-
1 прекращение платежей
-
2 неудача
неуда́ч||аmalprospero, malsukceso;потерпе́ть \неудачау malprosperi, malsukcesi;\неудачаник malprosperulo;\неудачаный malprospera, malsukcesa;\неудачаное предприя́тие malprospera (или malsukcesa) entrepreno.* * *ж.mala suerte, fracaso m, fiasco m, descalabro m, adversidad fпотерпе́ть неуда́чу — sufrir un fracaso (una adversidad), fracasar vi
вот неуда́ча!, кака́я неуда́ча! — ¡qué fracaso!, ¡vaya un fracaso!
* * *ж.mala suerte, fracaso m, fiasco m, descalabro m, adversidad fпотерпе́ть неуда́чу — sufrir un fracaso (una adversidad), fracasar vi
вот неуда́ча!, кака́я неуда́ча! — ¡qué fracaso!, ¡vaya un fracaso!
* * *n1) gener. adversidad, descalabro, desgracia, desventura, fiasco, golpe en vago, mala andanza, mala suerte, malandanza, malogramiento, malogro, percance, revés, aborto, baque, baquetazo, batacazo, fracaso, infortunio, través2) liter. varada3) mexic. frentazo4) Venezuel. ancheta5) Cub. magua -
3 крах
крахпрям., перен. bankroto, fiasko, ruiniĝo, pereo.* * *м.1) quiebra f, bancarrota f, crac m; falencia f (Ю. Ам.)2) перен. fracaso m, fiasco mпотерпе́ть крах — quebrar (непр.) vi; перен. sufrir un fracaso, tener un fiasco
* * *м.1) quiebra f, bancarrota f, crac m; falencia f (Ю. Ам.)2) перен. fracaso m, fiasco mпотерпе́ть крах — quebrar (непр.) vi; перен. sufrir un fracaso, tener un fiasco
* * *n1) gener. bancarrota, crac, falencia (Ó. Àì.), fracaso, quiebra, desquiciamiento, batacazo2) liter. fiasco, naufragio3) law. caìda, quebrada4) econ. colapso, crack, derrumbamiento, derrumbe -
4 крушение
круше́ние1. akcidento, katastrofo, rompiĝo;2. перен. ruiniĝo, fiasko;pereo (гибель).* * *с.1) derrumbamiento m; descarrilamiento m ( поезда); naufragio m ( судна)2) перен. (гибель, крах) fracaso m, fiasco m; hundimiento m, pérdida f (надежд, планов и т.п.)потерпе́ть круше́ние — sufrir un fracaso; naufragar en el puerto (fam.)
* * *с.1) derrumbamiento m; descarrilamiento m ( поезда); naufragio m ( судна)2) перен. (гибель, крах) fracaso m, fiasco m; hundimiento m, pérdida f (надежд, планов и т.п.)потерпе́ть круше́ние — sufrir un fracaso; naufragar en el puerto (fam.)
* * *n2) liter. (ãèáåëü, êðàõ) fracaso, fiasco, hundimiento, pérdida (надежд, планов и т. п.), varada, naufragio3) eng. siniestro4) econ. colapso -
5 срыв
срывrompo, fiaskigo;\срыв пла́на rompo de plano.* * *м.1) (провал, неудача) frustración f, fracaso mсрыв пла́на — frustración del plan
срыв рабо́ты — paralización del trabajo
срыв перегово́ров — fracaso (ruptura) de (las) negociaciones
2) ( падение) caída fсрыв в што́пор — caída en barrera
3) (обрыв, осыпь) tajo m, escarpa f* * *м.1) (провал, неудача) frustración f, fracaso mсрыв пла́на — frustración del plan
срыв рабо́ты — paralización del trabajo
срыв перегово́ров — fracaso (ruptura) de (las) negociaciones
2) ( падение) caída fсрыв в што́пор — caída en barrera
3) (обрыв, осыпь) tajo m, escarpa f* * *n1) gener. (îáðúâ, îñúïü) tajo, (ïàäåñèå) caìda, (ïðîâàë, ñåóäà÷à) frustración, escarpa, fracaso2) eng. reextraccion -
6 банкротство
с.quiebra f, bancarrota f, fracaso m; crac m, falencia f (Ю. Ам.)зло́стное банкро́тство — quiebra fraudulenta
* * *с.quiebra f, bancarrota f, fracaso m; crac m, falencia f (Ю. Ам.)зло́стное банкро́тство — quiebra fraudulenta
* * *n1) gener. bancarrota, crac, falencia (Ó. Àì.), fracaso, iusolvencia, quiebra, ruina2) law. acto de insolvencia, caìda, caìda de una casa, fallecimiento, quebrada3) econ. bancarrota financiera, crack, derrumbamiento, derrumbe, insolvencia, quiebra bancaria -
7 неуспех
неуспе́хmalsukceso.* * *м.* * *м.* * *n -
8 неустойка
неусто́йкаmonpuno pro rompo de kontrakto.* * *ж.1) pena pecunaria, multa f (por faltar al compromiso, al contrato)уплати́ть неусто́йку — pagar una multa
2) разг. ( промах) fracaso m, fiasco m* * *ж.1) pena pecunaria, multa f (por faltar al compromiso, al contrato)уплати́ть неусто́йку — pagar una multa
2) разг. ( промах) fracaso m, fiasco m* * *n1) gener. multa (por faltar al compromiso, al contrato), pena pecunaria2) colloq. (ïðîìàõ) fracaso, fiasco3) econ. intereses de demora, pena -
9 обанкротиться
обанкро́титьсяbankroti.* * *сов.1) quebrar (непр.) vi, declararse en quiebra, hacer bancarrota2) перен. sufrir un fracaso, tener un fiasco* * *сов.1) quebrar (непр.) vi, declararse en quiebra, hacer bancarrota2) перен. sufrir un fracaso, tener un fiasco* * *v1) gener. declararse en quiebra, hacer bancarrota, quebrar2) liter. sufrir un fracaso, tener un fiasco3) law. fracasar, hacer quebra, ir a la quebra4) Venezuel. fallir -
10 провал
прова́л(неудача) malsukceso, fiasko;\проваливать(ся) см. провали́ть(ся).* * *м.1) (яма, углубление) foso m, abertura f, carcavuezo m2) ( падение) caída f3) ( неудача) fracaso m, fiasco m; chasco m ( разочарование)прова́л на экза́мене перев. выраж. — quedar suspendido (cateado, escabechado)
потерпе́ть прова́л — quedar desarticulado
••у меня́ прова́л в па́мяти — me falla la memoria
* * *м.1) (яма, углубление) foso m, abertura f, carcavuezo m2) ( падение) caída f3) ( неудача) fracaso m, fiasco m; chasco m ( разочарование)прова́л на экза́мене перев. выраж. — quedar suspendido (cateado, escabechado)
потерпе́ть прова́л — quedar desarticulado
••у меня́ прова́л в па́мяти — me falla la memoria
* * *n1) gener. (ïàäåñèå) caìda, (яма, углубление) foso, abertura, carcavuezo, chasco (разочарование), fiasco, fracaso, golpe en vago, malogramiento, malogro, batacazo, hundimiento2) liter. naufragio, destroncamiento3) politics. revés4) theatre. pateo5) Cub. magua -
11 фиаско
-
12 безрезультатность
ж.infructuosidad f; fracaso m ( неуспех)безрезульта́тность уси́лий — inutilidad de esfuerzos, vanos empeños
* * *n -
13 безуспешность
ж.fracaso m; infructuosidad f ( безрезультатность)* * *ngener. desaprovechamiento, fracaso, infructuosidad (безрезультатность) -
14 надрыв
надры́в1. duonŝiro, ioma ŝiro;2. перен. morala superstreĉo, psika superstreĉo;\надрыва́ть(ся) см. надорва́ть(ся);♦ \надрыва́ться от сме́ха preskaŭ krevi pro rido.* * *м.1) ( действие и место) desgarro m, rasgadura f2) перен. ( чрезмерное усилие) esfuerzo mдуше́вный надры́в — frustración f, fracaso moral
говори́ть с надры́вом — hablar con histeria (afectación); exagerar hablando
* * *м.1) ( действие и место) desgarro m, rasgadura f2) перен. ( чрезмерное усилие) esfuerzo mдуше́вный надры́в — frustración f, fracaso moral
говори́ть с надры́вом — hablar con histeria (afectación); exagerar hablando
* * *n1) gener. (äåìñáâèå è ìåñáî) desgarro, rasgadura2) liter. (подавленное состояние) decaimiento, (чрезмерное усилие) esfuerzo, aspavientos pl3) eng. grieta de desgarre (напр., в отливке), desgarro (напр., образца) -
15 непосредственный
прил.1) inmediato; directoнепосре́дственный нача́льник — jefe inmediato
он непосре́дственный вино́вник прова́ла — es culpable propiamente dicho del fracaso
2) (естественный; непринуждённый) espontáneo, natural; franco ( открытый)непосре́дственная нату́ра — naturaleza espontánea
* * *прил.1) inmediato; directoнепосре́дственный нача́льник — jefe inmediato
он непосре́дственный вино́вник прова́ла — es culpable propiamente dicho del fracaso
2) (естественный; непринуждённый) espontáneo, natural; franco ( открытый)непосре́дственная нату́ра — naturaleza espontánea
* * *adjgener. (естественный; непринуждённый) espontтneo, franco (открытый), natural, vecino, directo, inmediato -
16 осечка
осе́чк||аfalspafo, falsekbato;дать \осечкау falspafi, falsekbati, pafrifuzi.* * *ж.tiro fallado (errado), fallo mдать осе́чку — marrar vi, fallar (errar) el tiro
••осе́чка вы́шла разг. — se erró el golpe, vaya un fracaso
* * *ж.tiro fallado (errado), fallo mдать осе́чку — marrar vi, fallar (errar) el tiro
••осе́чка вы́шла разг. — se erró el golpe, vaya un fracaso
* * *n1) gener. fallo, tiro fallado (errado), gatillazo (в прямом и переносном смысле)2) eng. fallo de explosiones -
17 переэкзаменовка
переэкзамено́вкаreekzameno.* * *ж.reexaminación f, nuevo examen ( después de un fracaso), reexamen m* * *ngener. nuevo examen (después de un fracaso), reexamen, reexaminación -
18 подавить
подави́ть1. (надавить) (sub)premi;2. (раздавить) frakasi;\подавить все я́йца в корзи́не frakasi ĉiujn ovojn en la korbo;3. (положить конец чему-л.) sufoki ion;\подавить восста́ние sufoki ribelon;4. (превосходить) superi;\подавить свои́м авторите́том superi per sia aŭtoritato;5. (привести в мрачное состояние) (sub)premi;♦ \подавить улы́бку kaŝi rideton.* * *сов., вин. п.1) ( слегка надавить) apretar (непр.) vt ( ligeramente)2) (раздавить всё, много) aplastar vt, romper (непр.) vt (todo, mucho)подави́ть все я́йца — romper todos los huevos, hacer tortilla todos los huevos
3) ( положить конец чему-либо) aplastar vt, reprimir vtподави́ть мяте́ж — aplastar la sublevación, sofocar una sublevación
подави́ть ого́нь воен. — neutralizar el fuego
подави́ть улы́бку, вздох — contener la sonrisa, el suspiro
подави́ть зево́к — contener el bostezo
подави́ть замеша́тельство — reprimir la confusión
5) чем-либо ( обнаружить превосходство) aplastar vt, apabullar vtподави́ть авторите́том, вели́чием — aplastar con su autoridad, con su grandeza
6) ( привести в угнетённое состояние) oprimir vt, deprimir vt, agobiar vtпода́вленный неуда́чей — deprimido por el fracaso
* * *сов., вин. п.1) ( слегка надавить) apretar (непр.) vt ( ligeramente)2) (раздавить всё, много) aplastar vt, romper (непр.) vt (todo, mucho)подави́ть все я́йца — romper todos los huevos, hacer tortilla todos los huevos
3) ( положить конец чему-либо) aplastar vt, reprimir vtподави́ть мяте́ж — aplastar la sublevación, sofocar una sublevación
подави́ть ого́нь воен. — neutralizar el fuego
подави́ть улы́бку, вздох — contener la sonrisa, el suspiro
подави́ть зево́к — contener el bostezo
подави́ть замеша́тельство — reprimir la confusión
5) чем-либо ( обнаружить превосходство) aplastar vt, apabullar vtподави́ть авторите́том, вели́чием — aplastar con su autoridad, con su grandeza
6) ( привести в угнетённое состояние) oprimir vt, deprimir vt, agobiar vtпода́вленный неуда́чей — deprimido por el fracaso
* * *v1) gener. (привести в угнетённое состояние) oprimir, (раздавить всё, много) aplastar, (слегка надавить) apretar (ligeramente), agobiar, deprimir, reprimir, romper (todo, mucho), чем-л. (обнаружить превосходство) aplastar ***, apabullar2) liter. (ïðåîäîëåáü) reprimir, contener, refrenar, aplastar -
19 потерпеть
потерпе́тьсм. терпе́ть.* * *сов., (вин. п.)1) ( терпеливо выносить) sobrellevar vt, aguantar vt ( con paciencia un tiempo)2) (испытать, перенести) sufrir vt, soportar vtпотерпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota
потерпе́ть неуда́чу, крах — sufrir un fracaso, un fiasco, fracasar vi; llevarse un chasco (fam.)
потерпе́ть круше́ние — descarrilar vi
потерпе́ть кораблекруше́ние — irse a pique, naufragar vi
3) ( допустить) transigir vt, tolerar vt, aguantar vtон не поте́рпит э́того — no lo permitirá, no lo tolerará
* * *сов., (вин. п.)1) ( терпеливо выносить) sobrellevar vt, aguantar vt ( con paciencia un tiempo)2) (испытать, перенести) sufrir vt, soportar vtпотерпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota
потерпе́ть неуда́чу, крах — sufrir un fracaso, un fiasco, fracasar vi; llevarse un chasco (fam.)
потерпе́ть круше́ние — descarrilar vi
потерпе́ть кораблекруше́ние — irse a pique, naufragar vi
3) ( допустить) transigir vt, tolerar vt, aguantar vtон не поте́рпит э́того — no lo permitirá, no lo tolerará
* * *vgener. (äîïóñáèáü) transigir, (испытать, перенести) sufrir, (терпеливо выносить) sobrellevar, aguantar (con paciencia un tiempo), soportar, tolerar -
20 этакий
мест. разг.( такой) tal, semejante, tamaño; qué (тк. в восклицаниях)э́такая ни́зость! — ¡qué bajeza!
по́сле э́такого прова́ла — después de semejante fracaso
э́такая неуда́ча! — ¡qué chasco!
* * *мест. разг.( такой) tal, semejante, tamaño; qué (тк. в восклицаниях)э́такая ни́зость! — ¡qué bajeza!
по́сле э́такого прова́ла — después de semejante fracaso
э́такая неуда́ча! — ¡qué chasco!
* * *adjcolloq. qué (тк. в восклицаниях; такой), semejante, tal, tamaño
См. также в других словарях:
fracaso — sustantivo masculino 1. Falta de éxito o de resultados positivos de una persona o de una cosa: Nadie piensa que todo esto pueda acabar en fracaso. El fracaso de su proyecto lo desanimó. Ha tenido dos fracasos amorosos. 2. Persona que obtiene… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fracaso — fallo CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/fracaso.htm] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
fracaso — (De fracasar). 1. m. Malogro, resultado adverso de una empresa o negocio. 2. Suceso lastimoso, inopinado y funesto. 3. Caída o ruina de algo con estrépito y rompimiento. 4. Med. Disfunción brusca de un órgano … Diccionario de la lengua española
fracaso — ► sustantivo masculino Resultado negativo o adverso al que se llega en una empresa o acción cualquiera, al no conseguir los objetivos deseados: ■ la fiesta resultó un fracaso; nunca superó su fracaso sentimental; los fracasos escolares pueden… … Enciclopedia Universal
fracaso — ■ La mayor parte de los fracasos nos vienen por querer adelantar la hora de los éxitos. (Amado Nervo) ■ Tan gloriosa es una bella retirada como una gallarda acometida. (Baltasar Gracián) ■ La ley del universo es: «¡Ay del vencido!». (Bernardo… … Diccionario de citas
fracaso — s m Acto de fracasar: el fracaso de una empresa, un fracaso amoroso, La fiesta fue un fracaso , los fracasos de la selección … Español en México
fracaso — {{#}}{{LM F18194}}{{〓}} {{SynF18662}} {{[}}fracaso{{]}} ‹fra·ca·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} Resultado adverso en lo que se hace o en lo que se intenta: • Su último libro fue un fracaso, porque apenas se vendió.{{○}} {{#}}{{LM SynF18662}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fracaso — (m) (Básico) acción y efecto de no obtener el resultado que se esperaba, falta de éxito Ejemplos: Los problemas en la familia pueden ser una causa del fracaso escolar. Su última película ha sido un fracaso comercial. Sinónimos: descalabro … Español Extremo Basic and Intermediate
fracaso — sustantivo masculino malogro, frustración, fiasco, derrota*, desilusión, decepción, desengaño, chasco, aborto. ≠ éxito. Por ejemplo: sufrir un fracaso. Desengaño, chasco y aborto tratan de fracasos … Diccionario de sinónimos y antónimos
fracaso metabólico — fracaso grave y habitualmente rápido de las funciones físicas y mentales, con resultado de muerte. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Fracaso escolar — Por fracaso escolar o abandono escolar prematuro se entiende normalmente el hecho de no lograr el título académico mínimo obligatorio de un sistema educativo. En el caso español, se habla de fracaso escolar para referirse a quienes no obtienen el … Wikipedia Español