Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ftet

  • 1 FTET

    Универсальный англо-русский словарь > FTET

  • 2 ubekræftet

    ['ubejcräfdəð] adj. -et, -ede
    неподтверждённый
    et ubekræftet rygte неподтверждённый/ непроверенный слух

    Danish-russian dictionary > ubekræftet

  • 3 ubehæftet

    [ubepæfdəð] adj. -et, -ede
    не обременённый долгом

    Danish-russian dictionary > ubehæftet

  • 4 haften


    I
    vi (an D)
    1) прилипать (к чему-л)

    Das Etikétt háftet nicht an der Flásche. — Этикетка не держится на бутылке.

    2) въедаться, застывать (на чём-л – о грязи, пыли и т. п.)

    Auf der glátten Fáhrbahn háfteten die Réífen schlecht. — На скользкой проезжей части шины плохо сцеплялись с дорогой.

    4)

    im Gedächtnis háften — запомниться

    Bei ihm háftet nichts. — У него плохая память. / Он (постоянно) всё забывает.

    5)

    Es háftete kein Mákel an ihr. — Её репутация была безупречной.

    Ein Mákel háftet an ihm. — У него есть один недостаток.


    II
    vi (für A)
    1) отвечать, быть ответственным, нести ответственность (за что-л, за кого-л)
    2) ручаться (за кого-л, за что-л), гарантировать (что-л)

    Универсальный немецко-русский словарь > haften

  • 5 behaftet

    beháftet part adj ( mit D) книжн.
    поражё́нный ( болезнью); обременё́нный ( долгами)

    mit F hlern beh ftet — по́лный оши́бок

    mit L stern beh ftet — поро́чный, погря́зший в поро́ках

    Большой немецко-русский словарь > behaftet

  • 6 verhaftet

    verháftet
    I part II от verhaften
    II part adj:

    verh ftet sein (D) высок. — находи́ться во вла́сти (чего-л.)

    der Traditin [dem Zitgeist] verh ftet sein [bl iben* (s)] — быть [остава́ться] во вла́сти тради́ции [ду́ха вре́мени]

    Большой немецко-русский словарь > verhaftet

  • 7 verduften

    vi (s)
    1) выдыхаться, терять запах

    Díéses Parfüm ist verdúftet. — Эти духи выдохлись.

    2) разг исчезнуть, испариться, смыться (о человеке)

    Er ist schnéllstens ins Áúsland verdúftet. — Он быстренько смылся за границу.

    Verdúfte! — Исчезни [убирайся]!

    Универсальный немецко-русский словарь > verduften

  • 8 verhaften

    vt
    аресто́вывать, заде́рживать

    éinen Ménschen verháften — заде́рживать како́го-либо челове́ка

    j-n im Háuse dráußen verháften — заде́рживать кого́-либо в до́ме, на у́лице

    er ist verháftet — он аресто́ван

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > verhaften

  • 9 behaftet

    1.
    part II от behaften
    2.
    part adj:

    mit etw. (D) beháftet sein — обременённый (чем-л)

    Díéser Satz ist mit negatíven Konnotatiónen behaftet. — Это предложение насыщено негативными коннотациями.

    Универсальный немецко-русский словарь > behaftet

  • 10 daraufhin

    (dáraufhin) adv
    1) после этого, вслед за этим
    2) на основании этого, в ответ на это

    Er wúrde ángezeigt und daraufhín verháftet. — Он был опознал и задержан на этом основании.

    Универсальный немецко-русский словарь > daraufhin

  • 11 Freiheit

    f <-, -en>
    1) тк sg свобода

    die Fréíheit des Géístes — свобода духа

    die Fréíheit der Présse / der Réde — свобода прессы / слова

    die Fréíheit der Persönlichkeit — гарантировать свободу личности

    2) тк sg свобода, воля

    Er was verháftet, áber wíéder in Fréíheit. — Он был под арестом, но теперь снова на свободе.

    3) свобода, право; привилегия

    die Fréíheit der Wahl háben — иметь свободу выбора

    besóndere Fréíheiten geníéßen — пользоваться особыми привилегиями [быть на особом счету]

    sích (D) die Fréíheit néhmen*, etw. (A) zu tun — осмелиться, позволить себе сделать что-л

    Универсальный немецко-русский словарь > Freiheit

  • 12 Gebrechen

    n <-s, -> высок недуг (физический, душевный)

    ein körperliches Gebréchen háben — иметь физический недостаток

    mit éínem géístigen Gebréchen beháftet sein — страдать от душевного недуга

    Универсальный немецко-русский словарь > Gebrechen

  • 13 vergiften

    1. vt

    Spéísen vergíften — отравлять еду

    2) перен отравлять, наносить вред

    die Sééle vergíften — отравлять душу

    3) травить (убивать отравленными веществами)

    Rátten vergíften — травить крыс

    4) отравлять, загрязнять (воздух, воду и т. п.)
    2. sich vergíften
    1) отравиться (получить отравление)

    sich durch verdórbenen Fisch vergíften — отравиться испорченной рыбой

    2) травиться (при самоубийстве)

    Er hátte sich (mit Tablétten) vergíftet. — Он отравился таблетками.

    Универсальный немецко-русский словарь > vergiften

  • 14 verhaften

    vt
    1) арестовывать, брать под стражу

    j-n (únter dem Verdácht des Mórdes) verháften — арестовать кого-л (по подозрению в убийстве)

    2) редк запечатлеваться, запоминаться, врезаться в память

    Díéser Vórfall hat sich ihm unauslöschlich verháftet. — Этот случай произвёл на него неизгладимое впечатление.

    Универсальный немецко-русский словарь > verhaften

  • 15 verhaftet

    1.
    part II от verhaften
    2.
    part adj (духовно) погружённый (во что-л), находящийся во власти (чего-л)

    (in) der Traditión [dem Zéítgeist] verháftet sein [bléíben* (s)] — быть [оставаться] во власти традиции [духа времени]

    Универсальный немецко-русский словарь > verhaftet

  • 16 wahrscheinlich (wahrscheinlich)

    I
    adv вероятно, должно быть

    wahrschéínlich (wáhrscheinlich hat sie das Buch verlóren. — Она должно быть потеряла книгу.

    wahrschéínlich (wáhrscheinlich ist es falsch. — Наверное, это неправильно.


    II
    a вероятный; возможный; правдоподобный

    Géstern wúrde der wahrschéínlich (wáhrscheinliche Mörder verháftet. — Вчера предполагаемый убийца был арестован.

    Универсальный немецко-русский словарь > wahrscheinlich (wahrscheinlich)

  • 17 wahrscheinlich (wahrscheinlich)

    I
    adv вероятно, должно быть

    wahrschéínlich (wáhrscheinlich hat sie das Buch verlóren. — Она должно быть потеряла книгу.

    wahrschéínlich (wáhrscheinlich ist es falsch. — Наверное, это неправильно.


    II
    a вероятный; возможный; правдоподобный

    Géstern wúrde der wahrschéínlich (wáhrscheinliche Mörder verháftet. — Вчера предполагаемый убийца был арестован.

    Универсальный немецко-русский словарь > wahrscheinlich (wahrscheinlich)

  • 18 anhaften

    ánhaften vt
    1. пристава́ть, прилипа́ть
    2. высок. быть прису́щим [сво́йственным] (кому-л., чему-л.)

    seit d esem V rfall h ftet ihm ein M kel an — по́сле э́того слу́чая его́ и́мя опоро́чено [запя́тнано]

    j dem Kompromß h ften Mä́ ngel an — любо́й компроми́сс име́ет свои́ недоста́тки

    Большой немецко-русский словарь > anhaften

  • 19 Eindruck

    Éindruck m -(e)s,..drücke
    1. отпеча́ток, след (тж. перен.)

    E indruck des Spr nges спорт. — след прыжка́

    E indruck des W rfes спорт. — след броска́

    2. впечатле́ние

    der E indruck hftet [bleibt hften] — впечатле́ние остаё́тся в па́мяти

    der E indruck hat sich in mein Gedä́ chtnis ingegraben — впечатле́ние глубоко́ вре́залось мне в па́мять

    der E indruck verw scht sich — впечатле́ние сгла́живается

    er kann sich des E indrucks nicht erwhren, daß книжн. — он не в состоя́нии освободи́ться от впечатле́ния, что …

    ( inen) E indruck m chen — производи́ть впечатле́ние

    den E indruck erwcken, als ob … — произвести́ впечатле́ние, бу́дто …

    inen llgemeinen E indruck verm tteln — дать о́бщее представле́ние

    inen E indruck gew nnen* — получи́ть впечатле́ние
    nter dem E indruck st hen* — находи́ться под впечатле́нием
    E indruck sch nden* фам. — бить на эффе́кт

    Большой немецко-русский словарь > Eindruck

  • 20 entkräftet

    entkrä́ftet
    I part II от entkräften
    II part adj обесси́ленный, бесси́льный, лишё́нный сил

    vom H nger entkräftet — обесси́левший от го́лода

    Большой немецко-русский словарь > entkräftet

См. также в других словарях:

  • FTET — First Entertainment Holding Corporation, N. V. (Business » NASDAQ Symbols) …   Abbreviations dictionary

  • FTET — abbr. FIRST ENTMT HLDG CORP NV NASDAQ …   Dictionary of abbreviations

  • afkræftet — af|kræf|tet adj., afkræftede (svækket) …   Dansk ordbog

  • fejlbehæftet — fejl|be|hæf|tet adj., fejlbehæftede …   Dansk ordbog

  • rapkæftet — rap|kæf|tet adj., rapkæftede …   Dansk ordbog

  • servitutbehæftet — ser|vi|tut|be|hæf|tet adj., servitutbehæftede …   Dansk ordbog

  • ubehæftet — u|be|hæf|tet adj., ubehæftede (ISÆR OM EJENDOM som ikke er belagt med gældsforpligtelser; uden fejl og mangler) …   Dansk ordbog

  • ubekræftet — u|be|kræf|tet adj., ubekræftede; ubekræftede rygter …   Dansk ordbog

  • Deontologie — Deontologische Ethik oder Deontologie (griechisch: δέον (deon) das Erforderliche, das Gesollte, die Pflicht) bezeichnet eine Klasse von ethischen Theorien, die einigen Handlungen zuschreiben, unabhängig von ihren Konsequenzen, intrinsisch gut… …   Deutsch Wikipedia

  • Deontologisch — Deontologische Ethik oder Deontologie (griechisch: δέον (deon) das Erforderliche, das Gesollte, die Pflicht) bezeichnet eine Klasse von ethischen Theorien, die einigen Handlungen zuschreiben, unabhängig von ihren Konsequenzen, intrinsisch gut… …   Deutsch Wikipedia

  • C.D. Broad — C. D. Broad (eigentlich Charlie Dunbar Broad; * 30. Dezember 1887 in Harlesden, Middlesex; † 11. März 1971) war ein britischer Philosoph. Charlie Dunbar Broad (der seine Vornamen hasste und daher unter dem Namen C. D. Broad firmierte) ging nach… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»