-
1 потирать
frotter vt (légèrement)потира́ть уши́бленное ме́сто — frotter l'endroit meurtri
потира́ть ру́ки перен. — se frotter les mains
* * *vgener. se frotter -
2 тереться
1) se frotterтере́ться обо что́-либо — se frotter contre qch
2) перен. разг.тере́ться среди́ кого́-либо, ме́жду ке́м-либо — fréquenter qn, chez qn; hanter (придых.) qn, chez qn
* * *vgener. frotter, se frotter (à qn) (среди кого-л.), se perdre -
3 тереть
1) frotter vtтере́ть глаза́, лицо́ и т.п. — se frotter les yeux, le visage, etc.
2) ( измельчать)тере́ть таба́к — piler du tabac
тере́ть кра́ски — broyer des couleurs
тере́ть на тёрке — râper vt
3) (причинять боль - о сапоге, воротнике и т.п.) blesser vt4) ( натирать до блеска) polir vt* * *v1) gener. frictionner, râper (на тёрке), frotter3) hunt. frayer4) simpl. paumer -
4 взгреть
разг.1) ( отколотить) rosser vt2) ( выругать) passer un savon à qn, tancer vt vertement* * *v1) gener. frotter l'échine à (qn), frotter l'échiné à (qn)2) colloq. astiquer, rosser, secouer les puces à (qn) -
5 вздуть
I1) безл.живо́т вздуло — ventre gonflé
2) ( цены) разг. surfaire vt, faire monter les prixII( отколотить) разг. rosser vt* * *v1) gener. flanquer une trempe à (qn) (кого-л.), frotter l'échine à (qn), frotter l'échiné à (qn), mettre une trempe à (qn) (кого-л.)2) colloq. assaisonner, rosser, secouer les puces à (qn) (кого-л.), flanquer une raclée (кого-л.), astiquer -
6 ласкаться
1) взаимн. se caresser, se câliner2) ( к кому-либо) faire des câlineries à qn; faire un câlin (abs); cajoler qn ( с корыстной целью)* * *v1) gener. faire minou-minou2) simpl. frotter, se frotter -
7 поколотить
см. колотить* * *v1) gener. faire une grosse tête à (qn) (кого-л.), assommer, bourrer (qn) de coups, charger de coups, donner des coups, filer une tatouille à (qn) (кого-л.), flanquer une tournée, frotter l'échine à (qn) (кого-л.), frotter l'échiné à (qn) (кого-л.), mettre en capilotade, passer une tisane à (qn) (кого-л.), mettre à mal, tanner2) colloq. bûcher (кого-л.), casser la gueule, bourrer, peigner, rosser, épousseter, éreinter3) liter. bourrer la pipe4) simpl. torcher, mettre, manger -
8 прижиматься
1) см. прижаться* * *v1) gener. se serrer, (к кому-л.) se serrer contre (qn)2) simpl. frotter, se frotter -
9 натереть
1) (мазью и т.п.) frictionner vt, frotter vt3) (ногу и т.п.) se blesserнатере́ть себе́ мозо́ли — se faire des cals
сапо́г натёр мне но́гу — ma botte m'a écorché le pied
4) ( на тёрке) râper vt -
10 натереться
(мазью и т.п.) se frotter, se faire frotter, se frictionner -
11 оттереть
2) ( оттеснить) разг. repousser vt; faire reculer vt ( оттолкнуть)3) ( возвратить чувствительность) frictionner vt, frotter vt -
12 бить
1) ( ударять) battre vt, frapper vt2) ( разбивать) casser vt3) ( о часах) sonner vi* * *1) battre vt2) ( ударять) frapper vtбить за́дом ( о лошади) — ruer vi
бить хвосто́м — battre de la queue
бить в бараба́н — battre le tambour
бить в ладо́ши — applaudir vt, vi
3) перен.бить по чему́-либо — flageller qch ( бичевать); nuire à qch, porter dommage à qch ( вредить); porter un coup à qch ( наносить удар)
4) ( разбивать) casser vt, briser vt5) ( резать скот) abattre vt6) охот. chasser vt, viбить за́йца — tirer le lièvre
бить пти́цу на лету́ — abattre un oiseau en plein vol
7) ( об орудиях - на такое-то расстояние) porter vi à8) ( обстреливать) bombarder vt ( из пушек); mitrailler vt ( из пулеметов); tirer vt sur... (бить по...)9) ( побеждать) battre vtбить врага́ — battre l'ennemi
10) (о воде, нефти) jaillir viфонта́ны бьют — les grandes eaux jouent
••бить ключо́м перен. — battre son plein
бить в ко́локол, в наба́т — sonner la cloche, le tocsin
бить трево́гу — donner l'alarme; воен. battre le générale
бить отбо́й — battre la retraite
бить ка́рту — couvrir une carte
бить ма́сло — battre le beurre
бить моне́ту — frapper de la monnaie, battre monnaie
бить в цель — tomber (ê.) juste
бить на эффе́кт — viser à l'effet
бить по карма́ну — revenir (ê.) ( или coûter) cher à qn
бью́щий че́рез край — exubérant
меня́ бьёт лихора́дка — je grelotte de fièvre, j'ai un accès de fièvre
бить в глаза́ — sauter aux yeux
бить в одну́ то́чку — enfoncer le clou
бить покло́ны ист. — se prosterner
* * *v1) gener. battre (о часах), battre la retraite, battre le réveil, boxer, briser, casser, rejaillir (о жидкости), sonner (о часах), sonner la retraite, sonner le réveil, taper, corriger, tirer, battre (о барабане, в барабан), bétonner, cogner, frapper (о часах), sourdre (о ключе), battre, frapper, porter, taper sur (qn)2) colloq. cogner (dessus), frotter4) simpl. jambonner, décarcasser, encadrer, torcher, travailler (qn)5) canad. varger (çð. donner des coups)6) argo. avoiner, satoner -
13 водиться с
-
14 высечь
I( вырезать) tailler vt; sculpter [-lte] vt (статую и т.п.)вы́сечь на́дпись — tailler une inscription
••IIвы́сечь ого́нь — battre le briquet
* * *vgener. administrer une correction, cirer les fesses, frotter les fesses -
15 досуха
-
16 задевать
I1) см. задеть 1)II разг.* * *v1) gener. blesser, bousculer, effleurer, faire des vagues, intéresser, offenser, vexer, heurter, accrocher, chatouiller, déplaire (à qn), entamer, froisser, frôler, se prendre (à), engrener2) navy. toucher (грунт, другой корабль), toucher (причал и т.п.)3) colloq. raboter, se frotter (кого-л.)4) obs. choquer5) liter. atteindre, chiffonner, offusquer, ulcérer -
17 заедать
-
18 зажечь
1) allumer vtзаже́чь ого́нь — allumer le feu
заже́чь спи́чку — frotter une allumette
заже́чь свет — allumer la lumière
заже́чь ла́мпу — allumer la lampe
2) перен. allumer vt; enflammer vtзаже́чь слу́шателей — enflammer l'auditoire
* * *vargo. allumer la mèche ("Je revois une meuf du college, je crois que je vais allumer la mèche" (Rohff "Bonne Journée")) -
19 зажечь спичку
vgener. craquer une allumette, frotter une allumette -
20 знаться с
vcolloq. se frotter (...)
См. также в других словарях:
frotter — [ frɔte ] v. <conjug. : 1> • XIIe; a. fr. freter, devenu froter par substit. du suff.; lat. pop. °frictare, fréquent. de fricare I ♦ V. tr. 1 ♦ Exercer sur (qqch.) une pression accompagnée de mouvement (⇒ friction, frottement), soit en… … Encyclopédie Universelle
frotter — Frotter, Fricare, Defricare, Infricare. Frotter un cheval, Terga equi subigere. Frotter doucement de quelque oincture, Linire, Illinire, Delinire, Perlinire. Frotter de quelque liqueur, Linere, Allinere, Collinere, Illinere, Oblinere, Perlinere.… … Thresor de la langue françoyse
frotter — FROTTER. v. act. Toucher quelque chose, en passant plusieurs fois la main par dessus. Frotter fort. frotter doucement. frotter la teste de quelqu un. se frotter les yeux. se faire frotter aprés avoir joüé à la paume, ou avoir fait quelque autre… … Dictionnaire de l'Académie française
frotter — (fro té) v. a. 1° Passer une chose sur une autre en appuyant. Frotter avec la main. Frotter un métal avec de l émeri. • La Montagne : Accordez moi du moins, par grâce singulière, De frotter ce chapeau qu on voit plein de poussière. Éraste :… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FROTTER — v. a. Passer une chose sur une autre à plusieurs reprises, et en appuyant, en pressant. Frotter avec la main, avec les mains. Frotter fort. Frotter doucement, légèrement. Frotter la tête de quelqu un. Se frotter les yeux. Se faire frotter après… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FROTTER — v. tr. Passer une chose sur une autre à plusieurs reprises, en appuyant, en pressant. Frotter fort, doucement. Se frotter les yeux. Frotter deux pierres l’une contre l’autre. Se frotter avec la main. Se frotter en quelque partie du corps. Se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
frotter — vt. frotâ (Albanais.001, Alby Chéran, Annecy.003, Arvillard.228, Combe Si.018, Genève.en 1600, St Jean Arvey.224, Saxel.002, Table.290, Villards Thônes), C. frôte <(tu, il) frotte(s)> (001,018,224, 228,290) ; froulâ (002,003,018, Genève.022 … Dictionnaire Français-Savoyard
frotter — v.t. Frotter les oreilles, réprimander. □ v.i. Flirter. Danser en serrant de près. □ se frotter v.pr. Danser en se serrant de près. / S attaquer à, s en prendre à : Qu il ose se frotter à moi … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Frotter la manche — ● Frotter la manche en Belgique, flatter quelqu un pour en recevoir une faveur … Encyclopédie Universelle
frotter — (v. 1) Présent : frotte, frottes, frotte, frottons, frottez, frottent ; Futur : frotterai, frotteras, frottera, frotterons, frotterez, frotteront ; Passé : frottai, frottas, frotta, frottâmes, frottâtes, frottèrent ; Imparfait : frottais,… … French Morphology and Phonetics
se frotter — ● se frotter verbe pronominal Passer sur soi quelque chose, dans un mouvement répété : Se frotter le dos avec une serviette. Passer son corps, une partie de son corps contre quelqu un, quelque chose : La chatte vient se frotter contre moi.… … Encyclopédie Universelle