-
1 foist
-
2 foist
foist vtr to foist sth/sb on sb ( impose) imposer qch/qn à qn ; to foist sth on sb ( off-load) repasser qch à qn. -
3 foist on
foist on [fɔɪst-]∎ you're not foisting (off) your old rubbish on or onto me il n'est pas question que j'hérite de ta vieille camelote∎ she foisted her ideas on us elle nous a imposé ses idées;∎ he foisted himself on us for the weekend il s'est imposé ou invité pour le week-end -
4 wish
wish [wɪʃ]souhaiter ⇒ 1 (a), 1 (c), 1 (d), 2 (a) vouloir ⇒ 1 (c), 2 (a) faire un vœu ⇒ 2 (b) souhait ⇒ 3 (a) vœu ⇒ 3 (a), 3 (c) désir ⇒ 3 (b) amitiés ⇒ 3 (c)(a) (expressing something impossible or unlikely) souhaiter;∎ to wish sb dead souhaiter la mort de qn;∎ I wish I were a bird! je voudrais être un oiseau!;∎ she wished herself far away elle aurait souhaité être loin;∎ wish you were here (on postcard) j'aimerais bien que tu sois là;∎ I wish you didn't have to leave j'aimerais que tu ne sois pas ou ce serait bien si tu n'étais pas obligé de partir;∎ I wish you hadn't said that tu n'aurais pas dû dire ça;∎ I wish I'd never come! je n'aurais jamais dû venir;∎ I wish I'd thought of that before je regrette de n'y avoir pas pensé plus tôt;∎ why don't you come with us? - I wish I could pourquoi ne venez-vous pas avec nous? - j'aimerais bien(b) (expressing criticism, reproach)∎ I wish you'd be more careful j'aimerais que vous fassiez plus attention;∎ I wish you wouldn't talk so much! tu ne peux pas te taire un peu?;∎ I wish you wouldn't play that music so loud j'aimerais bien que tu ne mettes pas la musique aussi fort∎ I don't wish to appear rude, but… je ne voudrais pas paraître grossier mais…;∎ he no longer wishes to discuss it il ne veut ou il ne souhaite plus en parler;∎ do you wish to see me? désirez-vous me voir?;∎ how do you wish to pay? comment désirez-vous payer?(d) (in greeting, expressions of goodwill) souhaiter;∎ I wished her a pleasant journey je lui ai souhaité (un) bon voyage;∎ he wished them success in their future careers il leur a souhaité de réussir dans leur carrière;∎ he wished us good day il nous a souhaité le bonjour;∎ I wish you no harm je ne vous veux pas de mal;∎ I wish you well j'espère que tout ira bien pour vous;∎ I wish you (good) luck je vous souhaite bonne chance;∎ to wish sb joy of sth souhaiter bien du plaisir à qn pour qch∎ may I see you again? - if you wish puis-je vous revoir? - si vous le voulez ou le souhaitez;∎ do as you wish faites comme vous voulez;∎ ironic did you get a pay rise/go on holiday this year? - I wish! tu as eu une augmentation/tu es allé en vacances cette année? - tu parles!(b) (make a wish) faire un vœu;∎ close your eyes and wish hard ferme les yeux et fais un vœu;∎ literary to wish upon a star faire un vœu en regardant une étoile3 noun(a) (act of wishing, thing wished for) souhait m, vœu m;∎ make a wish! fais un souhait ou un vœu!;∎ to grant a wish exaucer un vœu;∎ he got his wish, his wish came true son vœu s'est réalisé∎ to express a wish for sth exprimer le désir de qch;∎ formal it is my (dearest) wish that… c'est mon vœu le plus cher que…;∎ it was his last wish c'était sa dernière volonté;∎ formal I have no wish to appear melodramatic, but… je ne voudrais pas avoir l'air de dramatiser mais…;∎ she had no great wish to travel elle n'avait pas très envie de voyager;∎ to respect sb's wishes respecter les vœux de qn;∎ she went against my wishes elle a agi contre ma volonté;∎ he joined the navy against or contrary to my wishes il s'est engagé dans la marine contre mon gré ou ma volonté∎ give your wife my best wishes transmettez toutes mes amitiés à votre épouse;∎ my parents send their best wishes mes parents vous font toutes leurs amitiés;∎ with every good wish (in card) avec mes meilleurs vœux;∎ best wishes for the coming year meilleurs vœux pour la nouvelle année;∎ best wishes for a Merry Christmas joyeux Noël;∎ best wishes on your graduation (day) toutes mes/nos félicitations à l'occasion de l'obtention de votre diplôme;∎ (with) best wishes (in letter) bien amicalement, toutes mes amitiés►► Psychology wish fulfilment accomplissement m d'un désir;wish list liste f de vœux;∎ the unions presented a wish list of their conditions les syndicats ont présenté une liste de conditions∎ you can't simply wish away the things you don't like on ne peut pas faire comme si les choses qui nous déplaisent n'existaient passouhaiter;∎ what did you wish for? quel était ton vœu?;∎ what more could a man/a woman wish for? que peut-on souhaiter de plus?(a) (fate, problem) souhaiter à;∎ I wouldn't wish this headache on anyone je ne souhaite à personne d'avoir un mal de tête pareil∎ it's a terribly complicated system wished on us by head office c'est un système très compliqué dont nous a fait cadeau la direction;∎ he'll probably wish the children on us for the afternoon il nous fera sans doute cadeau des enfants pour l'après-midi
См. также в других словарях:
foist — [ fɔıst ] verb foist ,on or foist u,pon phrasal verb transitive usually passive foist something on/upon someone to force someone to accept or deal with something that they do not want: Voters are tired of new regulations foisted on them by… … Usage of the words and phrases in modern English
foist on — foist (something) on (someone) to force someone to accept or experience something. We even foist junk food on children in school cafeterias. Usage notes: sometimes in the form foist something off on someone: You cannot foist this ridiculous plan… … New idioms dictionary
foist — has meanings similar to fob off, but it is not followed by off and is not used in this meaning with a person as its object; you can foist something on someone but you cannot foist someone (off) with something: • I can t go around the house… … Modern English usage
foist on — ˈfoist ˌon ˈfoist u ˌpon [transitive] usually passive [present tense I/you/we/they foist on he/she/it foists on present participle … Useful english dictionary
Foist — (foist), n. [OF. fuste stick, boat, fr. L. fustis cudgel. Cf. 1st {Fust}.] A light and fast sailing ship. [Obs.] Beau. & Fl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Foist — Foist, v. t. [imp. & p. p. {Foisted}; p. pr. & vb. n. {Foisting}.] [Cf. OD. vysten to fizzle, D. veesten, E. fizz, fitchet, bullfist.] To insert surreptitiously, wrongfully, or without warrant; to interpolate; to pass off (something spurious or… … The Collaborative International Dictionary of English
foist — [fɔɪst] verb foist something on/upon somebody phrasal verb [transitive] to force someone to accept or deal with something that they do not want: • Decisions have been foisted on the staff by the board of directors. • I keep getting work foisted… … Financial and business terms
foist — [fɔıst] v foist on/upon [foist sth on/upon sb] phr v [Date: 1500 1600; Origin: Probably from early modern Dutch vuisten to take into your hands , from Middle Dutch vuyst fist ] to force someone to accept or have to deal with something that they… … Dictionary of contemporary English
Foist — Foist, n. 1. A foister; a sharper. [Obs.] B. Jonson. [1913 Webster] 2. A trick or fraud; a swindle. [Obs.] B. Jonson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
foist — foist·er; foist; … English syllables
foist — ► VERB (foist on) ▪ impose (an unwelcome person or thing) on. ORIGIN originally in the sense «dishonestly manipulate a dice»: from Dutch dialect vuisten take in the hand … English terms dictionary