Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

from+country+to+country

  • 1 exile

    1. noun
    1) (a person who lives outside his own country either from choice or because he is forced to do so: an exile from his native land.) exilat
    2) (a (usually long) stay in a foreign land (eg as a punishment): He was sent into exile.) exil
    2. verb
    (to send away or banish (a person) from his own country.) a exila

    English-Romanian dictionary > exile

  • 2 banish

    ['bæniʃ]
    (to send away (usually from a country), especially as a punishment: He was banished (from the country) for treason.) a exila, a expulza

    English-Romanian dictionary > banish

  • 3 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) supărat
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cruce
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cruce
    3) (the symbol of the Christian religion.) cruce
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cruce
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibrid
    6) (a monument in the shape of a cross.) cruce
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cruce
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) a traversa
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) a încrucişa
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) a se în­crucişa
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) a se încrucişa
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) a şter­ge (cu o linie)
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) a încrucişa
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) a se pune în calea
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Romanian dictionary > cross

  • 4 desert

    I [di'zə:t] verb
    1) (to go away from and leave without help etc; to leave or abandon: Why did you desert us?) a părăsi
    2) (to run away, usually from the army: He was shot for trying to desert.) a dezerta
    - deserter
    - desertion
    II ['dezət] noun
    (an area of barren country, usually hot, dry and sandy, where there is very little rain: Parts of the country are like a desert; ( also adjective) desert plants.) deşert; deşer­tic

    English-Romanian dictionary > desert

  • 5 migrate

    1) ((of certain birds and animals) to travel from one region to another at certain times of the year: Many birds migrate in the early winter.) a migra
    2) ((of people) to change one's home to another country or (regularly) from place to place: The Gothic peoples who overwhelmed the Roman Empire migrated from the East.) a emigra
    - migrant
    - migratory

    English-Romanian dictionary > migrate

  • 6 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) a trece (de)
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) a transmite
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) a întrece
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) a depăşi
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) a petrece
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) a vota, a aproba
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) a pronunţa
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) a trece
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) a trece/a lua (un exa­men)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) trecătoare
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) per­­mis
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) notă de trecere
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) pasă
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Romanian dictionary > pass

  • 7 produce

    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) a scoate (din)
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) a da naştere la
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) a provoca
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) a produce
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) a produce
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) a regiza; a pro­duce; a realiza
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produse (ali­men­tare/agricole)
    - product
    - production
    - productive
    - productivity

    English-Romanian dictionary > produce

  • 8 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) casă; locuinţă
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) patrie
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) cămin
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) cămin
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) casă
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) de acasă
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) din ţară
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) care joacă acasă
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) acasă
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) unde trebuie; din plin
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about

    English-Romanian dictionary > home

  • 9 independent

    [indi'pendənt]
    1) (not controlled by other people, countries etc: an independent country; That country is now independent of Britain.) independent (de)
    2) (not willing to accept help: an independent old lady.) independent
    3) (having enough money to support oneself: She is completely independent and receives no money from her family; She is now independent of her parents.) independent
    4) (not relying on, or affected by, something or someone else: an independent observer; to arrive at an independent conclusion.) inde­pen­­dent, separat
    - independently

    English-Romanian dictionary > independent

  • 10 mercenary

    ['mə:sinəri] 1. adjective
    (too strongly influenced by desire for money: a mercenary attitude.) mercantil
    2. noun
    (a soldier from one country who hires his services to another country: Mercenaries are fighting in Africa.) mercenar

    English-Romanian dictionary > mercenary

  • 11 aftermath

    [-mæƟ]
    noun (the situation etc resulting from an important, especially unpleasant, event: The country is still suffering from the aftermath of the war.) urmare, consecinţă

    English-Romanian dictionary > aftermath

  • 12 evacuate

    [i'vækjueit]
    1) (to leave or withdraw from (a place), especially because of danger: The troops evacuated their position because of the enemy's advance.) a părăsi, a evacua
    2) (to cause (inhabitants etc) to leave a place, especially because of danger: Children were evacuated from the city to the country during the war.)

    English-Romanian dictionary > evacuate

  • 13 far

    1. adverb
    1) (indicating distance, progress etc: How far is it from here to his house?) de­parte
    2) (at or to a long way away: She went far away/off.) departe
    3) (very much: She was a far better swimmer than her friend (was).) mult
    2. adjective
    1) (distant; a long way away: a far country.) îndepărtat
    2) (more distant (usually of two things): He lives on the far side of the lake.) mai îndepărtat; celălalt
    - farthest
    - faraway
    - far-fetched
    - as far as
    - by far
    - far and away
    - far from
    - so far

    English-Romanian dictionary > far

  • 14 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pă­mânt
    2) (a country: foreign lands.) ţară
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) pă­mânt
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) teren, pământ(uri)
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) a ate­riza
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) a debarca; a aduce pe uscat
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) a se trezi (în)

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Romanian dictionary > land

  • 15 peace

    [pi:s]
    1) ((sometimes with a) (a time of) freedom from war; (a treaty or agreement which brings about) the end or stopping of a war: Does our country want peace or war?; ( also adjective) a peace treaty.) (de) pace
    2) (freedom from disturbance; quietness: I need some peace and quiet.) pace
    - peaceably
    - peaceful
    - peacefully
    - peacefulness
    - peacemaker
    - peace-offering
    - peacetime
    - at peace
    - in peace
    - make peace
    - peace of mind

    English-Romanian dictionary > peace

  • 16 recover

    1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) a-şi reveni
    2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) a recupera
    3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) a recăpăta

    English-Romanian dictionary > recover

  • 17 saviour

    ['seivjə]
    1) ((usually with capital) a person or god who saves people from sin, hell etc.) Mântuitor
    2) (a person who rescues a person etc from danger etc: He was the saviour of his country.) salva­tor

    English-Romanian dictionary > saviour

  • 18 all through

    1) (from beginning to end of: The baby cried all through the night.) tot
    2) (in every part of: Road conditions are bad all through the country.) pretutindeni în

    English-Romanian dictionary > all through

  • 19 chamois

    American - chamois; noun
    1) (a small antelope living in mountainous country.) capră neagră
    2) ((also shammy ['ʃæmi] - plural shammies) (a piece of) soft washing leather originally made from its skin.) piele de căprioară

    English-Romanian dictionary > chamois

  • 20 conserve

    [kən'sə:v] 1. verb
    (to keep from changing, being damaged or lost: We must conserve the country's natural resources; This old building should be conserved.) a păstra; a conserva
    2. noun
    (something preserved, eg fruits in sugar, jam etc.) aliment conservat
    - conservationist
    - conservatism
    - conservative

    English-Romanian dictionary > conserve

См. также в других словарях:

  • Browns Sing the Big Ones from Country — Infobox Album Name =Browns Sing the Big Ones from Country Type = studio Artist = The Browns Released = 1967 Recorded = Genre = Country Length = Label = RCA Victor Producer = Reviews = * Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • Country pop — Stylistic origins Country and western (especially countrypolitan), pop music, soft rock Cultural origins 1960s Nashville Typical instruments Vocals Guitar Bass Drums pedal steel guitar or …   Wikipedia

  • Country Musume — Also known as Kan Musume, Kan Musu, Country Musume ni Rika Ishikawa, Country Musume ni Konno to Fujimoto Origin Japan Genres Pop Years active 1999–present …   Wikipedia

  • Country Strong (soundtrack) — Country Strong: Original Motion Picture Soundtrack Soundtrack album by Various artists Released October 26, 2010 …   Wikipedia

  • Country Radio Broadcasters — (CRB) is a non profit organization based in Nashville, Tennessee created to promote the growth of country radio and the country music industry through educational programs. Its annual Country Radio Seminar serves as market week for the country… …   Wikipedia

  • Country Life (Roxy Music album) — Country Life Studio album by Roxy Music Released 15 November 1974 …   Wikipedia

  • Country Energy — Type Private (retail subsidiary of Origin Energy) Industry Utility Predecessor Great Southern Energy NorthPower …   Wikipedia

  • Country Is My Rock — Studio album by Trent Tomlinson Released March 7, 2006 (2006 03 07) …   Wikipedia

  • Country Love Ballads — Studio album by The Louvin Brothers Released 1958 Recorded August 1958 …   Wikipedia

  • Country Comfort Adelaide (Adelaide) — Country Comfort Adelaide country: Australia, city: Adelaide (City) Country Comfort Adelaide The hotel is located on South Terrace, overlooking Adelaide parklands and the picturesque hills beyond.Location The Adelaide Central Markets are a short… …   International hotels

  • Country Pond — Location Rockingham County, New Hampshire Coordinates 42°53′18″N 71°03′43″W …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»