-
1 коксовальный
тех.коксова́льная печь — four m à coke
коксова́льный газ — gaz m de four à coke
коксова́льный заво́д — cokerie f
-
2 обжигательный
о́бжига́тельная печь — four m de calcination, four à calciner
-
3 варенец
м. -
4 выпечь
-
5 железоплавильный
железоплави́льный заво́д — fonderie f de fer
железоплави́льная печь — four m à puddler, convertisseur m
-
6 калёный
прил.1) candente, incandescenteкалёное желе́зо — hierro candente
2) перен. ( огненно-красный) rojo vivo3) (об орехах, каштанах и т.п.) tostado4) ( о металлических изделиях) templado••вы́жечь калёным желе́зом — pasar por el fuego
* * *1) rougi au feuкалёное желе́зо — fer m rouge
вы́жечь что́-либо калёным желе́зом перен. — brûler au fer rouge
2) ( поджаренный)калёные оре́хи — noisettes (séchées) au four
-
7 кремационный
кремацио́нная печь — four m crématoire, crématoire m
-
8 мартен
м. тех.( печь) four m Martin -
9 остынуть
остыва́ть, осты́нуть, осты́ть1. malvarmiĝi;2. перен. indiferentiĝi.* * *сов.см. остыть* * *1) devenir vi (ê.) froid, se refroidirчай осты́л — le thé a refroidi
пе́чка осты́ла — le poêle [pwal] ( или le four) s'est refroidi
2) перен. se refroidirинтере́с к э́тому осты́л — ceci n'offre plus d'intérêt, ça n'intéresse plus personne
-
10 остыть
остыва́ть, осты́нуть, осты́ть1. malvarmiĝi;2. перен. indiferentiĝi.* * *сов.1) enfriarse, resfriar vi2) перен. resfriarse, entibiarseинтере́с к э́тому осты́л — ha desaparecido el interés hacia este asunto
* * *1) devenir vi (ê.) froid, se refroidirчай осты́л — le thé a refroidi
пе́чка осты́ла — le poêle [pwal] ( или le four) s'est refroidi
2) перен. se refroidirинтере́с к э́тому осты́л — ceci n'offre plus d'intérêt, ça n'intéresse plus personne
-
11 отражательный
отража́тельная печь тех. — four m à réverbère
-
12 передержать
передержа́ть пиро́г в духо́вке — tenir trop longtemps le gâteau dans le four
передержа́ть плёнку в прояви́теле — tenir trop longtemps la pellicule dans le révélateur
-
13 плавильный
плави́ль||ныйтех. fanda;\плавильныйная печь fandforno;\плавильныйня fandejo.* * *прил. тех.de fusión, de fundirплави́льный ти́гель — crisol de fusión, fusor m
плави́льная печь — horno de fundir (de fusión)
* * *тех.плави́льный ти́гель — creuset m
плави́льная печь — four m à fondre
-
14 ряженка
ж. -
15 свежеиспечённый
2) перен. шутл. frais émouluсвежеиспечённый специали́ст — spécialiste frais émoulu
-
16 сталеплавильный
сталеплави́льн||ый\сталеплавильныйая печь ŝtalfanda forno.* * *сталеплави́льная печь — four m d'aciérie
-
17 темень
-
18 топлёный
топлён||ый\топлёныйое ма́сло fandita butero;\топлёныйое молоко́ bakita lakto.* * *прил.топлёное молоко́ — leche cocida a fuego lento (al horno)
топлёное ма́сло — mantequilla hervida
* * *топлёное молоко́ — lait cuit au four
топлёное ма́сло — beurre fondu
См. также в других словарях:
four — four … Dictionnaire des rimes
four — [ fur ] n. m. • forn 1080; lat. furnus 1 ♦ Ouvrage de maçonnerie généralement voûté, de forme circulaire, muni d une ouverture par devant, et où l on fait cuire le pain, la pâtisserie, etc. Four de boulanger. Four à pizza. Bouche, gueule d un… … Encyclopédie Universelle
four — 1. (four) s. m. 1° Ouvrage de maçonnerie rond et voûté, où l on fait cuire le pain. Chauffer le four. • Chaque jour il allait visiter les fours, goûter le pain, et s assurer de la régularité de toutes les distributions, SÉGUR Hist. de Nap. v … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
four — FOUR. s. m. Lieu vouté en rond, avec une seule ouverture pardevant, & destiné pour y faire cuire le pain, la pastisserie, &c. Four bannal. four à ban, la gueule de four. mettre le pain au four. chauffer le four. faire secher des fruits au four.… … Dictionnaire de l'Académie française
four — [fo: US fo:r] number, n [: Old English; Origin: feower] 1.) the number 4 ▪ She is married with four children. ▪ They arrived just after four (=four o clock) . ▪ Luke will soon be four (=four years old) . 2.) on all fours supporting your body with … Dictionary of contemporary English
four — O.E. feower, from P.Gmc. *petwor (Cf. O.S. fiwar, O.Fris. fiuwer, Frank. fitter , Du. and Ger. vier, O.N. fjorir, Dan. fire, Swed. fyra, Goth. fidwor four ), from PIE *kwetwer four (Cf. Skt. catvar … Etymology dictionary
four — Four, m. Est ce lieu voulté et clos de toutes parts, horsmis en l emboucheure, où on cuict le pain, patisserie, tartes, et choses semblables, Furnus, Clibanus. Mais en fait de vaisseaux de mer, Four est une grande piece de bois qui est entée dans … Thresor de la langue françoyse
Four — Four, n. 1. The sum of four units; four units or objects. [1913 Webster] 2. A symbol representing four units, as 4 or iv. [1913 Webster] 3. Four things of the same kind, esp. four horses; as, a chariot and four. [1913 Webster] {All fours}. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Four — steht für: Le Four, zwei Leuchttürme vor der Französischen Atlantikküste Four (Isère), eine Gemeinde im französischen Departement Isère Four (Album), ein Album der amerikanischen Band Blues Traveler FOUR ist die Abkürzung für: Belnaps vierwertige … Deutsch Wikipedia
four — [fôr, fōr] adj. [ME < OE feower, akin to Ger vier, Goth fidwōr < IE base * kwetwor > L quattuor, Welsh pedwar] totaling one more than three n. 1. the cardinal number between three and five; 4; IV 2. any group of four people or things 3.… … English World dictionary
Four — (f[=o]r), a. [OE. four, fower, feower, AS. fe[ o]wer; akin to OS. fiwar, D. & G. vier, OHG. fior, Icel. fj[=o]rir, Sw. fyra, Dan. fire, Goth. fidw[=o]r, Russ. chetuire, chetvero, W. pedwar, L. quatuor, Gr. te ttares, te ssares, pi syres, Skr.… … The Collaborative International Dictionary of English