-
1 продукт питания
-
2 съестные продукты
Русско-английский большой базовый словарь > съестные продукты
-
3 пищевой
-
4 продовольствие
food; foodstuffs, provisions, rations мн.* * ** * *food; foodstuffs, provisions, rations мн.* * *alimentfoodfood-stuffssuppliessupply -
5 консервы
* * *консе́рвы мн.
preserved food (stuffs), preservesконсе́рвы в металли́ческой та́ре — canned food (stuffs)консе́рвы в стекля́нной та́ре — glassed foodмоло́чные консе́рвы — preserved milk productsмясны́е консе́рвы — canned meatовощны́е консе́рвы — canned vegetablesры́бные консе́рвы — canned fishфрукто́вые консе́рвы — canned fruit -
6 продовольствие
1) General subject: beans, fare, food, foodstuffs, provand, rations, rations (преим. в армии, больницах и т.п.), supply, viand, provisions, supplies, stores2) Military: food-stuffs, subsistence4) Agriculture: feeding5) Scottish language: vivers6) Jargon: frank7) Food industry: viands8) Advertising: foods9) Makarov: provand (особ. для армии), provant (особ. для армии), supplies (особ. для армии)10) Taboo: nosh11) Logistics: victuals -
7 продукты питания
1) General subject: food products, foodstuffs, wholefood, edibles2) Architecture: foodstuff3) Advertising: foods4) Business: food5) Makarov: food stuffs -
8 продукт
1) commodity, productваловой внутренний продукт, ВВП — gross domestic product, GDP
валовой национальный продукт, ВНП — gross national product, GNP
годовой продукт — annual / end product
конечный продукт — end / final product
конечный национальный продукт — national product by end use, final social product
сельскохозяйственный продукт — agricultural commodity, farm commodity, produce
совокупный продукт — output aggregate, total product
продукт животноводства — livestock / animal product
2) обыкн. мн. (продовольственные) provisions, food products, food-stuffs -
9 продукт
............................................................1. product(n.) حاصلضرب، فرآورده، محصول، حاصل، بسط دادن، ایجاد کردن............................................................2. provisionsمقررات، قیود، تدارکات........................................................................................................................4. food-stuffs -
10 съестные припасы
1. food2. fare3. food-stuffsСинонимический ряд:продукты (сущ.) провиант; провизия; продовольствие; продуктыРусско-английский большой базовый словарь > съестные припасы
-
11 пищевые продукты с высоким содержанием жира
Makarov: high fat content food stuffsУниверсальный русско-английский словарь > пищевые продукты с высоким содержанием жира
-
12 провизия
مونث food-stuffs provisions -
13 продовольствие
خنثی provisions food-stuffs -
14 продукт
1) product
2) мн. (food)stuffs* * ** * *product; material* * *artefactcommoditygrowthoffspringoutgrowthoutputproduceproduct -
15 пищевой
-
16 продукт
муж.1) product; material2) мн. ч. (food)stuffs, groceries, provisions, victuals -
17 скоропортящийся
прлскоропо́ртящиеся проду́кты — perishable food(stuffs)
-
18 У-5
НА УБОЙ PrepP Invar adv1. посылать, отправлять, гнать кого \У-5 (to send, drive s.o.) to inevitable death: (send (herd) s.o.) to slaughter(send s.o. off (put s.o. somewhere etc)) to be slaughtered (killed, butchered).«Ваши генералы в Финляндии и в Польше гнали на убой своих солдат, чтобы убедить нас в своей мнимой слабости» (Копелев 1). "Your generals in Finland and Poland herded your men to slaughter so as to convince us of your false weakness" (1a).Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинскою горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой (Толстой 6). In front of Tiichkov's troops was an eminence which was not occupied by troops. Bennigsen loudly criticized this mistake, saying that it was madness to leave an elevation that commanded the surrounding country unoccupied and to place troops below it. Several of the generals expressed the same opinion. One in particular declared with martial vehemence that they were put there to be slaughtered (6a).2. кормить кого \У-5 coll. Also: КАК НА УБОЙ coll (to feed s.o.) large amounts of food ( usu. good, varied foodusu. implies that s.o. ends up eating more than he should or would like to)X кормит Y-a (как) на убой - X stuffs Y to the gillsX feeds Y until Y is ready to burst X feeds Y heartily. -
19 как на убой
• НА УБОЙ[PrepP; Invar; adv]=====1. посылать, отправлять, гнать кого как на убой (to send, drive s.o.) to inevitable death:- (send < herd> s.o.) to slaughter;- (send s.o. off <put s.o. somewhere etc>) to be slaughtered (killed, butchered).♦ "Ваши генералы в Финляндии и в Польше гнали на убой своих солдат, чтобы убедить нас в своей мнимой слабости" (Копелев 1). "Your generals in Finland and Poland herded your men to slaughter so as to convince us of your false weakness" (1a).♦ Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинскою горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой (Толстой 6). In front of liichkov's troops was an eminence which was not occupied by troops. Bennigsen loudly criticized this mistake, saying that it was madness to leave an elevation that commanded the surrounding country unoccupied and to place troops below it. Several of the generals expressed the same opinion. One in particular declared with martial vehemence that they were put there to be slaughtered (6a).2. кормить кого ≈ coll. Also: КАК НА УБОЙ coll (to feed s.o.) large amounts of food (usu. good, varied food; usu. implies that s.o. ends up eating more than he should or would like to):- X feeds Y heartily.Большой русско-английский фразеологический словарь > как на убой
-
20 на убой
• НА УБОЙ[PrepP; Invar; adv]=====- (send < herd> s.o.) to slaughter;- (send s.o. off <put s.o. somewhere etc>) to be slaughtered (killed, butchered).♦ "Ваши генералы в Финляндии и в Польше гнали на убой своих солдат, чтобы убедить нас в своей мнимой слабости" (Копелев 1). "Your generals in Finland and Poland herded your men to slaughter so as to convince us of your false weakness" (1a).♦ Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинскою горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой (Толстой 6). In front of liichkov's troops was an eminence which was not occupied by troops. Bennigsen loudly criticized this mistake, saying that it was madness to leave an elevation that commanded the surrounding country unoccupied and to place troops below it. Several of the generals expressed the same opinion. One in particular declared with martial vehemence that they were put there to be slaughtered (6a).2. кормить кого ≈ coll. Also: КАК НА УБОЙ coll (to feed s.o.) large amounts of food (usu. good, varied food; usu. implies that s.o. ends up eating more than he should or would like to):- X feeds Y heartily.Большой русско-английский фразеологический словарь > на убой
См. также в других словарях:
Food safety — is a scientific discipline describing handling, preparation, and storage of food in ways that prevent foodborne illness. This includes a number of routines that should be followed to avoid potentially severe health hazards. Food can transmit… … Wikipedia
Food preservation — Canadian World War I poster encouraging people to preserve food for the winter … Wikipedia
Food truck — Mobile WAS(B) Canteen at Nasik. See also: Mobile catering A food truck, mobile kitchen, mobile canteen, or catering truck is a mobile venue that sells food. Some, including ice cream trucks, sell mostly frozen or prepackaged food; others are more … Wikipedia
Food Stamps — In 1939, the Federal Surplus Commodities Corporation introduced a system than enabled people on relief to purchase stamps that could be used to buy surplus food stuffs. Introduced first in Rochester, New York, by 1940, 100 cities were included … Historical Dictionary of the Roosevelt–Truman Era
Food — (Roget s Thesaurus) >Eating. < N PARAG:Food >N GRP: N 1 Sgm: N 1 eating eating &c. >V. Sgm: N 1 deglutition deglutition gulp epulation mastication manducation rumination Sgm: N 1 hippophagy hippophagy … English dictionary for students
food·stuff — /ˈfuːdˌstʌf/ noun, pl stuffs [count] technical : a substance that is used as food grain and other foodstuffs [=foods] … Useful english dictionary
stuffs — stÊŒf n. material of which something is made; essence; objects, things; personal belongings; cloth, fabric (British); nonsense (Informal) v. force into a container or opening, cram; fill with some type of stuffing; fill an animal hide with… … English contemporary dictionary
Convenience food — Jarritos soda A rack of convenience foods … Wikipedia
Junk food news — refers to news stories that sensationalize, personalize or homogenize relatively inconsequential trivia in the mass media. It is a sardonic phrase which has the same meaning as journalistic noise . History and meaning of the termThe term junk… … Wikipedia
Pet food — A supermarket s pet food aisle in Brooklyn, New York Pet food is plant or animal material intended for consumption by pets. Typically sold in pet stores and supermarkets, it is usually specific to the type of animal, such as dog food or cat food … Wikipedia
Kambojas of Yaska — Yaska Acharya was a celebrated Sanskrit scholar and grammarian of the seventh century BCE. He wrote a well known etymological work on important ancient Sanskrit words, which is popularly known as Nirukta [http://www.hindunet.org/hindu… … Wikipedia