-
1 Franse
'Franse f <Franse; Fransen> třáseň f -
2 Franse
-
3 Franse
Franse f =, -n бахрома́ -
4 Franse
Franse <-n> ['franzə] fpüskül; ( von Tüchern, Teppichen) saçak;die \Fransen des Teppichs halının saçakları -
5 Franse
Franse f rojt -
6 Franse
f; -, -n2. (loser Faden) (loose) thread; in ( die) Fransen gehen be becoming frayed; in Fransen sein be in shreds ( oder tatters)* * *die Fransefringe* * *Frạn|se ['franzə]f -, -n(lose) (loose) thread; (von Haar) strand of hairein mit Fransen besetzter Schal — a shawl with a fringe, a fringed shawl
* * *(a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) fringe* * *Fran·se<-, -n>[ˈfranzə]f fringe* * *die; Franse, Fransen strand [of a/the fringe]* * *1. Verzierung: strand (of a fringe);2. (loser Faden) (loose) thread;in (die) Fransen gehen be becoming frayed;in Fransen sein be in shreds ( oder tatters)3.* * *die; Franse, Fransen strand [of a/the fringe]* * *-n f.fringe n. -
7 Franse
-
8 Franse
'franzəf1) ( Ziersaum) crépine f, passementerie f2) ( loser Faden) frange fFransefrange Feminin -
9 frånse
frånse absehen von;frånsett detta davon abgesehen -
10 Franse
Franse f frynse -
11 Franse
-
12 Franse
-
13 Franse
f =, -n -
14 Franse
сущ.1) общ. неподшитые края (напр. брюк), обтрёпанные края (напр. брюк), бахрома2) мед. бахромка3) тех. "цепочка" (трикотажное переплетение)4) трик. переплетение "цепочка"5) фам. патлы (о волосах) -
15 Franse
fфи́мбрия f, бахро́мка f -
16 Franse
f < textil> ■ fringe -
17 Franse
-
18 Franse
riş--------rîşî -
19 Franse
-
20 franse
Fránse f, -n ресна.* * *diе, -n ресни,
См. также в других словарях:
Franse — Franse: Die seit mhd. Zeit bezeugte Bezeichnung für »Fadenbündel als Randbesatz; loser Gewebefaden« (mhd. franse) beruht auf einer Entlehnung aus gleichbed. frz. frange. Das frz. Wort geht auf vlat. *frimbia zurück, das aus lat. fimbria… … Das Herkunftswörterbuch
Franse — Sf std. (15. Jh.), mhd. franze Entlehnung. Entlehnt aus afrz. fringe, frenge über mndl. fringe, frange, fran(d)je. Das französische Wort geht (mit unregelmäßiger Entwicklung) auf l. fimbria Franse, Troddel zurück. Partikelableitung: ausfransen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Franse — (Franze, Franje, franz. Frange), ein Saum oder Band mit dicht herabhängenden Fäden, entsteht zunächst aus der an der Querseite stehen bleibenden losen Kette eines gewebten Stoffes und ist stilistisch als Vorläufer aller Posamenten anzusehen. Die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Franse — (Franze, Franche, frz. frange), zur Verzierung dienender Besatz aus Fäden von Gold, Silber, Seide, Wolle etc., die oben an einem Saume oder Bande zusammengewirkt sind und dicht herabhängen … Kleines Konversations-Lexikon
Franse — Franse,die:sichdenMundinFransenreden:⇨einreden(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Franse — ↑Fimbrie … Das große Fremdwörterbuch
Franse — Frạn|se 〈f. 19〉 frei herabhängender Faden od. eine Strähne aus Fäden als Ziersaum von Tüchern, Decken, Teppichen o. Ä. [<spätmhd. franze <frz. frange „Franse“] * * * Frạn|se, die; , n [mhd. franse < frz. frange, über das Vlat. zu lat.… … Universal-Lexikon
Franse — Fransenlegung In der textilen Wirktechnik werden Maschenketten, die keine Verbindung zu Nachbarmaschen besitzen, als Franse bezeichnet. Sie werden von einer Nadel einer Wirkmaschine dadurch erzeugt, daß der Faden durch die Schlaufe der… … Deutsch Wikipedia
Franse — Franje (de), Franse (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Franse — die Franse, n (Oberstufe) herabhängender Stofffaden, der zur Verschönerung eines Gewebes dient Beispiele: Die Fransen der Decke hingen bis zum Boden herab. Sie hat die Gardine mit Fransen besetzt … Extremes Deutsch
Franse, die — Die Franse, plur. die n, Diminut. das Fränschen, plur. ut nom. sing. oben in einem Saume zusammen gewirkte, und von da herab hangende Faden Seide, Zwirn u.s.f. zur Zierde. Ein Kleid mit Fransen besetzen. Ingleichen im Scherze, die herab hangenden … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart