-
1 fort
kala; fortesë -
2 fort
fortemente -
3 aloud
[ë'laud] adv. me zë të lartë; fort● read aloud lexoj me zë të lartë● he called aloud for help ai bërtiti fort për ndihmë* * *me zë të lartë -
4 quite
[kwait] adv 1. krejt, krejtësisht, plotësisht, fare, tërësisht; quite so! (edhe iron) ashtu, posi!; pikërisht!; krejt e vërtetë; I can quite believe that... e besoj plotësisht se... l quite understand e kuptoj fort mirë; I don't quite see why... nuk e marr vesh fare përse... it isn't quite what I wanted nuk është aspak ajo që doja unë; that's not quite right nuk është krejt e saktë. 2. vërtet, me të vërtetë; she is quite a beauty ajo është vërtet grua e bukur. 3. mjaft; disi; në njëfarë mase, njëfarësoj, deri diku; quite good jo fort i keq; çka, mirë; quite a long time një kohë mjaft e gjatë; I quite like the idea ideja më pëlqen njëfarësoj.● quite a a) mjaft, goxha; quite a few/a lot mjaft/goxha; b) gj.fol. mjaft /goxha i mirë; alamet; he's quite a guy është goxha burrë/njeri/djalë! that's quite a car you have alamet veture kjo e jotja!* * *pak a shumë; fare -
5 well
well I [wel] n.,v. -n 1. pus (uji, nafte). 2. ndërt. kafaz (shkalle); kullë (ashensori). 3. Br. drejt. bankë e avokatëve. 4. fig. pus (njohurish) /-vi. del, gufon (loti).● well out a) kërcen (susta); b) shpërthejnë (lotët)well II [wel] adv., adj.,n., interj. -adv. ( better; best) 1. mirë; be doing well jam mirë; do well at school jam mirë me mësime; do quite well ndahem mjaft mirë; do well by sb tregohem i mirë me dikë, i bëj një të mirë dikujt; well I know it! e di fort mirë! 2. fort, mjaft, goxha; she is well past/over thirty ajo i ka kaluar me kohë të tridhjetat; well over a thousand shumë më tepër se njëmijë; he's well away është xurxull fare. 3. fare mirë; me të drejtë; one might well ask why fare mirë mund të shtrohet pyetja përse; she couldn't very well refuse ajo nuk ka sesi të refuzojë në asnjë mënyrë; you may as well tell her the truth bën mirë t'i thuash të drejtën; he apologized-well he might! ai kërkoi të falur dhe bëri shumë mirë! 4. plotësisht, mirë (e mirë); shake well before using tundeni mirë para përdorimit. 5. me hollësi, me imtësi.● as well a) gjithashtu, po ashtu; përveç kësaj; as well as a) si edhe; veç kësaj; b) po aq.-adj 1. i mirë; i kënaqshëm; that's all very well, but... në rregull me këtë, por..; dakord, po..; It's just as well she asked bëri mirë që pyeti. 2. mirë me shëndet; he doesn't feel well nuk ndihet mirë; get well soon! shërim të shpejtë!-interj. 1. pra; well, as I was saying pra, siç po thoja. 2. bah; well I never! bah, ç'më thua! 3. pa shiko; ja; Well! Well! Here's Jack! Shiko, shiko! Qenka Xheku! well there you are then! ja, e pe?● we'll [wi:l] = we shall; we will ne do të● well-adjusted [welë'xhastid] adj. i pjekur; i ekuilibruar; gjakftohtë● well-advised [welëd'vaizd] adj 1. i matur; i mençur. 2. i bërë me mend (veprim)● well-appointed [welë'pointid] adj. e pajisur mirë (shtëpi)● well-balanced ['wel'bælënst] adj 1. i balancuar/i rregulluar si duhet. 2. i matur, i përmbajtur● well-behaved [welbi'heivd] adj 1. i sjellshëm. 2. e urtë, e bindur (kafshë)● well-being [wel'biing] n. mirëqenie; mbarëvajtje● well-bred [wel'bred] adj 1. i sjellshëm, i edukuar. 2. nga familje e mirë. 3. race, e racës (kafshë)● well-connected [welkë'nektid] adj 1. nga familje e mirë; me lidhje të rëndësishme. 2. i përmbledhur (paragraf)● well-defined [weldi'faind] adj. i qartë; i përcaktuar mirë● well-disposed [weldis'pouzd] adj. dashamirës● well-doing [wel'du:ing] n 1. drejtësi. 2. mirësi● well-favo(u)red [wel'feivë:d] adj. i pashëm● well-fixed [wel'fikst] adj. gj.fol. i kamur, në gjendje● well-found [wel'faund] adj. i pajisur me të gjitha● well-founded [wel'faundid] adj. i bazuar; me themele të shëndosha● well-groomed [wel'gru:md] adj. i pastër; i ndrequr, i ujdisur● well-grounded [wel'graundid] adj 1. i bazuar; me themele të shëndosha. 2. i ditur, me njohuri të shëndosha● wellhead ['welhed] n 1. burim. 2. krye pusi● well-heeled [wel'hi:ld] adj. zhrg. i kamur; i pasur● well-informed ['welinfo:md] adj 1. i mirinformuar. 2. i ditur, me kulturë të gjerë● well-known ['welnëun] adj. i mirënjohur● well-mannered ['welmænë:d] adj. i sjellshëm, i lëmuar● well-marked [wel'ma:kt] adj. i qartë, i dallueshëm● well-meaning [wel'mi:ning] adj. dashamirës; me qëllime të mira● well-meant ['welment] adj. i nisur nga qëllimet më të mira● well-placed [wel'pleist] adj 1. në vend të përshtatshëm. 2. me pozitë● well-preserved [welpri'zë:vd] adj. i mbajtur mirë, që nuk e tregon moshën● well-proportioned [welprë'po:shënd] adj. i formuar, me trup të rregullt● well-rounded [wel'raundid] adj. i harmonishëm (stil); e ujdisur mirë (fjali)● well-spoken [wel'spoukën] adj 1. gojëtar, që di të flasë. 2. i thënë bukur, i shprehur si duhet● well-suited [wel'su:tid] adj. i përshtatshëm; i volitshëm● well-timed [wel'taimd] adj. i llogaritur mirë, në kohën e duhur● well-to-do [weltë'du:] adj. i kamur; i pasur● well-turned [wel'të:nd] adj 1. i shprehur bukur. 2. me trajtë të bukur/të rregullt● well-turned-out [weltë:nd'aut] adj. i veshur bukur, elegant● well-wisher ['welwishë:] n. dashamirës* * *mirë -
6 benone
avv. 1) mirë fort. 2) keq fort. -
7 jollification
[xholëfë'keishën] n. festim; hare● jollity ['xholëti] n. gaz, hare; argëtim, festim● jolly ['xholi] adj., adv.,vt.,n. -adj 1. i gëzueshëm, gazmor. 2. gj.fol. i këndshëm, tërheqës /-adv. shumë, fort; tepër, së tepërmi; you've Jolly well got to duhet ta bësh patjetër; he's jolly lucky! është shumë me fat; Jolly good! fort mirë!, mrekulli! /-vt 1. i bëj qejfin; e mbaj gjallë. 2. ngacmoj, tall /-n. zak. pl.zhrg. qejf, kënaqësi; argëtim -
8 jolly
['xholi] adj., adv.,vt.,n. -adj 1. i gëzueshëm, gazmor. 2. gj.fol. i këndshëm, tërheqës /-adv. shumë, fort; tepër, së tepërmi; you've Jolly well got to duhet ta bësh patjetër; he's jolly lucky! është shumë me fat; Jolly good! fort mirë!, mrekulli! /-vt 1. i bëj qejfin; e mbaj gjallë. 2. ngacmoj, tall /-n. zak. pl.zhrg. qejf, kënaqësi; argëtimjolly boat ['xholi bout] n. varkë e vogël (në anije) -
9 queer
[kwië:] adj.,v.,n. -adj 1. i çuditshëm; i veçantë; a queer fellow tip i çuditshëm; a queer customer përb. tip më vete. 2. gj.fol. i krisur; allosoj; queer in the head fig. i krisur; me një dërrasë mangët. 3. gj.fol. i dyshimtë, jo fort në rregull; there's something queer going on here këtu ka diçka të dyshimtë. 4. zhrg. i rremë, fals, kallp; pa vlerë; queer money para kallpe. 5. jo mirë, pa qejf, i pamundur; feel queer nuk ndihem fort mirë. 6. Br.zhrg. homoseksual, homo,● be queer for sth amer.fig. jam i marrosur pas diçkaje, bëj si i marrë për diçka /-vt. zhrg. prish, katranos; queer sb's pitch i bëj hatanë dikujt, ia çoj në dreq gjithçka dikujt /-n 1. gj.fol. njeri i çuditshëm; tip allosoj. 2. përb. pederast, homo; lesbike● queer-bashing ['kwië:'bæshing] n. mësymje kundër homoseksualëve● queerness ['kwië:nis] n. veçanësi, të qenët i çuditshëm● queer-sounding ['kwië:'saunding] adj. i çuditshëm (emër etj) -
10 wrench
[renç] n,v. -n 1. përdredhje. 2. mjek. ndrydhje. 3. fig. pikëllim; cfilitje. 4. mek. çelës englez; çelës hidraulik, çelës papagall.● throw a wrench into the works vë shkopinj në rrota./-vt 1. tërheq fort; rrëmbej; i mëshoj fort; wrench sth from sb i rrëmbej diçka dikujt; wrench one-self free çlirohem, shkëputem. 2. dëmtoj; përdredh, ndrydh. 3. shtrembëroj (fjalët). -
11 all
[o:l] adj., pron.,n.,adv. -adj 1. i gjithë, i tërë; all my life gjithë jetën ; why me, of all people pse pikërisht mua? 2. çdo, çfarëdo; gjithë; beyond all doubt jashtë çdo dyshimi; All Saints' Day fet. Dita e të Gjithë Shenjtorëve. 3. vetëm, veçse; all words and no thought veç fjalë e aspak mendim./-pron. gjithçka, gjithkush; çdo gjë, të gjithë; all of us të gjithë ne; all that glitters is not gold s'është flori gjithçka që ndrit; it's all the go [its o:l dhë gou] është në modë; është bërë modë-n. gjithçka; above all mbi të gjitha; after all në fund të fundit; all at once befas, papritur, sakaq; all in all në tërësi; at all a) sadopak; b) fare: I don't know at all nuk e di fare; not at all aspak, fare; s'ka gjë!, të lutem! all is well gjithçka në rregull; for all (that) ndonëse, megjithëse; for all I know me sa di unë; in all gjithësej; once (and) for all njëherë e përgjithmonë.- adv. tërësisht, plotësisht; all alone a) krejt vetëm; b) vetë, krejt, vetë; all along gjithë kohës; all but pothuaj; he was all but dead from fatigue ishte si (gati) i vdekur nga lodhja; all clear gjithçka në rregull, s'ka më rrezik; all for plotësisht dakord, i etur; all in a) i këputur; b) të gjitha të përfshira (në çmim); c) pakufizim; all one to (me) është njësoj (për mua), s'ka rëndësi; all that fort, edhe aq; all over kudo; all right a) në rregull, pranoj, dakord; b) shëndosh e mirë, krejt në rregull, siç duhet; all the better sa më mirë; all up (with) në mbarim; it is all up with him i ka ardhur fundi; go all out i bëj të gjitha, s'kursehem; all clear [o:l klië:] n 1. usht. mbarim i alarmit, alarmi mbaroi!. 2. gjithçka në rregull.* * *të gjithë -
12 at
[æt, ët] prep 1. (vend, drejtim) a) në, tek, te; at my uncle's tek im ungj; b) me; laugh atsb qesh me dike; c) te, drejt; look at sb shikoj dike; d) pas, te; he clutched at the roar ai u kap pas lopatës; e) në; at a distance në njëfarë distance; f) nga; to go in (at) one ear and out (at) the other më hyn nga njëri vesh e me del nga tjetri. 2. (kohë, rend) a) (për orën); at 3 o'clock në orën tre; at any moment në çdo kohë; at noon, at midnight në mesditë, në mesnatë; b) (për moshë) në moshën; at 15 në moshën 15vjeç; c)(rend) në; at first, at last në fillim, në fund; at all times në çdo kohë. 3. (gjendje, aktivitet) a) në; me; at work në punë; what is he at now? me se merret tani? hard at it duke punuar fort, rëndshëm; b) (pas mbiemrave) në; good at translation i mirë në përkthim; c) (gjendje) në; at war, at peace në luftë, në paqe. 4. (ritëm, shkallë, vlerë) a) me; at full speed me të gjithë shpejtësinë; b) me; at a loss me humbje; at 20 cents për 20 centë; c) (me sipërore): at best në rastin më të mirë, shumë-shumë; at least të paktën; at the worst në rastin më të keq. 5. (pas foljeve) me; marvel at sb's knowledge mahnitem me njohuritë e dikujt; delighted at the idea of i kënaqur nga ideja e; at last më në fund; at hand a) afër, pranë; b) gati* * *në -
13 bad
[bæd] adj.,n., adv. -adj. ( worse; worst) 1. i keq, i lig; i pamoralshëm; it is bad to steal është e pamoralshme të vjedhësh; act in bad faith veproj në mënyrë të pandershme; bad language sharje; fjalë të pahijshme; a bad lot/egg/hat njeri pa vlerë, hie; call sb bad names i drejtohem dikujt me fjalë fyese. 2. i pakëndshëm, i keq, i pahijshëm; bad news /weather/odor lajme të pakëndshme/ kohë e keqe/ fig. ndjenjë (shije) e pakëndshme. 3. i rëndë, serioz; a bad accident aksident i rëndë. 4. pa vlerë, i dobët, i varfër; bad English anglishte e pasaktë; bad translation përkthim i dobët; not bad, not so bad, not half bad mjaft i mirë; ( be) in a bad way shumë i sëmurë; shumë i pafat; në telash të madh; go bad prishet (peshku etj); go from bad to worse bëhet sa vjen e më keq; with bad grace pa dëshirë, me pahir; bad shot hamendje e gabuar, gjetje e paqëlluar. 5. ( for) i dëmshëm (për); bad for the eyes i dëmshëm për sytë. 6. i sëmurë; a bad leg/finger këmbë/gisht i sëmurë. 7. i keq (mot). ( Adjective bad, Comparative worse, Superlative worst)-n. e keqe; go to the bad marr rrugë të keqe; rrënohem; to the bad në humbje, me humbje; be in bad with sb e kam keq me dikë.-adv. fort, keq, ligsht; he's got it bad a) e ka zënë keq me atë punë, nuk heq dot dorë; b) ka rënë brenda keq (me dikë).* * *i keq -
14 badly
-
15 bone
[bëun] n.,v. -n 1. kockë; chilled to the bone i bërë akull. 2. halë (peshku). 3. pl.vjet. kastaneta. 4. pl. zare. 5. pl. skelet. 6. fig. kockë, lëmoshë; to throw a bone to the angry workers u hedh një kockë punëtorëve të zemëruar. 7. fortesë (korseje).● bone of contention mollë sherri; have a bone to pick with sb kam një ankesë për dikë, kam diç për të sqaruar; make no bones about nuk ngurroj, s'e kam për gjë; to the bones gjer në palcë; will not make old bones jam kockë e lëkurë.- vt 1. i heq halat (peshkut); qëroj nga kockat (mishin). 2. zhrg. përlaj, qëroj● bone up, bone up on [bëun ap, bëun ap on] fig. studioj fort* * *kockë-a -
16 child
[çaild] n.pl. children 1. fëmijë; with child shtatzane. 2. bir; bijë● child's play [çaildzplei] n. punë fort e lehtë, lodër fëmijësh● childbirth ['çaildbë:th] n. lindje fëmije● childhood ['çaildhu:d] n. fëmijëri* * *fëmij -
17 crash
crash I [kræsh] n.,v. -n 1. krismë, kërcitje. 2. rrëzim, përplasje (avioni); përplasje (makinash). 3. dështim, falimentim; shembje; a stock market crash rënie e shpejtë e kursit të aksioneve. 4. attrib. i vrullshëm, intensiv.● go crash into the tree ia vesh pemës /-v 1. kris, gjëmon (bubullima). 2. rrëzohet me zhurmë, thyhet. 3. përplaset (makina, avioni); përplas (makinën etj). 4. bie, rrokulliset (çmimi); falimenton (firma). 5. fig. hyj pa ftuar (në një festë). 6. zhrg. fie, kaloj natën● crash down/in [kræsh in/daun] bie, shembet (çatia)crash II [kræsh] n. teks. pëlhurë e trashë/e ashpër● crash-dive ['kræshdaiv] vi 1. zhytet menjëherë (nëndetësja). 2. bie pingulthi, ngulet në tokë (avioni)● crash helmet ['kræsh 'helmit] n. kaskë● crashing [kræshing] adj. a crashing bore tip fort i mërzitshëm● crash landing [kræsh 'lænding] n. ulje e detyruar (e avionit)* * *përlasje -
18 cry
[krai] v 1. thërras, bërtas; cry with pain bërtas nga dhimbja. 2. qaj. 3. bërtas, kërkoj me zë të lartë. 4. njoftoj, them me zë të lartë; cry the news all over the town e hap lajmin në të gjithë qytetin● cry down [krai daun] nënçmoj, ia ul vlerat● cry for [krai fo:] a) kërkoj, lutem; b) kam shumë nevojë për; cry one's eyes/heart qaj me dënesë; give sb sth to cry for/about e ndëshkoj dike pse qan pa shkak; cry for the moon kërkoj qiqra në hell● cry off [krai of] shkel një marrëveshje, nuk pranoj të bëj● cry out [krai aut] a) bërtas, ulërij; b) ankohem● cry up [krai ap] lëvdoj, mburr së tepërmi diçka-n 1. thirrje, britmë (gëzimi, frike, dhimbjeje etj). 2. qarje, të qarë; vaj. 3. thirrje, parrullë. 4. njoftim, shpallje (me zë). 5. lutje. 6. lehje e zagarëve.● a far cry a) larg prej; b) shumë ndryshe, ka shumë ndryshim nga; in full cry në ndjekje nga afër, këmbakëmbës; much cry and little wool fjalë shumë e punë pak; within cry of në një largësi nga ku dëgjohet● crybaby ['kraibeibi] n. qaraman● crying ['krajing] adj 1. britës; qarës. 2. fort i keq, serioz; flagrant; crying injustice padrejtësi sheshit; a crying need for sth nevojë e ngutshme për diçka.● for crying out loud! edhe kjo ishte mangët!; ky është kulmi!* * *qaj -
19 crying
['krajing] adj 1. britës; qarës. 2. fort i keq, serioz; flagrant; crying injustice padrejtësi sheshit; a crying need for sth nevojë e ngutshme për diçka.● for crying out loud! edhe kjo ishte mangët!; ky është kulmi!* * *duke qarë -
20 harder
më ashpër; më fort
См. также в других словарях:
fort — fort … Dictionnaire des rimes
fort — fort, orte (for, for t ; le t ne se lie pas : un homme for et hardi ; au pluriel, l s ne se lie pas : des hommes for et hardis ; cependant quelques uns lient cette s : des hommes for z et hardis ; quand fort est employé pour le superlatif absolu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fort — FORT, [for]te. adj. Robuste, vigoureux dans son espece. Un homme fort, extremement fort. un homme grand & fort. un homme fort & ramassé. avoir le bras fort, la main forte. c est un homme fort, & qui resiste au travail, à la fatigue. il n est pas… … Dictionnaire de l'Académie française
Fort — Fort, adverb. so wohl des Ortes, als auch der Zeit. 1. Des Ortes. 1) Eigentlich. (a) Vorwärts. Immer weiter fort. Es will mit der Sache nicht fort, sie gehet nicht nach Wunsche. Es will mit ihm nicht fort, sagt man von einem Menschen, dessen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fort-CH — FORT – CH (Fortifications – Suisse) est l’entité faîtière suisse qui fédère tous les organisations civiles suisses travaillant à la préservation et à la valorisation des fortifications et des installations militaires helvétiques, que ce soit dans … Wikipédia en Français
Fort D — Fort D, Cape Girardeau, MissouriThe earthwork walls are the original Fort D, as constructed in 1861 and restored in 1936. A palisade wall, probably made of upright logs, constituted the rear wall and was pierced by a gate. The gap in the south… … Wikipedia
Fort Le Bœuf — Fort Le Boeuf Fort Le Boeuf était un fort construit par les Français en 1753 à l époque de la Louisiane française, près de l actuelle Waterford, au nord ouest de la Pennsylvanie. Il faisait partie d une ligne de fortifications comprenant entre… … Wikipédia en Français
fort — FORT, forturi, s.n. Lucrare de fortificaţie construită din zidărie, cu contur poligonal, care face parte dintr un sistem de întărituri şi care este menită să apere un centru important sau o linie strategică. – Din fr. fort. Trimis de cata,… … Dicționar Român
Fort — Sn Befestigungsanlage per. Wortschatz fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. fort m., einer Substantivierung von frz. fort stark , dieses aus l. fortis. Ebenso nndl. fort, ne. fort, nfrz. fort, ndn. fort, nschw. fort, nnorw. fort;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
FORT (P.) — FORT PAUL (1872 1960) Fils d’un minotier champenois qui s’installe à Paris en 1878, Paul Fort fait ses études secondaires au lycée Louis le Grand et se lie d’amitié avec Pierre Louys et André Gide, élèves de l’École alsacienne. Se destinant à… … Encyclopédie Universelle
Fort 8 — est un fort à Hoboken, un district d Anvers. Histoire Le fort est construit de 1859 jusqu à 1864. Maintenant, il y a un Sportschuur et beaucoup d associations de jeunesse. Portail de l’architecture et de l’urbanisme … Wikipédia en Français