-
1 foltering
-
2 foltering
-
3 foltering
пытка; истязание; мучение; мука* * *сущ.1) общ. истязание, пытка2) перен. мука, мучение -
4 foltering
deFolter f -
5 foltering
torturaDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > foltering
-
6 foltering
n. torture, agony, infliction of excruciating pain, torment -
7 foltering
torture -
8 foltering
tortura -
9 agonija
foltering, angst -
10 истязание
foltering, het martelen, marteling, mishandeling -
11 tortura
foltering [F], marteling [F]Dicionário Português-Holandês e Holandês-Português > tortura
-
12 tortura
foltering [F], marteling [F] -
13 question
question [kestjõ]〈v.〉1 vraag2 kwestie ⇒ vraagstuk, probleem♦voorbeelden:1 question à choix multiple • meerkeuzevraag, multiplechoicevraagbelle question!, cette question! • wat een vraag!question spécieuse • strikvraagse poser des questions • zich een en ander afvragenla question de savoir si • de vraag of2 question de confiance! • kwestie van vertrouwen!poser la question de confiance • de vertrouwenskwestie stellence qui est en question • waar het over gaatla personne en question • de bewuste persoon, de persoon in kwestiemettre qc. en question • iets in twijfel trekkentout remettre en question • alles op losse schroeven zettenc'est là toute la question, là est la question • dáár gaat het omil est question de l'envoyer à l'étranger • er is sprake van hem naar het buitenland te sturende quoi est-il question? • waar gaat het over?cela ne fait pas question • dat is buiten kijfpas question! • geen sprake van, daar komt niets van in!f1) vraag2) kwestie3) foltering -
14 torture
torture [tortuur]〈v.〉2 kwelling♦voorbeelden:1 employer, infliger des tortures à qn. • iemand martelen, kwellenparler sous la torture • onder foltering spreken2 mettre qn. à la torture • iemand pijnigen; 〈 figuurlijk〉iemand in verlegenheid brengen, in onzekerheid latense mettre l'esprit à la torture • zich de hersenen afpijnigenf1) marteling2) kwelling -
15 supplice
supplice [suuplies]〈m.〉♦voorbeelden:supplice de la potence • ophangingsupplice de la roue • (het) radbrakendernier supplice • doodstrafsupplice de Tantale • tantaluskwellingsupplice chinois • bijzonder wrede kwellingêtre au supplice • op de pijnbank liggen -
16 Folter
Folter〈v.; Folter, Foltern〉1 foltering, marteling2 folter-, pijnbank3 〈formeel; figuurlijk〉kwelling, marteling♦voorbeelden:2 〈 figuurlijk〉 jemanden auf die Folter spannen • iemand op de pijnbank leggen, iemand met opzet in spanning houden -
17 истязание
ngener. foltering, kwelling, mishandeling -
18 мука
n1) gener. (просеянная) bloem, meel, bakmeel, kwellerij, kwelling, martelarij, marteling, plaag, torment2) liter. foltering -
19 мучение
n1) gener. plagerij, temptatie, terging, gemartel, getob, kwellerij, kwelling, martelarij, marteling, pijniging, plaag, torment, treiterij, treitering2) liter. foltering -
20 пытка
ngener. foltering, gemartel, martelarij, marteling, pijniging
- 1
- 2
См. также в других словарях:
François Louis Ganshof — François Marie Arthur Louis Ganshof, (Bruges 14 mars 1895 Woluwe Saint Pierre 26 juillet 1980), qui signait souvent comme François L. Ganshof, était un professeur d université et historien belge, spécialiste du Moyen Age et l histoire du droit.… … Wikipédia en Français
Folter — Sf std. (15. Jh.) Entlehnung. Mit der Sache entlehnt aus ml. poledrus, das ein scharfkantiges Gestell bezeichnet, auf das der Verdächtigte mit beschwerten Füßen gesetzt wurde. Das lateinische Wort ist erweitert aus gr. põlos m./f. gleicher… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache