Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

остыть

  • 1 остыть

    остыва́ть, осты́нуть, осты́ть
    1. malvarmiĝi;
    2. перен. indiferentiĝi.
    * * *
    сов.
    1) enfriarse, resfriar vi
    2) перен. resfriarse, entibiarse

    интере́с к э́тому осты́л — ha desaparecido el interés hacia este asunto

    * * *
    сов.
    1) enfriarse, resfriar vi
    2) перен. resfriarse, entibiarse

    интере́с к э́тому осты́л — ha desaparecido el interés hacia este asunto

    * * *
    v
    1) gener. enfriarse, resfriar
    2) liter. entibiarse, resfriarse

    Diccionario universal ruso-español > остыть

  • 2 остыть

    остыва́ть, осты́нуть, осты́ть
    1. malvarmiĝi;
    2. перен. indiferentiĝi.
    * * *
    сов.
    1) enfriarse, resfriar vi
    2) перен. resfriarse, entibiarse

    интере́с к э́тому осты́л — ha desaparecido el interés hacia este asunto

    * * *
    1) devenir vi (ê.) froid, se refroidir

    чай осты́л — le thé a refroidi

    пе́чка осты́ла — le poêle [pwal] ( или le four) s'est refroidi

    2) перен. se refroidir

    интере́с к э́тому осты́л — ceci n'offre plus d'intérêt, ça n'intéresse plus personne

    Diccionario universal ruso-español > остыть

  • 3 остывать

    остыва́ть, осты́нуть, осты́ть
    1. malvarmiĝi;
    2. перен. indiferentiĝi.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. refrescar, resfriar

    Diccionario universal ruso-español > остывать

  • 4 остынуть

    остыва́ть, осты́нуть, осты́ть
    1. malvarmiĝi;
    2. перен. indiferentiĝi.
    * * *
    сов.
    * * *
    сов.
    * * *
    v
    1) gener. enfriarse, resfriar
    2) liter. entibiarse, resfriarse

    Diccionario universal ruso-español > остынуть

  • 5 охладеть

    охла||дева́ть, \охладетьде́ть
    malvarmiĝi;
    \охладетьде́ть к чему́-л. indiferentiĝi al io;
    \охладетьди́ть 1. malvarmigi;
    2. перен. indiferentigi;
    malfervorigi (пыл и т. п.);
    \охладетьди́ться malvarmiĝi;
    \охладетьжда́ть(ся) см. охлади́ть(ся);
    \охладетьжде́ние 1. malvarmiĝo;
    2. перен. malfervoriĝo, indiferentiĝo, indiferenteco.
    * * *
    сов.
    1) enfriarse, resfriarse; dejar de querer (a), perder el cariño (a) ( разлюбить)

    охладе́ть к кому́-либо — enfriarse (entibiarse) con alguien

    2) уст. ( остыть) enfriarse
    * * *
    сов.
    1) enfriarse, resfriarse; dejar de querer (a), perder el cariño (a) ( разлюбить)

    охладе́ть к кому́-либо — enfriarse (entibiarse) con alguien

    2) уст. ( остыть) enfriarse
    * * *
    v
    1) gener. dejar de querer (a), descariñarse (de) (к кому-л.), enfriarse, enfriarse (entibiarse) con alguien (к кому-л.), perder el cariño (разлюбить; a), resfriarse

    Diccionario universal ruso-español > охладеть

  • 6 простыть

    сов.
    1) разг. ( остыть) ponerse frío; enfriarse (тж. перен.)
    2) прост. ( простудиться) resfriarse, constiparse, coger frío
    ••

    его́ и след просты́л разг. — desapareció sin dejar rastro, no dejó ni rastro

    * * *
    v
    1) colloq. (îñáúáü) ponerse frìo, enfriarse (тж. перен.)
    2) simpl. (ïðîñáóäèáüñà) resfriarse, coger frìo, constiparse

    Diccionario universal ruso-español > простыть

  • 7 остынуть

    остыва́ть, осты́нуть, осты́ть
    1. malvarmiĝi;
    2. перен. indiferentiĝi.
    * * *
    сов.
    * * *
    1) devenir vi (ê.) froid, se refroidir

    чай осты́л — le thé a refroidi

    пе́чка осты́ла — le poêle [pwal] ( или le four) s'est refroidi

    2) перен. se refroidir

    интере́с к э́тому осты́л — ceci n'offre plus d'intérêt, ça n'intéresse plus personne

    Diccionario universal ruso-español > остынуть

См. также в других словарях:

  • остыть — остылый, перебродить, потерять интерес, охладеть, раздумать, простыть, разлюбить, простудиться, застудиться, охладиться, овладеть собой, холодный, простынуть, схватить простуду, улечься, вывоженный, остынуть, перекипеть, застынуть, угомониться,… …   Словарь синонимов

  • ОСТЫТЬ — ОСТЫТЬ, остыну, остынешь, совер. (к остывать). Охладиться, стать холодным, утратить свою теплоту. «Неостывшая от зною ночь июльская блистала.» Тютчев. Чай остыл. || перен. Стать пассивным, менее деятельным; утратить свежесть, пылкость. «Рано… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОСТЫТЬ — ОСТЫТЬ, ыну, ынешь и ОСТЫНУТЬ, ну, нешь; остыл, остыла; совер. 1. см. стыть. 2. к кому (чему). То же, что охладеть. О. к танцам. 3. Успокоиться, перестать сердиться, волноваться. Возмутился, но быстро остыл. | несовер. остывать, аю, аешь.… …   Толковый словарь Ожегова

  • остыть — (и устаревающее остынуть), остыну, остынет; прош. остыл, остыла, остыло, остыли; прич. остывший; дееприч. остыв и остынув …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Остыть — сов. неперех. см. остывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • остыть — остыть, остыну, остынем, остынешь, остынете, остынет, остынут, остыл, остыла, остыло, остыли, остынь, остыньте, остывший, остывшая, остывшее, остывшие, остывшего, остывшей, остывшего, остывших, остывшему, остывшей, остывшему, остывшим, остывший,… …   Формы слов

  • остыть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я остыну, ты остынешь, он/она/оно остынет, мы остынем, вы остынете, они остынут, остынь, остыньте, остыл, остыла, остыло, остыли, остывший, остыв см. нсв. остывать …   Толковый словарь Дмитриева

  • остыть — ост ыть и ост ынуть, ыну, ынет; прош. вр. ыл, ыла …   Русский орфографический словарь

  • остыть — осты/нуть и осты/ть (I), осты/ну, нешь, нут …   Орфографический словарь русского языка

  • остыть — ОСТЫТЬ, ОСТЫНУТЬ, стыну, стынешь; остыл, ла, ло; св. 1. (нсв. также стыть). чему. только 3 л. Утратив тепло, стать холодным; охладиться. Чай остыл. Печка остыла. Дать о. мотору. // только 3 л. Стать холодным, окостенеть (о трупе). 2. (кому).… …   Энциклопедический словарь

  • остыть — осты/нуть см. тж. остывать, остывание 1) а) (нсв., также, стыть) чему только 3 л. Утратив тепло, стать холодным; охладиться. Чай остыл. Печка остыла …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»