-
1 ♦ flour
♦ flour /ˈflaʊə(r)/n. [u]1 farina2 (edil.) polvere finissima● flour bag, sacco di farina; pacco di farina □ flour bin, madia □ (zool.) flour beetle ( Tenebrio molitor), tenebrione; verme della farina □ flour box, barattolo ( con coperchio bucherellato) per spargere la farina □ flour dressing, abburattatura □ flour mill, mulino (da grano) □ (zool.) flour moth ( Ephestia kuhniella), tignola grigia della farina □ self-raising flour, ► self-.(to) flour /ˈflaʊə(r)/v. t. -
2 flour n
['flaʊə(r)] -
3 flour
I ['flaʊə(r)]nome farina f.II ['flaʊə(r)]verbo transitivo cospargere di farina, infarinare [tin, board]* * *(wheat, or other cereal, ground into a powder and used for cooking, baking etc.) farina* * *I ['flaʊə(r)]nome farina f.II ['flaʊə(r)]verbo transitivo cospargere di farina, infarinare [tin, board] -
4 self-rising flour
-
5 cornflour corn·flour n Brit
['kɔːnˌflaʊə(r)] -
6 flourish flour·ish
['flʌrɪʃ]1. nabbellimento, (movement) gran gesto, (under signature) svolazzo, (Mus: fanfare) fanfara2. vi(gen) fiorire, (person) essere in piena forma, (writer, artist) avere successo, (business etc) prosperare3. vt(weapon, stick) brandire -
7 flourishing flour·ish·ing adj
['flʌrɪʃɪŋ] -
8 maize flour
nfarina di granoturco or di mais -
9 plain flour
-
10 potato flour
-
11 soy flour
-
12 soya flour n
-
13 self-raising flour
-
14 Mill
I [mɪl]1) (building) (for flour) mulino m.; (factory) fabbrica f., stabilimento m.2) gastr. macinino m.3) fig. routine f., tran tran m.4) AE fig. fucina f.diploma mill — fabbrica di diplomi, diplomificio
••there'll be trouble at t'mill — colloq. scherz. ci saranno delle grane
to go through the mill — passarne tante o di tutti i colori
II [mɪl]to put sb. through the mill — mettere sotto torchio qcn., farne passare di tutti i colori a qcn
verbo transitivo macinare [flour, pepper]; tranciare [ steel]; tritare [ paper]; filare [ cotton]; tessere [ textiles]; zigrinare [screw, coin]; fresare [nut, bolt]* * *[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) mulino2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) mulino3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fabbrica, stabilimento2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) macinare2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) (girare in tondo)•- miller- millstone
- millwheel* * *(Surnames) Mill /mɪl/* * *I [mɪl]1) (building) (for flour) mulino m.; (factory) fabbrica f., stabilimento m.2) gastr. macinino m.3) fig. routine f., tran tran m.4) AE fig. fucina f.diploma mill — fabbrica di diplomi, diplomificio
••there'll be trouble at t'mill — colloq. scherz. ci saranno delle grane
to go through the mill — passarne tante o di tutti i colori
II [mɪl]to put sb. through the mill — mettere sotto torchio qcn., farne passare di tutti i colori a qcn
verbo transitivo macinare [flour, pepper]; tranciare [ steel]; tritare [ paper]; filare [ cotton]; tessere [ textiles]; zigrinare [screw, coin]; fresare [nut, bolt] -
15 sift
[sɪft]1) (sieve) setacciare, passare al setaccio [ flour]; setacciare [ soil]; vagliare, passare al vaglio [coal, wheat]2) fig. vagliare [evidence, information]•- sift out* * *[sift]1) (to separate by passing through a sieve etc: Sift the flour before making the cake.) setacciare2) (to examine closely: He sifted the evidence carefully.) vagliare* * *[sɪft]1. vtto sift out — (truth etc) separare
after sifting the evidence... — dopo aver vagliato le prove...
2. vito sift through — esaminare minuziosamente, (statement, evidence) vagliare accuratamente
* * *[sɪft]1) (sieve) setacciare, passare al setaccio [ flour]; setacciare [ soil]; vagliare, passare al vaglio [coal, wheat]2) fig. vagliare [evidence, information]•- sift out -
16 sieve
I [sɪv]••II [sɪv]to have a memory like a sieve — essere smemorato, non avere memoria
verbo transitivo setacciare [ earth]; passare al setaccio, setacciare [ flour]; vagliare, passare al vaglio [coal, wheat]* * *[siv] 1. noun(a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) setaccio2. verb(to pass (something) through a sieve.) setacciare* * *[sɪv]1. n(for flour) setaccio, (for coal, soil) crivelloto have a memory like a sieve fam — avere una memoria che fa acqua, essere smemorato (-a)
2. vt* * *sieve /sɪv/n.1 setaccio; staccio; crivello; buratto; vaglio● (bot.) sieve cell, cellula cribrosa □ (ind., chim.) sieve plate (o tray), piatto forato □ sieve shaker, apparecchio stacciatore □ to have a memory (o a head, a mind) like a sieve, non avere memoria; essere smemorato.(to) sieve /sɪv/v. t.setacciare, stacciare; passare al crivello; abburattare ( la farina).* * *I [sɪv]••II [sɪv]to have a memory like a sieve — essere smemorato, non avere memoria
verbo transitivo setacciare [ earth]; passare al setaccio, setacciare [ flour]; vagliare, passare al vaglio [coal, wheat] -
17 scoop
I [skuːp]1) (implement) (for shovelling) mestolo m., paletta f.; (for measuring) misurino m., dosatore m.; (for ice cream) porzionatore m. (per gelato)2) (of coffee, flour) cucchiaiata f.; (of earth) palettata f.; (of ice cream) palla f., pallina f.3) giorn. scoop m., esclusiva f.II [skuːp]verbo transitivo colloq. (win, obtain) ottenere, assicurarsi [prize, sum]; giorn. colloq. avere l'esclusiva di [ story]- scoop up* * *[sku:p] 1. noun1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) cucchiaio; paletta; mestolo2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) cucchiaiata3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.) scoop2. verb(to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) tirare su* * *[skuːp]1. n2) (also: scoopful) palettata; cucchiaiata; mestolata3) Press scoop m inv, colpo giornalistico, Comm affarone m2. vt(Comm: market) accaparrarsi, (profit) intascare, (Comm, Press: competitors) battere sul tempo, Press•- scoop up* * *scoop /sku:p/n.1 cucchiaione; ramaiolo; mestolo3 (mecc.) cucchiaia; secchia; tazza5 (fam.) scoop; scoperta ( di un campione sportivo, ecc.); colpo giornalistico; notizia (in) esclusiva6 (fam.: spec. in affari) colpo di fortuna; buon colpo; speculazione vantaggiosa; grosso affare: to make a scoop, fare un buon colpo (o un grosso affare); He earned ten thousand dollars at one scoop, ha guadagnato diecimila dollari in un sol colpo8 (naut.) gottazza● ( slang USA) scoop and run, ferito grave (in un incidente); caso da ricovero □ scoop dredger, draga a secchie (o a tazze) □ ( moda) scoop neck, ampia scollatura; scollatura rotonda e profonda □ scoop-net, rete da pesca a sacco; giacchio □ to make a scoop with one's hand and pick up st., raccogliere qc. usando la mano a mo' di mestolo □ measuring scoop, cucchiaio dosatore.(to) scoop /sku:p/v. t.1 ( di solito to scoop up) cavare ( col ramaiolo, ecc.); tirare su; raccogliere: He scooped up three balls of ice cream, ha tirato su tre palline di gelato; to scoop up the water with a bucket, tirare su l'acqua con un secchio2 ( di solito to scoop out) scavare ( con una paletta, ecc.): The ostrich has scooped out a hole in the earth, lo struzzo si è scavato un buco nella terra3 scoprire ( un cantante nuovo, ecc.); (giorn.) procurarsi ( una notizia) prima degli altri (e pubblicarla)● to scoop out the soup, scodellare la zuppa □ to scoop up a child in one's arms, prendere in braccio un bambino.* * *I [skuːp]1) (implement) (for shovelling) mestolo m., paletta f.; (for measuring) misurino m., dosatore m.; (for ice cream) porzionatore m. (per gelato)2) (of coffee, flour) cucchiaiata f.; (of earth) palettata f.; (of ice cream) palla f., pallina f.3) giorn. scoop m., esclusiva f.II [skuːp]verbo transitivo colloq. (win, obtain) ottenere, assicurarsi [prize, sum]; giorn. colloq. avere l'esclusiva di [ story]- scoop up -
18 ♦ self-
♦ self- /sɛlf/pref.auto-; di sé, in sé; di sé stesso, in sé stesso; personale; automatico; autonomo; naturale; spontaneo● self-abasement, autoumiliazione; svilimento di sé stesso □ self-abnegation, abnegazione; spirito di rinuncia (o di sacrificio) □ self-absorbed, che pensa solo a sé stesso; assorbito dai propri affari; egocentrico, egoista □ self-absorption, l'essere assorbito dai propri affari; egocentrismo, egoismo; (fis. nucl.) autoassorbimento □ self-abuse, cattivo uso delle proprie capacità; ( anche, eufem.) masturbazione □ (leg.) self-accusation, autoaccusa □ self-acting, automatico: a self-acting door, una porta automatica □ self-action, automatismo □ ( di congegno esplosivo) self-activating, a innesco automatico □ (psic.) self-actualization, autorealizzazione □ self-addressed, con l'indirizzo del mittente; preindirizzato: Please enclose a self-addressed envelope, siete pregati di allegare una busta col vostro indirizzo □ self-adhesive, autoadesivo (agg.) □ (tecn.) self-adjusting, ad autoregolazione □ self-admiration, narcisismo □ self-advancement, arrivismo; carrierismo □ self-aggrandizement, affermazione (o estensione) della propria potenza □ (psic.) self-analysis, autoanalisi □ self-applause, l'elogiarsi da solo; autoincensamento □ self-appointed, autonominatosi □ self-appreciation, apprezzamento di sé; compiacimento □ (tecn., comm.: di un oggetto) self-assembly, da montare ( da parte dell'acquirente) □ self-asserting (o self-assertive), che si fa valere; autoritario □ self-assertion, il farsi valere; il far valere i propri diritti; (psic.) autoaffermazione □ self-assessment, autovalutazione; (fisc.) autotassazione □ ( di titolo, ecc.) self-assumed, assunto senz'averne il diritto □ self-assurance, sicurezza di sé; fiducia nelle proprie capacità □ self-assured, sicuro di sé □ self-aware, consapevole di sé □ self-awareness, autocoscienza □ self-belief, fiducia in sé stesso; sicurezza di sé □ self-betrayal, il tradirsi da solo □ (agric.) self-binder, mietitrice legatrice automatica; mietilega □ self-catering, con uso di cucina: self-catering accommodation, sistemazione ( senza pasti) con uso di cucina; DIALOGO → - Back from holiday- Was the holiday self-catering?, la vacanza era in appartamento con uso cucina? □ (tur.) self-catering holidays, vacanze in appartamento d'affitto (o in camping) □ (mecc.) self-centering chuck, mandrino autocentrante □ (autom., mecc.) self-centering shoes, ganasce autocentranti ( di freno a tamburo) □ self-centred, egocentrico □ self-centredness, egocentrismo □ ( banca) self-cheque, assegno pagabile all'emittente □ (tecn.) self-cleaning, autopulente □ self-closing, che si chiude da sé; a chiusura automatica □ self-collected, padrone di sé; calmo; dotato di sangue freddo □ self-coloured, monocromatico, a tinta unita; di colore naturale □ self-combustion, autocombustione □ self-command, autocontrollo □ self-complacence, self-complacency, autocompiacimento □ self-complacent, che si compiace di sé; borioso; vanitoso □ self-composed, calmo; padrone di sé □ self-conceit, presunzione □ self-conceited, presuntuoso; pieno di sé □ self-condemnation, autocondanna □ self-confessed, confesso, dichiarato: a self-confessed thief, un ladro confesso; a self-confessed drug addict, uno che ammette di drogarsi □ self-confidence, sicurezza di sé; fiducia in sé stesso; □ self-confident, sicuro di sé □ self-congratulatory, autocelebrativo □ self-conscious, imbarazzato, timido, impacciato; (filos.) cosciente di sé, autocosciente □ self-consciousness, timidezza, imbarazzo, impaccio; (filos.) autocoscienza □ self-consistency, coerenza □ self-consistent, coerente □ a self-constituted judge, una persona che s'arroga il diritto di giudicare □ (econ.) self-consumption, autoconsumo □ self-contained, ( di persona) riservato; padrone di sé; indipendente; ( di oggetto) autosufficiente, completo, autonomo, indipendente; (mecc.) autonomo: a self-contained community, una comunità autonoma; a self-contained flat, un appartamento indipendente □ a self-contained electric lamp, una lampada elettrica ( portatile) a batteria □ self-contempt, disprezzo di sé □ self-content, il contentarsi □ self-contented, che s'accontenta della sua condizione □ self-contradiction, contraddizione in termini; mancanza di coerenza, incoerenza □ self-contradictory, che si contraddice da solo; contraddittorio; incoerente □ self-control, autocontrollo; padronanza (o dominio) di sé; imperturbabilità □ self-controlled, padrone di sé; imperturbabile □ (tecn.) self-cooled, autoraffreddato; a raffreddamento automatico □ (ling.) self-correction, autocorrezione □ self-critical, autocritico □ ( anche polit.) self-criticism, autocritica □ self-debasement, autoumiliazione; svilimento di sé stesso □ self-deceit (o self-deception), l'illudersi; il lusingarsi; l'ingannare sé stesso; illusione □ self-deceived, illuso □ self-declared = self-proclaimed ► sotto □ self-defeating, controproducente; autolesionistico (fig.) □ self-defence, autodifesa, difesa personale ( lotta, ecc.); difesa di sé, dei propri interessi e beni; (leg.) legittima difesa: in self-defence, per legittima difesa □ self-degradable, biodegradabile □ self-delusion = self-deceit ► sopra □ self-denial, abnegazione; rinuncia; altruismo □ self-denying, (agg.) pieno di abnegazione; che si impone (o accetta) rinunce; altruista; parco, frugale □ (econ.) self-dependent, autosufficiente □ self-deprecating, che disapprova sé stesso; di autocritica; troppo modesto □ self-deprecation, autocritica; eccessiva modestia □ (tecn.) self-destroying, che si autodistrugge □ self-destruction, autodistruzione ( anche mil.); suicidio □ self-destructive, autodistruttivo; che tende a distruggersi; suicida □ self-determination, (polit.) autodeterminazione, autodecisione; (filos.) libero arbitrio □ self-development, lo sviluppo delle proprie capacità; (econ.) sviluppo autonomo □ self-devotion, abnegazione; dedizione □ (telef.) self-dialled call, telefonata in teleselezione □ self-discipline, autodisciplina □ self-disciplined, autodisciplinato; dotato di senso del dovere □ self-distrust, mancanza di fiducia in sé stesso □ self-doubt, dubbio sulle proprie capacità; mancanza di fiducia in sé; insicurezza □ self-doubting, irresoluto; incerto □ (autom.) self-drive hire, noleggio senza autista □ (mecc.) self-driven, semovente □ (ind. min.) self-dumping car, vagone a cassa inclinabile □ self-educated, autodidatta □ self-effacement, il tenersi nell'ombra; modestia □ self-effacing, che si tiene in disparte; schivo; che resta (o vive) nell'ombra □ self-elected, autoelettosi; che si è scelto liberamente: a self-elected job, un lavoro di propria libera scelta □ ( di un'assemblea) self-elective, che elegge i propri membri; elettivo: a self-elective body, un organo elettivo □ self-employed, indipendente; che lavora in proprio; autonomo □ (econ.) self-employed people (o workers), gli (o i lavoratori) autonomi NOTA D'USO: - lavoratore autonomo- □ (econ.) self-employment, lavoro autonomo (o in proprio) □ self-esteem, stima di sé; amor proprio; (spreg.) presunzione □ self-evident, chiaro di per sé; ovvio; lampante; lapalissiano □ self-examination, esame di coscienza; introspezione □ (elettr.) self-excited, autoeccitato □ (leg.: di un provvedimento, ecc.) self-executing, precettivo; che si applica subito □ self-explaining (o self-explanatory), che si spiega da sé; ovvio □ ( arte, pedagogia) self-expression, libera espressione della propria personalità □ self-feeding, (mecc.) alimentazione automatica; (comput.) autoavanzamento □ (bot., zool.) self-fertilization, autofecondazione □ (econ.) self-financed, autofinanziato □ (econ.) self-financing, (agg.) che si autofinanzia; (sost.) autofinanziamento: self-financing ratio, rapporto di autofinanziamento ( di un'azienda) □ ( ottica) self-focusing, autofocalizzante □ self-forgetful, dimentico di sé; disinteressato; altruista □ self-forgetfulness, disinteresse; altruismo □ self-fulfilling = self-realizing ► sotto □ self-fulfilment = self-realization ► sotto □ self-funding = self-financing ► sopra □ (polit.) self-governing, indipendente; autonomo □ (polit.) self-government, autonomia; autogoverno □ (med.) self-graft, autotrapianto □ self-harm, lesioni (pl.) autoinflitte □ (bot.) self-heal ( Brunella vulgaris), brunella □ self-help, (sost.) l'aiutarsi da solo, il contare sulle proprie forze, il risolvere da solo i propri problemi, self-help (psic.); (leg.) autotutela; (med.: di un malato) autosufficienza: self-help books, libri che insegnano a migliorare la propria vita; (psic.) self-help group, gruppo di self-help □ (med.) self-hypnosis, autoipnosi □ self-ignition, (mecc.) autoaccensione; (fis., chim.) accensione spontanea, autocombustione □ self-importance, alta opinione di sé; boria; presunzione □ self-important, borioso; presuntuoso □ a self-imposed task, un compito assunto volontariamente □ (leg.) self-incrimination, autoincriminazione □ (elettr., mecc.) self-induced, autoindotto □ (elettr.) self-inductance, autoinduttanza □ (elettr.) self-induction, autoinduzione □ self-indulgence, indulgenza verso sé stesso □ self-indulgent, indulgente con sé stesso; ( anche) che indulge ai piaceri della vita □ self-inflicted, inflitto da sé □ self-inflicted injury, autolesione □ self-injurer, autolesionista □ self-injury, autolesione □ self-instructed, che ha imparato da solo: a self-instructed man, un autodidatta □ self-instructor, manuale; guida □ self-insurance, autoassicurazione □ self-interest, interesse personale; tornaconto; egoismo □ self-interested, egoistico □ a self-interested man, un egoista □ self-invited, che s'è invitato da solo; autoinvitatosi □ self-justification, il giustificarsi □ self-justifying, che si giustifica; (tipogr.) a giustificazione automatica □ self-knowledge, consapevolezza di sé; conoscenza di sé stesso □ ( di un debito) self-liquidating, autoliquidantesi □ (mecc.) self-loading, a caricamento automatico; automatico: a self-loading pistol, una pistola automatica □ self-locking, che si chiude da sé; autobloccante □ self-love, amore di sé; egoismo; egocentrismo □ self-made, (che si è) fatto da sé: a self-made man, un uomo che s'è fatto da sé □ ( di stampato, ecc.) self-mailer, pieghevole ( che si spedisce per posta senza bisogno di busta) □ self-managed learning, apprendimento autogestito □ (econ.) self-management, autogestione □ self-mastery = self-control ► sopra □ self-medication, automedicazione □ self-murder, suicidio □ (mecc.) self-moving, semovente □ self-neglect, trascuratezza; trasandatezza □ self-obsessed, narcisistico □ self-opinion, boria, presunzione, arroganza; caparbietà, testardaggine □ self-opinionated, borioso, presuntuoso, arrogante; caparbio, testardo □ self-perpetuating, che si perpetua da solo: The prices-wages spiral is self-perpetuating, la spirale prezzi-salari si alimenta da sola □ self-pity, autocommiserazione; vittimismo; il piangersi addosso □ self-pitying, che si autocommisera; che si piange addosso; vittimista □ (bot.) self-pollination, autoimpollinazione; impollinazione diretta; autogamia □ self-portrait, autoritratto □ self-possessed, calmo; composto; padrone di sé □ self-possession, controllo dei propri nervi; calma; compostezza; padronanza di sé: to lose one's self-possession, perdere la calma □ self-praise, lode (o elogio) di sé; autoincensamento □ self-preservation, autoconservazione □ (tecn.) self-priming, autoadescante ( di una pompa) □ self-proclaimed, autoproclamato; dichiarato: a self-proclaimed racist, un razzista dichiarato □ self-promotion, il farsi propaganda da solo; autopromozione □ (mecc.) self-propelled, a propulsione autonoma; autopropulso; motorizzato; semovente: (mil.) self-propelled artillery, artiglieria semovente; (miss.) a self-propelled missile, un missile autopropulso □ (mecc.) self-propulsion, autopropulsione □ self-protection = self-defence ► sopra □ a self-publicist, uno che si fa la pubblicità da solo; uno che si batte la grancassa (fig.) □ ( cucina) self-raising flour, farina con l'aggiunta di bicarbonato di sodio; farina autolievitante □ self-realization, il realizzarsi ( nel lavoro, ecc.) □ self-realizing, che si realizza; che appaga le proprie aspirazioni □ (leg.) self-redress, autotutela □ self-regard, (grande) considerazione di sé e dei propri interessi □ self-regarding, interessato, egocentrico; egoista; pieno d'amor proprio □ self-registering, a registrazione automatica □ (mecc.) self-regulating, a regolazione automatica; autoregolatore □ self-regulatory, autoregolamentato □ self-reliance, fiducia in sé □ self-reliant, che ha fiducia in sé □ (leg.) self-remedy, autotutela □ self-renunciation = self-sacrifice ► sotto □ self-reproach, senso di colpa; rimorso □ (elettr.) self-reset, ripristino automatico □ self-respect, rispetto di sé; amor proprio; dignità □ self-respecting (o self-respectful), che ha amor proprio; dignitoso □ self-restraint, riserbo, riservatezza; dominio di sé, autocontrollo □ self-restrained, riservato; padrone di sé □ self-righteous, moralistico; che si crede più virtuoso degli altri; farisaico; ipocrita □ self-righteousness, moralismo; fariseismo; ipocrisia □ (tecn.) self-righting, (sost.) autoraddrizzamento; (agg.) di autoraddrizzamento, autoraddrizzante: self-righting mechanism, meccanismo di autoraddrizzamento □ ( USA) self-rising flour = self-raising flour ► sopra □ (polit.) self-rule = self-government ► sopra □ (polit.) self-ruling, dotato di autogoverno □ self-sacrifice, sacrificio di sé; abnegazione; altruismo □ self-sacrificing, che si sacrifica per gli altri; pieno d'abnegazione; altruistico □ self-satisfied, compiaciuto di sé; tronfio; borioso □ self-satisfaction, autocompiacimento; boria □ (elettron.) self-saturation, autosaturazione □ (tecn.) self-selection, autoselezione □ self-seeker, egoista; chi cerca solo il proprio interesse □ self-seeking, (sost.) egoismo; (agg.) egoistico □ self-service, self-service: self-service restaurant [shop, petrol station], ristorante [negozio, pompa di benzina] self-service □ self-serving, egoista □ (bot.) self-sown, spontaneo: self-sown vegetation, vegetazione spontanea □ self-starter, (autom., mecc.) starter automatico, autostarter; (fig. fam.) chi si sa organizzare bene da solo ( nel lavoro, ecc.), persona efficiente □ self-study, (sost.) studio di sé stessi; ( anche) studio da autodidatta, autoapprendimento; (agg.) autodidattico, per autoapprendimento □ self-styled, sedicente □ self-sufficiency, (eccessiva) sicurezza di sé, sicumera, presunzione; (econ.) autosufficienza, autarchia □ a self-sufficiency policy, una politica autarchica □ self-sufficient (o self-sufficing), (troppo) sicuro di sé, presuntuoso, che si dà arie di sufficienza; (econ.) autosufficiente: a self-sufficient country, un paese autosufficiente □ self-suggestion, autosuggestione □ self-supporting, in grado di mantenersi da solo; (econ.) autosufficiente, indipendente, autonomo; (tecn.) autoportante, autoreggente: self-supporting people, persone autosufficienti ( non a carico) □ self-surrender, arrendevolezza; accondiscendenza □ (econ.) self-sustained, autosostentato: self-sustained growth, sviluppo autosostentato □ self-sustaining = self-supporting ► sopra □ self-tanning cream, crema autoabbronzante □ (mecc.) self-tapping, autofilettante: a self-tapping screw, una vite autofilettante □ self-taught, autodidatta: a self-taught man, un autodidatta □ (fisc.) self-taxation, autotassazione □ (comput.) self-test, prova automatica; verifica automatica □ (fotogr.) self-timer, autoscatto □ self-training, autoaggiornamento ( di docenti, ecc.) □ (naut.) self-trimmer, (nave) autostivante □ (autom., mecc.) self-tuning, (agg.) che si registra da solo; dotato di autoregistrazione; (sost.) autoregistrazione ( di un motore) □ (naut.) self-unloader, (nave) autoscaricante □ self-will, caparbietà; ostinazione; il fare di testa propria □ self-willed, caparbio; ostinato; che fa di testa propria □ ( d'orologio) self-winding, a carica automatica □ self-worship, egolatria; egotismo □ self-worshipper, egolatra; egotista □ self-worth, autostima. -
19 superfine
['suːpəfaɪn, 'sjuː-]superfine sugar — AE zucchero raffinato
* * *superfine /su:pəˈfaɪn/a.● a superfine distinction, una distinzione fin troppo sottile □ (comm.) superfine flour, farina finissima; farina doppio zero.* * *['suːpəfaɪn, 'sjuː-]superfine sugar — AE zucchero raffinato
-
20 wholemeal
['həʊlmiːl]aggettivo integrale* * *noun (flour made from the entire wheat grain or seed: wholemeal flour/bread.) integrale* * *wholemeal /ˈhəʊlmi:l/A a.integrale: wholemeal bread, pane integraleB n. [u](= wholemeal flour) farina integrale.* * *['həʊlmiːl]aggettivo integrale
См. также в других словарях:
Flour — (flour), n. [F. fleur de farine the flower (i.e., the best) of meal, cf. Sp. flor de la harina superfine flour, Icel. fl[ u]r flower, flour. See {Flower}.] The finely ground meal of wheat, or of any other grain; especially, the finer part of meal … The Collaborative International Dictionary of English
Flour — Flour, v. t. [imp. & p. p. {Floured}; p. pr. & vb. n. {Flouring}.] 1. To grind and bolt; to convert into flour; as, to flour wheat. [1913 Webster] 2. To sprinkle with flour. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
flour — [flour] n. [ME (see FLOWER): a fig. use as “best, prime” in “flour of wheat,” after Fr fleur de farine, lit., flower of meal] 1. a fine, powdery substance, or meal, produced by grinding and sifting grain, esp. wheat, or any of various edible… … English World dictionary
flour|y — «FLOWR ee», adjective. 1. of or like flour. 2. covered or white with flour or powder … Useful english dictionary
flour — ► NOUN ▪ a powder obtained by grinding grain, used to make bread, cakes, and pastry. ► VERB ▪ sprinkle with flour. ORIGIN a specific use of FLOWER(Cf. ↑flowerless) in the sense «the best part», used originally to mean «the finest quality of… … English terms dictionary
flour — Flour, Flourir, Cerchez Fleur … Thresor de la langue françoyse
Flour — For other uses, see Flour (disambiguation). A paper sack of wheat flour, with a metal measuring scoop. Flour is a powder which is made from grinding cereal grains, other seeds or roots (like Cassava). It is the main ingredient of bread, which is… … Wikipedia
flour — flourless, adj. /floweur, flow euhr/, n. 1. the finely ground meal of grain, esp. the finer meal separated by bolting. 2. the finely ground and bolted meal of wheat, as that used in baking. 3. a finely ground, powdery foodstuff, as of dehydrated… … Universalium
flour — (Roget s IV) n. Syn. meal, pulp, powder, grit, bran, farina, breadstuff, gluten, starch, bleached flour, unbleached flour, wheat germ, semolina, patent flour, middlings, shorts, white flour, wheat flour, whole wheat flour, rye flour, graham flour … English dictionary for students
Flour — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homonymes, voir Saint Flour. Flour est un nom propre qui peut désigner : Sommaire … Wikipédia en Français
flour — n. 1) to mix flour with; to sift flour 2) bleached; cake; enriched; self rising (AE), self raising (BE); unbleached; white flour 3) (BE) corn flour (AE has cornstarch) * * * [ flaʊə] cake enriched to sift flour unbleached white flour self rising … Combinatory dictionary