-
1 foothold
foothold ['fʊthəʊld]prise f de pied; figurative position f avantageuse;∎ also figurative to gain or to get a foothold prendre pied;∎ he gained a foothold in the jazz world il a su s'imposer dans le monde du jazz;∎ Commerce to get or to secure a foothold in a market prendre pied sur un marché -
2 foothold
foothold [ˈfʊthəʊld]• to gain a foothold [newcomer] se faire (progressivement) accepter ; [idea, fascism] s'enraciner ; [company] prendre pied* * *['fʊthəʊld]noun lit prise f (de pied)to gain a foothold — fig [company] prendre pied; [ideology] s'imposer; [plant, insect] se propager
-
3 foothold
foothold n lit prise f (de pied) ; to gain a/lose one's foothold lit prendre/perdre pied ; to gain ou get a foothold fig [company] prendre pied ; [ideology] s'imposer ; [plant, insect] se propager. -
4 foothold
noun (a place to put one's feet when climbing: to find footholds on the slippery rock.) prise pour le pied -
5 insecure
insecure [‚ɪnsɪˈkjʊər]a. ( = unsure of oneself) to feel insecure se sentir mal dans sa peaub. [future] incertain ; [job, rights] précairec. [building, district, ladder] peu sûr ; [rope, load] mal arrimé* * *[ˌɪnsɪ'kjʊə(r)]1) ( lacking confidence) qui manque d'assurance2) Psychology insécurisé3) ( not reliable) [job] précaire; [investment] risqué4) (unsafe, loose) [screw] qui tient mal; [lock] peu sûr; [rope] mal attaché; [door] qui ferme mal; [foothold] mal assuré5) ( inadequately protected) peu sûr -
6 secure
secure [sɪˈkjʊər]1. adjectiveb. ( = unworried) tranquille• secure in the knowledge that... avec la certitude que...c. [building, computer system] protégéd. [door, base, lock] solide ; [structure] stablea. ( = get) obtenirb. [+ rope] bien attacher ; [+ door, window] bien fermer3. compounds* * *[sɪ'kjʊə(r)] 1.1) ( not threatened) [job, marriage, income] stable; [base, foundation] solide; [investment] sûr2) [hiding place, route] sûr3) [padlock, knot] solide; [structure, ladder] stable; [foothold] sûr; [rope] bien attaché; [door] bien fermé4) Psychology [feeling] de sécurité; [background] sécurisant5) ( fraud-proof) [line, transaction] sécurisé2.transitive verb1) (procure, obtain) gen obtenir; atteindre [objective]2) (make firm, safe) bien attacher [rope]; bien fermer [door]; fixer [wheel]; stabiliser [ladder]3) ( make safe) protéger [house, camp]; assurer [position, future, job]4) Finance garantir [loan] -
7 foot
[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) pied2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) pied3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) pied•- footing- football - foothill - foothold - footlight - footman - footmark - footnote - footpath - footprint - footsore - footstep - footwear - follow in someone's footsteps - foot the bill - on foot - put one's foot down - put one's foot in it -
8 hack
A n1 ( blow) coup m (de hache) ;6 ( cough) toux f sèche ;9 ( notch) entaille f ;B vtr1 (strike, chop) taillader [branch, object] (with avec, à coups de) ; to hack sb (to death) with sth frapper qn (à mort) à coups de qch ; to hack sth/sb to pieces tailler or mettre qch/qn en pièces ;2 (clear, cut) tailler dans [undergrowth, bushes] (with à coups de) ; to hack a path through sth se tailler un chemin à travers qch ; to hack one's way through/out of sth se tailler un chemin à travers/hors de qch ;3 Sport ( kick) to hack sb/sb's shins flanquer ○ un coup de pied à qn/dans les tibias de qn ; to hack sb's arm ( in basketball) donner un coup au bras de qn ;4 Comput pirater ○, s'introduire dans [system, database] ;5 ○ ( cope with) I can't hack it je ne le supporte pas ; how long do you think he will hack it? combien de temps tu penses qu'il va tenir?C vi1 ( chop) taillader (with à coups de) ; to hack at sth/sb taillader qch/qn ; to hack through tailler dans [branch, object] ;3 GB Equit faire une promenade à cheval ;4 ( cough) tousser (d'une toux sèche) ;5 ○ US ( drive taxi) conduire un taxi.■ hack across: we had to hack across the fields nous avons dû traverser les champs.■ hack around ○ US glander ◑.■ hack away:▶ hack away donner des grands coups (with avec) ; to hack away at sth frapper qch à grands coups ;▶ hack away [sth], hack [sth] away tailler [branch, undergrowth].■ hack down:▶ hack down [sth], hack [sth] down abattre [grass, bush, enemy].■ hack off:▶ hack off [sth], hack [sth] off tailler [piece, branch] ; trancher [hand, head].■ hack out:▶ hack out [sth], hack [sth] out tailler [foothold, clearing].■ hack up:▶ hack up [sth], hack [sth] up tailler [qch] en pièces [carcass, tree]. -
9 insecure
1 [person] ( lacking confidence) qui manque d'assurance ; ( anxious) anxieux/-ieuse ; to be (very) insecure manquer (complètement) d'assurance ; to feel very insecure about the future avoir des inquiétudes pour l'avenir ;2 Psych insécurisé ;4 (unsafe, loose) [screw] mal serré ; [bolt] qui tient mal ; [lock] peu sûr ; [rope] mal attaché ; [structure] branlant ; [door, window] qui ferme mal ; [grip, foothold] mal assuré ;5 ( inadequately protected) [fortress, outpost] peu sûr. -
10 secure
A adj1 (stable, not threatened) [job, marriage, income, financial position] stable ; [basis, base, foundation] solide ; [world record, sporting position] assuré ; [investment] sûr ;2 ( safe) [hiding place, route] sûr ; secure hospital hôpital-prison m de haute sécurité ; to be secure against sth être à l'abri de qch ;3 ( reliable) [padlock, bolt, nail, knot] solide ; [structure, ladder] stable ; [foothold, handhold] sûr ; [rope] bien attaché ; [door, window] bien fermé ; to make a rope secure bien attacher une corde ; to make a door secure bien fermer une porte ;4 Psych [feeling] de sécurité ; [family, background] sécurisant ; to feel secure se sentir en sécurité ; to be secure in the knowledge that avoir la certitude que ;5 ( fraud-proof) [line, transaction] sécurisé.B vtr1 (procure, obtain) obtenir [agreement, promise, job, majority, money, release, conviction, visa, right, victory] ; atteindre [objective] ;2 (make firm, safe) bien attacher [rope] ; bien fermer [door, window] ; fixer [wheel] ; stabiliser [ladder] ;4 Fin garantir [loan, debt] (against, on sur). -
11 secure
secure [sɪ'kjʊə(r)](a) (protected) sûr, en sécurité, en sûreté;∎ put the papers in a secure place mettez les papiers en lieu sûr;∎ to be put in secure accommodation être placé sous bonne garde;∎ I feel secure from or against attack je me sens à l'abri des attaques∎ a country must ensure its borders are secure un pays doit assurer ses frontières ou faire en sorte que ses frontières soient sûres(c) (calm, confident) tranquille, sécurisé;∎ now she's married, she feels more secure maintenant qu'elle est mariée, elle se sent plus sécurisée;∎ I was secure in the belief that all danger was past j'étais intimement persuadé que tout danger était écarté(d) (solid → investment, base) sûr; (→ foothold, grasp) sûr, ferme; (solidly fastened → bolt, window) bien fermé; (→ scaffolding, aerial) solide, qui tient bien; (→ knot) solide;∎ can you make the door/the rope secure? pouvez-vous vous assurer que la porte est bien fermée/la corde est bien attachée?∎ to secure the release of sb obtenir la libération de qn;∎ will it be possible to secure a hall for the debate? serait-il possible de réserver une salle pour le débat?(b) (fasten, fix → rope) attacher; (→ parcel) ficeler; (→ ladder, aerial) bien fixer; (→ window, lock) bien fermer; (→ cargo) arrimer;∎ the rope was secured around a rock la corde était solidement attachée à un rocher;∎ secure the ladder against the wall first assurez-vous d'abord que l'échelle est bien appuyée contre le mur;∎ doors and windows should be properly secured les portes et les fenêtres doivent être bien fermées∎ that secured his future with the company cela a assuré son avenir dans l'entreprise(d) (from danger) préserver, protéger;∎ to secure a pass (in mountains) garder un défilé;∎ we did everything we could to secure the boat against or from the storm nous avons tout fait pour protéger le bateau contre la tempête►► Computing secure electronic transaction protocole m SET;Computing secure HTTP protocole m HTTP sécurisé;Computing secure server serveur m sécurisé;Computing secure sockets layer protocole m SSL;secure tenancy location f assurée ou garantie;secure unit (in psychiatric hospital) quartier m de haute sécurité; (in children's home) section f surveillée;Computing secure Web site site m sécurisé
См. также в других словарях:
foothold — foot‧hold [ˈfʊthəʊld ǁ hoʊld] noun [countable usually singular] part of a market that a company obtains, hoping to obtain more of the same market or part of another larger market that is related to it; = BEACHHEAD: • Several U.S. companies have… … Financial and business terms
Foothold — Foot hold , n. A holding with the feet; firm standing; that on which one may tread or rest securely; footing. L Estrange. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
foothold — (n.) 1620s, from FOOT (Cf. foot) (n.) + HOLD (Cf. hold) (n.). Figurative use by 1650s … Etymology dictionary
foothold — ► NOUN 1) a place where one can lodge a foot to give secure support while climbing. 2) a secure position from which further progress may be made … English terms dictionary
foothold — [foot′hōld΄] n. 1. a place to put a foot down securely, as in climbing 2. a secure position from which it is difficult to be dislodged … English World dictionary
foothold — noun 1 place to put your foot when climbing ADJECTIVE ▪ firm, secure VERB + FOOTHOLD ▪ have ▪ find, get, scrabble for … Collocations dictionary
foothold — n. 1) to establish, gain, secure, win a foothold 2) a firm foothold * * * [ fʊthəʊld] gain secure win a foothold 2 a firm foothold to establish … Combinatory dictionary
foothold — [[t]f ʊthoʊld[/t]] footholds 1) N COUNT: oft adj N, N in n A foothold is a strong or favourable position from which further advances or progress may be made. If British business is to have a successful future, companies must establish a firm… … English dictionary
foothold — UK [ˈfʊtˌhəʊld] / US [ˈfʊtˌhoʊld] noun [countable] Word forms foothold : singular foothold plural footholds 1) a small hole, crack, or lump on a surface where you can put your foot to support yourself when climbing 2) a position from which you… … English dictionary
foothold — foot|hold [ˈfuthəuld US hould] n 1.) a position from which you can start to make progress and achieve your aims gain/establish a foothold ▪ Extreme right wing parties gained a foothold in the latest European elections. 2.) a small hole or crack… … Dictionary of contemporary English
foothold — foot|hold [ fut,hould ] noun count 1. ) a position from which you can improve your status or become more successful in an organization, profession, or market: gain/get/establish a foothold: They have managed to gain a foothold in the South… … Usage of the words and phrases in modern English