-
101 bagaje
-
102 baja
'baxaf1) Abfall m, Rückgang m2)baja del cambio — FIN Abschlag m
3)baja presión — TECH Niederdruck m
4) METEO Unterdruck m5)estar en baja — ECO abflauen
sustantivo femenino→ link=bajo bajo{bajabaja ['baxa]num1num (disminución) Rückgang masculino; (de precio) Senkung femenino; (de valor, de temperatura) Sinken neutronum2num (cese de trabajo: temporal) Beurlaubung femenino; (definitivo) Entlassung femenino; baja por maternidad Erziehungsurlaub masculino; darse de baja (temporalmente) sich beurlauben lassen; (por enfermedad) sich krankmelden; (definitivamente) kündigen; estar de baja (por enfermedad) krankgeschrieben sein -
103 banderola
banđe'rolaf( bandera pequeña) Fähnchen nsustantivo femeninobanderolabanderola [baDC489F9Dn̩DC489F9Dde'rola] -
104 baqueta
ba'ketaf( varilla) Rute f, Gerte fsustantivo femenino————————baquetas femenino pluralbaquetabaqueta [ba'keta]num1num (vara) Gerte femenino; (de los picadores) Reitgerte femenino; tratar a alguien a la baqueta jdn hart anfassen -
105 barraca
-
106 barreminas
barreminasbarreminas [barre'minas] -
107 base aérea
-
108 base
'basef1) Boden m, Grundfläche f2) (fig) Basis f, Grundlage f, Unterlage f3)base de datos — INFORM Datenbank f
4) CHEM Base fsustantivo femenino1. [parte inferior] Grundfläche die3. [fundamento] Ausgangspunkt der————————base de datos sustantivo femenino————————base imponible sustantivo femenino————————base monetaria sustantivo femeninobasebase ['base]num1num (lo fundamental) Grundlage femenino; base de datos informática Datenbank femenino; a base de bien (familiar) sehr gut; elaborado a base de algo mit etwas dativo hergestellt; partir de la base de que.. davon ausgehen, dass...num4num matemática Grundzahl femenino; (superficie) Grundfläche femenino; (línea) Grundlinie femenino -
109 batallón
-
110 batir
ba'tirv1) mixen2) ( derrotar) zerstören, zugrunde richtenverbo transitivo1. [gen] schlagen2. [muro] niederreißen3. [explorar] erkunden4. [golpear] branden————————verbo intransitivo[lluvia] prasseln————————batirse verbo pronominalbatirbatir [ba'tir]num2num (viento) stürmen [gegen+acusativo]; (olas) branden [an/gegen+acusativo]; (lluvia) prasseln [auf/an/gegen+acusativo]num3num (metal) schmiedennum4num (moneda) prägennum5num (casa) niederreißennum6num (toldo) abbauennum7num (privilegio) abschaffennum9num fuerzas armadas unter Feuer nehmen■ batirsenum1num (combatir) kämpfennum2num (en duelo) sich schlagen -
111 blindado
blin'đađoadjblindadoblindado [bliDC489F9Dn̩DC489F9D'daðo]fuerzas armadas Panzer(wagen) masculino -
112 bloqueo
blo'keom1) Absperrung f, Blockade f2) ( seguro) Verriegelung fsustantivo masculinobloqueobloqueo [blo'keo] -
113 boleta
boletaboleta [bo'leta] -
114 bomba
'bɔmbaf1) Pumpe fbomba neumática/bomba de aire — Luftpumpe f
2) MIL Bombe fsustantivo femenino4. (americanismo) [cucharón]Art Schöpflöffel für Anlagen, mit denen im Kühlbehälter der Zuckerrohrsaft geschlagen wird6. (locución)bombabomba ['bomba]num1num también fuerzas armadas Bombe femenino; bomba de fragmentación Splitterbombe femenino; bomba de mano Handgranate femenino; bomba de racimo Streubombe femenino; bomba de relojería Zeitbombe femenino; bomba sucia schmutzige Bombenum2num técnica Pumpe femenino; bomba de gasolina Benzinpumpe femenino; bomba neumática Druckluftpumpe femenino; dar a la bomba pumpennum8num (súper) éxito bomba Bombenerfolg masculino; a prueba de bombas (figurativo) bombensicher; está bomba (una mujer) sie sieht bombig aus; (comida) das schmeckt super -
115 bombardear
bɔmbarđe'arv MILverbo transitivobombardearbombardear [bombarðe'ar]num1num fuerzas armadas bombardierennum2num (abrumar) überhäufennum3num física beschießen -
116 bombardeo
bɔmbar'đeom MILBombardement n, Bombenangriff msustantivo masculinobombardeobombardeo [bombar'ðeo] -
117 bombear
bɔmbe'arvverbo transitivobombearbombear [bombe'ar]num1num fuerzas armadas bombardierennum2num (un líquido) pumpennum3num (un balón) hochschießennum4num (elogiar) in den Himmel hebennum1num (persona) sich aufspielennum2num (objeto) sich wölben -
118 botín
bo'tinmBeute f, Diebesgut nsustantivo masculino2. [calzado] (Schnür)stiefel derbotínbotín [bo'tin] -
119 brecha
-
120 búnker
См. также в других словарях:
Fuerzas armadas — Soldados del Ejército de Alemania. Las fuerzas armadas de un Estado son sus ejércitos y cuerpos policiales. Suelen dividirse en ramas, servicios armados separados que agrupan los recursos militares empleados por dicho Estado en tierra (ejército) … Wikipedia Español
Fuerzas armadas — ► locución MILITAR Ejército de un país. * * * Las fuerzas armadas son las fuerzas militares de un estado. Existen para favorecer la política exterior de su cuerpo diplomático, y constituyen el principal recurso de la defensa nacional. Constan de… … Enciclopedia Universal
Fuerzas Armadas de México — Cuerpos … Wikipedia Español
Fuerzas armadas de Turquía — Türk Silahlı Kuvvetleri Cuerpos 30px Ejército Turco 30px Fuerza Aérea de Turquía 30px Armada de Turquía 30px Gendarmería de Turquía 30px Guardia Costera de Turquía … Wikipedia Español
Fuerzas Armadas de Croacia — Fundada 1991 Cuerpos Ejército de Tierra Croata Fuerza Aérea y Defensa Aérea Croata Armada Croata … Wikipedia Español
Fuerzas Armadas de Rusia — Вооружённые силы Российской Федерации Emblema de las Fuerzas Armadas Cuerpos … Wikipedia Español
Fuerzas Armadas de Argentina — Cuerpos Ejército … Wikipedia Español
Fuerzas Armadas de Serbia — Vojska Srbije Војска Србије Cuerpos Ejército de tierra Fuerzas Aéreas Comandos de Formación … Wikipedia Español
Fuerzas Armadas de España — Cuerpos … Wikipedia Español
Fuerzas Armadas de la República Dominicana — Fuerzas Armadas de la República Dominicana. Sello del Ministerio de las FF.AA. Cuerpos … Wikipedia Español
Fuerzas Armadas Reales — o Ejército Real puede referirse a: Contenido 1 Monarquías 2 Imperios 2.1 Actuales 2.2 Históricos … Wikipedia Español