-
1 foro
"hole;Bohrung;furo"* * *1. m ( buco) hole2. m romano forum* * *foro1 s.m. ( buco) hole; ( apertura) opening: foro di pallottola, bullet hole; fare un foro, to make a hole; (miner.) foro da sonda, borehole // (mecc.): foro cieco, dead hole; foro filettato, threaded hole; foro d'ispezione, inspection hole // (inform.): foro di riferimento, index hole; foro di trascinamento, feed hole.foro2 s.m.1 (st. romana) forum*2 (dir.) ( tribunale) court (of justice); ( l'insieme dei tribunali) the forum*; the law-courts (pl.); ( gli avvocati) the Bar: entrare a far parte del foro, to be called to the Bar // principe del foro, outstanding barrister // foro competente, place of (lawful) jurisdiction.* * *I ['foro] sm(buco) holeII ['foro] sm1) Storia forum2) (Dir : tribunale) (law) courtdel caso si occuperà il foro di Milano — the case will be dealt with by the Milan judiciary* * *I ['foro]sostantivo maschile1) (buco) hole, bore, opening2) (di verme, tarlo) wormhole3) (di strumenti musicali) finger holeII ['fɔro]sostantivo maschile1) stor. archeol. forum*2) (autorità giudiziaria) tribunal; (insieme, ordine di avvocati) bar•* * *foro1/'foro/sostantivo m.1 (buco) hole, bore, opening; foro di spillo pinhole2 (di verme, tarlo) wormhole3 (di strumenti musicali) finger hole.————————foro2/'fɔro/sostantivo m.1 stor. archeol. forum*2 (autorità giudiziaria) tribunal; (insieme, ordine di avvocati) barforo competente place of jurisdiction. -
2 foro
-
3 foro competente
-
4 foro di spillo
-
5 foro di colata
-
6 foro di areazione
Foro m di areazioneVent hole, air holeDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > foro di areazione
-
7 foro di presa
Foro m di presaGrip holeDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > foro di presa
-
8 foro di riempimento
Foro m di riempimentoFill(ing) hole, vent holeDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > foro di riempimento
-
9 foro di riempimento della botte
Foro m di riempimento della botteBungholeDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > foro di riempimento della botte
-
10 foro per controllo
Foro m per controllo, spia f di controlloInspection window, inspection panel, sight opening, display windowDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > foro per controllo
-
11 foro del pulsante di vaporizzazione
1.Foro m del pulsante di vaporizzazioneActuator orifice2.Foro m del pulsante di vaporizzazioneActuator orificeDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > foro del pulsante di vaporizzazione
-
12 foro di vaporizzazione
1.Valvola f di scarico; Orifizio m d'aereazione, foro m di vaporizzazioneBleeder orifice, vapour phase tap2.Orifizio m d'aereazione, foro m di vaporizzazione (imballaggio aerosol)Pour spout, Bleeder orifice, vapour phase tap (aerosol package), Pour spout, nozzleDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > foro di vaporizzazione
-
13 foro di vaporizzazione (imballaggio aerosol)
Orifizio m d'aereazione, foro m di vaporizzazione (imballaggio aerosol)Pour spout, Bleeder orifice, vapour phase tap (aerosol package), Pour spout, nozzleDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > foro di vaporizzazione (imballaggio aerosol)
-
14 foro di alloggiamento
"locating hole;Aufnahmeloch;furo de alojamento" -
15 foro di drenaggio
"drainage hole;Ablaufbohrung;furo de drenagem" -
16 foro di posizionamento
"positioning hole;Abnahmeloch;furo de posicionamento" -
17 foro di riferimento
"reference hole;Aufnahmeloch;furo de referencia" -
18 foro di scarico
"outlet hole;Ablaufbohrung;furo de escoamento" -
19 foro per antenna
"antenna hole;Antennenloch;furo para a antena" -
20 foro per spina
"pin hole;Stiftloch;furo de alojamento para pino"
См. также в других словарях:
foro — sustantivo masculino 1. Coloquio o debate: Mañana se abre un foro que tratará sobre política internacional. Sinónimo: forum. 2. Plaza de las ciudades romanas donde se trataban los asuntos públicos. 3. Área: teatro Parte del fo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
foro (1) — {{hw}}{{foro (1)}{{/hw}}s. m. 1 Buco, apertura. 2 (anat.) Orifizio | Foro di Monro, attraverso cui i ventricoli laterali del cervello comunicano con quello medio. ETIMOLOGIA: da forare. foro (2) {{hw}}{{foro (2)}{{/hw}}s. m. 1 Piazza monumentale… … Enciclopedia di italiano
foro — |ô| s. m. 1. Pensão anual que o enfiteuta paga ao senhorio direto. 2. Domínio útil de um prédio. 3. Condição; qualidade. 4. Uso ou privilégio garantido pelo tempo ou pela lei. 5. Imunidade. 6. Privilégio, jurisdição, alçada. 7. Tribunais… … Dicionário da Língua Portuguesa
foro — (Del lat. forum). 1. m. Sitio en que los tribunales oyen y determinan las causas. 2. Curia, y cuanto concierne al ejercicio de la abogacía y a la práctica de los tribunales. 3. Reunión para discutir asuntos de interés actual ante un auditorio que … Diccionario de la lengua española
foro — fòro (s.m.) Il termine rimanda alla retorica di Perelman, nella quale la struttura dell analogia si esrpime con la formula A sta a B come C sta a D . In questo contesto A e B, i termini a proposito dei quali si vuole trarre una conclusione … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
Foro — Foro, Fluß in der neapolitanischen Provinz Abruzzo citeriore; mündet nach einem Lauf von 18 Meilen in das Adriatische Meer … Pierer's Universal-Lexikon
‒foro — ‒foro, ra. (Del gr. φόρος, de la raíz de φέρειν, llevar). elem. compos. Significa que lleva . Semáforo, necróforo … Enciclopedia Universal
-foro — {{hw}}{{ foro}}{{/hw}} secondo elemento: in parole composte significa ‘che porta’, ‘che genera’: fosforo, semaforo, tedoforo, termoforo … Enciclopedia di italiano
-foro — [dal gr. phóros e phoros, dal tema di phérō portare ]. Secondo elemento, atono, di agg. e sost. composti, che significa che porta, che sorregge, che produce (come fosforo, termoforo, semaforo ) … Enciclopedia Italiana
foro — ‘Reunión para discutir públicamente asuntos de interés’ y ‘lugar donde se celebra dicha reunión’. Debe preferirse esta forma hispanizada, cuyo plural es foros (→ plural, 1k), a la variante etimológica latina fórum … Diccionario panhispánico de dudas
-foro — elem. de comp. Exprime a noção de transporte ou produção (ex.: cromóforo). ‣ Etimologia: grego phorós, ós, ón, que leva para a frente … Dicionário da Língua Portuguesa