübergehen auch переходи́ть перейти́. bis zu best. Ziel, Ort auch доходи́ть дойти́. weggehen meist уходи́ть уйти́. hinauf-, heraufgehen auch всходи́ть взойти́. sehr weit, tief hineingehen заходи́ть зайти́. bis in unmittelbare Nähe gehen подходи́ть подойти́. hindurchgehen; best. Zeit, best. Strecke gehen идти́, проходи́ть пройти́. in verschiedene Richtungen davongehen расходи́ться разойти́сь. einmal hin- und zurückgehen сходи́ть pf . am Stock gehen ходи́ть с па́лкой <, опира́ясь на па́лку>. gehen können (уме́ть) ходи́ть. aus etw. gehen идти́ /- <выходи́ть/-> из чего́-н. in etw. gehen идти́ /- <входи́ть/-, заходи́ть/-> [ходи́ть] во что-н. über etw. gehen идти́ /- <переходи́ть/-> [ходи́ть] через что-н. darauf entlang идти́ /- по чему́-н. auf [in] etw. gehen auf andere Seite, in Nebenzimmer переходи́ть /- на [во] что-н. bis zu jdm./etw. gehen идти́ /- <доходи́ть/-> до кого́-н. чего́-н. an etw. gehen dicht, nahe heran подходи́ть /- к чему́-н. an [auf] etw. gehen sich begeben: auf Barrikade, Straße; Sport: an Start выходи́ть /- на что-н. um etw. gehen herumgehen: um best. Objekt обходи́ть обойти́ что-н. | auf < zur> Arbeit gehen идти́ /- на рабо́ту. ( aus dem Haus) in den Garten gehen выходи́ть /- (из до́ма) в сад. ( aus dem Zimmer) auf den Balkon gehen выходи́ть /- (из ко́мнаты) на балко́н. an die (frische) Luft gehen выходи́ть /- на (све́жий) во́здух. nicht aus dem Haus gehen не выходи́ть /- и́з дому. (schnell mal) zum Bäcker [nach Milch] gehen (бы́стренько) сходи́ть в бу́лочную [за молоко́м]. jd. ist nach Hause [ins Kino] gegangen ist nicht da кто-н. ушёл домо́й [в кино́]. in die Pause [Umkleidekabine] gehen Sport уходи́ть /- на переры́в [в раздева́лку]. bis zur Kreuzung gehen und dann abbiegen доходи́ть /- до перекрёстка. einige Schritte gehen und dann stehenbleiben, umkehren проходи́ть /- не́сколько шаго́в. den ganzen Weg zu Fuß gehen проходи́ть /- всю доро́гу пешко́м. die ganze Nacht hindurch gehen идти́ [ходи́ть проходи́ть] всю ночь напролёт. drei Stunden durch die Straßen [den Wald] gehen три часа́ идти́ [ходи́ть проходи́ть] по у́лицам [через лес]. die Gäste sind bereits nach Hause gegangen го́сти разошли́сь уже́ по дома́м. um die Ecke gehen заходи́ть /- за́ угол. durch die Bankreihen gehen v. Lehrer обходи́ть /- ряды́ | gehen ходьба́. im gehen на ходу́. jdm. fällt das gehen schwer кому́-н. тру́дно ходи́ть2) v. Pers: wegfahren уезжа́ть /-е́хать. nach Berlin [ins Ausland] gehen уезжа́ть /- в Берли́н [за грани́цу]3) v. Pers in etw. besuchen: Schule, Kindergarten, best. Klasse ходи́ть во что-н. in best. Klasse auch учи́ться в чём-н. zur < in die> Schule gehen auch учи́ться в шко́ле. zur < auf die> Universität gehen учи́ться в университе́те5) v. Pers an [in <zu>] etw. seine bisherige Lebensweise verändern идти́ пойти́ <уходи́ть > уйти́> на [во] что-н. an die Front [in Urlaub] gehen идти́ /- <уходи́ть/-> на фронт [в о́тпуск]. in den Untergrund [in die Berge/Wälder] gehen Widerstandskämpfer, Partisan werden уходи́ть /- в подпо́лье [в го́ры в леса́]. zur Armee gehen идти́ /- в а́рмию. zu den Partisanen gehen идти́ /- <уходи́ть/-> в партиза́ны. zu den < unter die> Soldaten gehen идти́ /- в солда́ты. ins Kloster gehen Mönch, Nonne werden идти́ /- <уходи́ть/-> в монасты́рь. in Pension [Rente] gehen уходи́ть /- <идти́/-, выходи́ть /вы́йти> на пе́нсию7) v. Pers mit etw. Schritt halten: mit Mode, Zeit идти́ в но́гу с чем-н.8) v. Pers: seine Stellung aufgeben уходи́ть уйти́. seinen Abschied nehmen уходи́ть /- co слу́жбы. jdn. gehen lassen отпуска́ть /-пусти́ть кого́-н. jd. wurde gegangen < ist gegangen worden> кого́-н. ушли́9) v. Pers als etw. a) arbeiten: als Bäcker, Koch рабо́тать кем-н. b) sich verkleiden одева́ться /-де́ться кем-н.12) v. Pers: Sonderbedeutungen - unterschiedlich zu übers . jd. geht ins Achtzigste [Sechzigste] кому́-н. пошёл восьмо́й [шесто́й] деся́ток. bis zum Äußersten gehen доходи́ть дойти́ до кра́йности. zu weit gehen заходи́ть зайти́ сли́шком далеко́. durch jds. Schule gehen проходи́ть пройти́ чью-н. шко́лу. auf Empfang gehen v. Funker переходи́ть перейти́ на приём. über die Schanze gehen Skispringen пры́гать пры́гнуть с трампли́на. in sich gehen bereuen чу́вствовать по- [ус] раска́яние. etw. mit sich gehen lassen stehlen прихва́тывать /-хвати́ть что-н. (с собо́й)
II.
1) v. Dingen. zu best. Zeitpunkt abfahren: v. Verkehrsmittel идти́, отходи́ть отойти́, отправля́ться /-пра́виться2) v. Dingen. verkehren: v. Verkehrsmittel ходи́ть3) v. Dingen: Absatz finden, exportiert werden идти́4) v. Dingen. arbeiten; funktionieren: v. Appatat, Mechanismus; v. Herz рабо́тать. v. Uhr идти́. der Atem geht schwach [stoßweise] дыха́ние сла́бое [поры́вистое]. der Puls geht gleichmäßig [langsam/schwach/schnell] пульс ритми́чный [ме́дленный сла́бый ча́стый]. der Puls geht schneller пульс учаща́ется | ohne ihn geht nichts де́ло без него́ не идёт <не дви́жется>5) v. Dingen. in Tätigkeit sein: v. Klingel звони́ть. v. Tür открыва́ться. die Tür gehen hören слы́шать, как открыва́ется дверь6) v. Dingen: passen a) in etw. входи́ть войти́ <вмеща́ться вмести́ться> во что-н. b) durch etw. проходи́ть пройти́ во что-н.7) v. Dingen an jdn. Sport: erkämpft werden - v. Medaille, Pokal, Sieg достава́ться /-ста́ться кому́-н.8) v. Dingen. getragen werden: v. Kleidungsstück проноси́ться pf , хвати́ть. der Mantel muß diesen Winter noch gehen э́ту зи́му пальто́ ещё послу́жит9) v. Dingen (jdm.) bis an etw. reichen: v. Kleidungsstück, Körpergröße, Wasser доходи́ть (кому́-н.) до чего́-н.10) v. Dingen nach etw. gerichtet sein: v. Fenster, Tür - nach Straße, best. Himmelsrichtung выходи́ть на что-н. auf den Hof gehen выходи́ть во двор13) v. Dingen: verlaufen идти́. glatt gehen идти́ пойти́ <проходи́ть /пройти́> гла́дко. schleppend gehen v. Verhandlungen идти́ ме́дленными те́мпами [тэ] | was geht hier vor (sich)? что здесь происхо́дит ?14) v. Dingen: gerichtet sein a) gegen jdn. v. Bemerkung быть напра́вленным про́тив кого́-н. b) gegen etw. gegen jds. Ehre задева́ть /-де́ть что-н. gegen jds. Gewissen не согласова́ться с чем-н. gegen jds. Grundsätze противоре́чить чему́-н.15) v. Dingen in etw. sich belaufen исчисля́ться чем-н. die Verluste gehen in die Millionen убы́тки исчисля́ются миллио́нами ма́рок16) v. Dingen etw. geht wie … v. Gedicht, Lied в чём-н. ска́зано как-н. wie geht das Lied? как ска́зано в пе́сне ?22) v. Dingen. in best. Zustand übergehen: mit best. präp Verbindungen - s. ↑ unter dem dementsprechenden Subst
III.
1) unpers Gebrauch. sich zeitlich nähern идти́, приближа́ться. es geht auf etw. auf Mittag, Mitternacht, best. Uhrzeit де́ло идёт <вре́мя приближа́ется> к чему́-н.2) unpers Gebrauch es geht jdm. wie чьи-н. дела́ (обстоя́т) как-н. wie geht's? как дела́ ? wie geht's, wie steht's? как живёте - мо́жете ? es geht! ничего́ (себе́)! wie geht es Ihnen? как вы пожива́ете < живёте>? jdm. geht es gut кто-н. живёт хорошо́. jdm. geht es schlecht чьи-н. <у кого́-н.> дела́ пло́хи, кому́-н. тру́дно живётся. es geht ihm (schon) besser ему́ (уже́) лу́чше. jdm. geht es nicht schlecht кому́-н. живётся непло́хо. wie ist es ihm gegangen? как ему́ жило́сь ? so wird es jedem gehen, der … так бу́дет с ка́ждым, кто … es ist schon vielen so gegangen (wie ihm [Ihnen]) он [вы] не пе́рвый, с кем э́то случа́ется3) unpers Gebrauch es geht ist möglich возмо́жно. so gut es (eben) geht по ме́ре возмо́жности. so geht es nicht так нельзя́ <не пойдёт, не вы́йдет>. es geht nicht anders по друго́му невозмо́жно. das wird schlecht < schwer> gehen э́то вряд ли возмо́жно. solange es geht, helfe ich ihm наско́лько я могу́, я помогу́ ему́4) unpers Gebrauch es geht um etw. де́ло < речь> идёт о чём-н. es geht um alles < ums Ganze> alles steht auf dem Spiel на ка́рту поста́влено всё
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Funker — bezeichnet einen CB Funker (Citizens Band) Jedermannfunk einen staatlich geprüften Funkamateur auf einem Seeschiff ein fachlich ausgebildetes Mitglied der Schiffsbesatzung, das den Seefunkverkehr abwickelt auch in nicht maritimen Bereichen eine… … Deutsch Wikipedia
funker — (izg. fȁnker) m DEFINICIJA onaj koji svira ili pjeva fank ETIMOLOGIJA vidi funk … Hrvatski jezični portal
Funker — der Funker, (Aufbaustufe) jmd., der berufsmäßig den Funkverkehr abwickelt Beispiele: Zur Besatzung eines Schiffes gehört immer ein Funker. Der Funker sitzt mit seinen Kopfhörern vor dem Empfangsgerät … Extremes Deutsch
Funker — Fun|ker [ fʊŋkɐ], der; s, , Fun|ke|rin [ fʊŋkərɪn], die; , nen: Person, die für die drahtlose Nachrichtenübermittlung im militärischen oder zivilen Bereich (besonders in der Seeschifffahrt) ausgebildet ist: dem Funker gelang es noch, einen Notruf … Universal-Lexikon
Funker — war fruher auf großeren Schiffen vorgeschrieben, heute durch die moderne Datenubertragungstechnik wird der Funker nicht mehr benotigt. Die Aufgaben ubernimmt jetzt ein nautischer Offizier mit einem Seefunksprechzeugnis … Maritimes Wörterbuch
Funker — Funke‹n›: Das westgerm. Substantiv mhd. (mitteld.) vunke, ahd. funcho, niederl. vonk, mengl. vonke ist aus den mit n gebildeten Formen des idg. Stammes von ↑ Feuer abgeleitet. Das auslautende n der nhd. Nominativform stammt aus den obliquen… … Das Herkunftswörterbuch
Funker Vogt — sind ein Musikprojekt aus Hameln und gehören innerhalb des Elektro Genres national zu den wichtigsten Vertretern. Inhaltsverzeichnis 1 Gründung Geschichte 2 Stil 3 Diskografie 3.1 … Deutsch Wikipedia
Funker Vogt — Жанр Электро индастриал Годы c 1995 года по настоящее время Страна … Википедия
Funker Vogt — Origen Hameln, Lower Saxony, Germany Género(s) Electro industrial Aggrotech Futurepop Período de actividad 1995–presente … Wikipedia Español
Funker Vogt — Infobox musical artist Name = Funker Vogt Background = group or band Img capt = Funker Vogt Logo Origin = Hameln, Lower Saxony, Germany Genre = Aggrotech Futurepop Electro industrial Years active = 1995 present Label = Metropolis Associated acts … Wikipedia
Funker Vogt — Pour les articles homonymes, voir Vogt. Funker Vogt est un groupe d EBM allemand, fondé en 1995. Le nom du groupe peut se traduire par « opérateur radio Vogt » et vient d un ami du groupe qui exerçait cette fonction dans l armée… … Wikipédia en Français