-
41 ковочный
-
42 наковать
сов.1) ( приделать ковкой) unir forjando -
43 наковывать
несов., вин. п.1) ( приделать ковкой) unir forjando -
44 отковать
сов. -
45 перековать
сов., вин. п.1) ( выковать заново) forjar vt ( de nuevo)2) ( подковать заново) volver a herrar, reherrar (непр.) vt3) перен. ( перевоспитать) reeducar vt ( completamente)••перекова́ть мечи́ на ора́ла — transformar las espadas en arados -
46 сковать
сов., вин. п.1) ( выковать) forjar vt, martillar vt; juntar a martillo ( соединить ковкой)3) (лишить легкости, свободы движений) entorpecer (непр.) vt, sujetar vt4) ( сделать неподвижным) inmovilizar vt, paralizar vt, constreñir (непр.) vtморо́з скова́л ре́ку — el río se ha helado, el hielo ha paralizado el ríoу́жас скова́л его́ — se quedó yerto de espanto5) воен. inmovilizar vt, paralizar vtскова́ть проти́вника — inmovilizar al enemigo -
47 сплести
(1 ед. сплету́) сов., вин. п.1) trenzar vt; tejer vt (венок и т.п.)сплести́ корзи́ну — tejer una cesta2) ( соединить) enlazar vt; entrelazar vt ( переплести)сплести́ концы́ веревки — enlazar los cabos de una cuerdaсплести́ па́льцы — entrelazar los dedos -
48 фабриковать
несов., вин. п.фабрикова́ть слу́хи — forjar rumores2) уст. ( изготовлять) fabricar vt, manufacturar vt; producir (непр.) vt ( производить) -
49 crear la costumbre
гл.общ. (forjar) вырабатывать привычку -
50 de herrar
-
51 castillo
m1) за́мок; кре́пость; цитаде́ль2)castillo de fuego, de fuegos artificiales — фейерве́рк
3)castillo de naipes — ка́рточный до́мик пр и перен
4)tb castillo de proa — мор а) бак б) полуба́к
castillo de popa — ют
-
52 ilusión
fиллю́зияа) обма́н чувствilusión óptica — опти́ческая иллю́зия; опти́ческий обма́н
б) ( часто несбыточная) мечта́, наде́ждаS:
cumplirse, realizarse — сбы́ться; осуществи́тьсяabrigar, acariciar, alimentar ilusiones — стро́ить наде́жды, иллю́зии; леле́ять мечты́
aferrarse, agarrarse a una ilusión — не оставля́ть наде́жды
concebir, forjar ilusiones — обольща́ться; стро́ить иллю́зии; те́шить себя́ иллю́зиями
defraudar las ilusiones de uno — обману́ть ч-л ожида́ния
depositar, poner ilusiones en algo — возлага́ть наде́жды на что
despertar ilusiones — вызыва́ть иллю́зии
destruir, destrozar, segar (en flor), tronchar, truncar las ilusiones de uno — разби́ть, разве́ять ч-л мечты́, иллю́зии
hacer, producir ilusión a uno — а) привлека́ть, прельща́ть кого; быть соблазни́тельным для кого; нра́виться кому б) ра́довать кого; доставля́ть ра́дость кому
hacerse ilusión ( de algo) — стро́ить иллю́зии ( относительно чего); обма́нывать себя́
hacerse grandes ilusiones — размечта́ться; стро́ить больши́е пла́ны
hacerse ilusiones de que... — наде́яться, ожида́ть, что...
no alimentar ninguna ilusión respecto de uno; algo; no tener mucha ilusión por uno; algo — не обольща́ться, не стро́ить иллю́зий относи́тельно кого; чего
quitar una ilusión a uno — лиши́ть кого наде́жды, ве́ры; отня́ть у кого наде́жду, ве́ру
-
53 opinión
f1) acerca de; de; sobre uno; algo мне́ние о ком; чёмopinión común, general — (все)о́бщее мне́ние
en opinión general — по о́бщему мне́нию
en mi, tu, etc, opinión — по моему́, твоему́ и т п мне́нию; по-мо́ему, по-тво́ему и т д
en opinión de uno — по мне́нию кого
abundar en la misma opinión — приде́рживаться того́ же мне́ния
cambiar, mudar de opinión — измени́ть мне́ние
dar, emitir, exponer, expresar, pronunciar su opinión — вы́сказать, изложи́ть своё мне́ние
formar una buena, mala opinión de uno: he formado de él una buena opinión — у меня́ сложи́лось хоро́шее впечатле́ние о нём
ser de opinión de uno — разделя́ть чьё-л мне́ние
ser de opinión que... — см opinar 2.
tener buena, mala opinión de uno; algo: tengo buena, mala opinión de él — я о нём хоро́шего, плохо́го мне́ния
2)tb opinión pública — обще́ственное мне́ние
forjar, formar la opinión pública — формирова́ть обще́ственное мне́ние
3) репута́ция; сла́ваdisfrutar, gozar de buena, mala opinión ( entre personas) — по́льзоваться хоро́шей, дурно́й сла́вой (среди; у кого)
andar en opiniones: anda en opiniones — его́ репута́ция подмо́чена; он по́льзуется дурно́й сла́вой
-
54 proyecto
m1) прое́кт; програ́мма; план; схе́маproyecto factible, realizable, realista, viable — осуществи́мый, реа́льный прое́кт
proyecto fantástico, quimérico, utópico — фантасти́ческий, химери́ческий, утопи́ческий прое́кт; уто́пия; химе́ра ↑
proyecto imposible, impracticable, inviable, irrealizable — неосуществи́мый, нереа́льный, несбы́точный прое́кт
S:
lograrse; materializarse; realizarse — осуществи́ться (на пра́ктике); воплоти́ться в жизньfracasar; frustrarse; malograrse; abrigar cierto proyecto; tener algo en proyecto — вына́шивать к-л прое́кт; стро́ить пла́ны чего
concebir, idear un proyecto — заду́мать, наме́тить к-л прое́кт
dar forma a un proyecto; discurrir, elaborar, forjar, formar, hacer, trazar un proyecto — соста́вить, проду́мать, разви́ть, разрабо́тать, офо́рмить к-л прое́кт
desarrollar, ejecutar, realizar un proyecto; llevar a cabo, efecto, término, a la práctica, poner en ejecución, práctica, por obra un proyecto — воплоти́ть в жизнь, на пра́ктике, осуществи́ть, реализова́ть к-л прое́кт
2) наме́рение; за́мысел; план3) = anteproyecto 1) -
55 teoría
тео́рия (+ опред); уче́ние ( о чём)teoría cuántica — ква́нтовая тео́рия
teoría de Darwin — уче́ние Да́рвина
teoría para explicar el origen de la Tierra — тео́рия происхожде́ния Земли́
en teoría — в тео́рии; теорети́чески
concebir, crear, elaborar, forjar, idear, inventar una teoría — разрабо́тать, созда́ть тео́рию
poner en práctica una teoría — примени́ть тео́рию на пра́ктике
-
56 castillo
m1) (укреплённый) замок; крепость2) ист. воен. (деревянная) башня ( на слоне)5) геральд. башня ( фигура)6) мор. бак; полубак7) Чили поленница••hacer (forjar, formar, construir) castillos en el aire — строить воздушные замки
hacer (levantar) castillos de naipes разг. ≈≈ строить карточные домики
castillo apercebido no es sorprendido погов. ≈≈ бережёного и бог бережёт
-
57 fraguar
1. vt1) см. forjar 1)2) выдумывать, измышлять; предпринимать, затевать2. viзатвердевать, схватываться (о бетоне, растворе)
См. также в других словарях:
forjar — FORJÁR, forjari, s.m. Muncitor calificat care lucrează la forjare. – Forjă + suf. ar. Trimis de zaraza joe, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 forjár s. m., pl. forjári Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic FORJÁR s.m. Forjor. [Et … Dicționar Român
forjar — verbo transitivo 1. Área: metalurgia Trabajar (una persona) [un metal] en caliente dándole forma sin tener que fundirlo: En esta herrería forjan unas hermosas rejas. verbo transitivo,prnl … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
forjar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: forjar forjando forjado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. forjo forjas forja forjamos forjáis forjan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
forjar — v. tr. 1. Trabalhar ou fazer (alguma coisa) na forja. 2. [Figurado] Inventar, maquinar. • v. intr. 3. Alcançar se (o cavalo, batendo com as ferraduras posteriores nas anteriores) … Dicionário da Língua Portuguesa
forjar — (Del fr. forger). 1. tr. Dar la primera forma con el martillo a cualquier pieza de metal. 2. Especialmente entre albañiles, fabricar y formar. 3. Arq. Revocar toscamente con yeso o mortero. 4. Arq. Llenar con bovedillas o tableros de rasilla los… … Diccionario de la lengua española
forjar — (Del fr. forger < lat. fabricari, modelar.) ► verbo transitivo 1 METALURGIA Dar forma al hierro o a otro metal golpeándolo en caliente sin fundirlo. SINÓNIMO fraguar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Crear en la mente ilusiones, mentiras,… … Enciclopedia Universal
forjar — {{#}}{{LM F18059}}{{〓}} {{ConjF18059}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18526}} {{[}}forjar{{]}} ‹for·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un metal,{{♀}} darle forma, generalmente a golpes y en caliente: • El herrero forja el hierro para… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
forjar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Trabajar un metal en caliente y darle cierta forma con el martillo: Se dedica a forjar hermosos barandales 2 Darle forma a algo con esfuerzo y trabajo: La Universidad forja la cultura y la investigación , México se… … Español en México
forjar — (v) (Intermedio) darle forma a una cosa o crear algo nuevo Ejemplos: Creo que debemos forjar un nuevo plano. El artesano forjó una espada. Sinónimos: formar, fabricar … Español Extremo Basic and Intermediate
forjar — transitivo 1) fraguar. 2) inventar, fingir, imaginar*, proyectar, idear, fraguar. Por ejemplo: forjar sueños que resultan inalcanzables. * * * Sinónimos: ■ fraguar, fundir, metalizar, moldear, labr … Diccionario de sinónimos y antónimos
forjar — v Dar forma a un metal mediante un martillo, prensa, etc … Diccionario de Construcción y Arquitectur