-
1 flato
m.flatus, wind.* * *1 (dolor) stitch* * *SM1) (Med)* * *a) (Esp) ( dolor en el costado)tengo/me dio flato — I have/I got a stitch
b) (Chi fam) ( eructo) burp (colloq)* * *a) (Esp) ( dolor en el costado)tengo/me dio flato — I have/I got a stitch
b) (Chi fam) ( eructo) burp (colloq)* * *A( Esp) (dolor en el costado): tengo/me dio flato I have/I got a stitchB (eructo) burp* * *
flato sustantivo masculinoa) (Esp) ( dolor en el costado):
' flato' also found in these entries:
English:
stitch
* * *flato nm2. Am [tristeza] sadness, melancholy* * *m MED stitch* * *flato nm: gloom, melancholy* * *flato n stitch -
2 flato
• flatulence• flatware -
3 flato vaginal
m.flatus vaginalis. -
4 costado
m.side.de costado sidewayspast part.past participle of spanish verb: costar.* * *1 side2 MILITAR flank1 lineage sing\por los cuatro costados through and through* * *noun m.1) flank2) side* * *SM1) [de objeto] side2) (Anat) sidede costado — [tumbarse] on one's side; [moverse] sideways
3) (Náut) side; (Mil) flank4) Méx (Ferro) platform* * *masculino sideescríbelo al costado — (RPl) write it in the margin
por los cuatro costados: mexicano por los cuatro costados — Mexican through and through
* * *= side, flank.Ex. The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.Ex. Mostly 100 to 500 meters in diameter, the hillocks cover the edge of the volcano flank.----* dinero que tanto ha costado ganar = hard-earned money.* viento de costado = crosswind.* * *masculino sideescríbelo al costado — (RPl) write it in the margin
por los cuatro costados: mexicano por los cuatro costados — Mexican through and through
* * *= side, flank.Ex: The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.
Ex: Mostly 100 to 500 meters in diameter, the hillocks cover the edge of the volcano flank.* dinero que tanto ha costado ganar = hard-earned money.* viento de costado = crosswind.* * *sidetuve que pasar de costado I had to go through sidewaysduerme de costado she sleeps on her sideescríbelo aquí al costado ( RPl); write it here in the margin o at the sidepor los cuatro costados: es catalán por los cuatro costados he's Catalan through and through, he's Catalan to the corepierde por los cuatro costados it's leaking all over, it's leaking like a sieve* * *
Del verbo costar: ( conjugate costar)
costado es:
el participio
Multiple Entries:
costado
costar
costado sustantivo masculino
side;
duerme de costado she sleeps on her side
costar ( conjugate costar) verbo transitivo
◊ ¿cuánto me costadoá arreglarlo? how much will it cost to fix it?b) ( en perjuicios):
le costó el puesto it cost him his jobc) ( en esfuerzo):
cuesta abrirlo it's hard to open;
me cuesta trabajo creerlo I find it hard o difficult to believe
verbo intransitivo
b) ( resultar perjudicial):
c) ( resultar difícil):
no te cuesta nada intentarlo it won't do you any harm to give it a try;
la física le cuesta he finds physics difficult;
me costó dormirme I had trouble getting to sleep
costado sustantivo masculino side
♦ Locuciones: de costado, sideways
por los cuatro costados, through and through
costar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 (tener un precio) to cost: ¿cuánto dinero te costó?, how much did it cost you?
2 (llevar tiempo) to take
3 (ser trabajoso) me cuesta hablar alemán, I find it difficult to speak German
nos costó mucho conseguir el empleo, it was really hard to get the job
♦ Locuciones: figurado te va a costar caro, you'll pay dearly for this
cueste lo que cueste, cost what it may
' costado' also found in these entries:
Spanish:
astronómica
- astronómico
- millonada
- flato
- punzada
English:
alongside
- broadside
- earth
- flank
- side
- poke
- sideways
- stitch
* * *costado nmside;llevaba una bolsa al costado he had a bag over his shoulder;de costado sideways;por los cuatro costados: a la casa le da el sol por los cuatro costados the house gets the sun all day;es cubano por los cuatro costados he's Cuban through and through* * *m side;por los cuatro costados fig throughout, through and through* * *costado nm1) : side2)al costado : alongside* * *costado n side -
5 eructo
m.1 belch.2 burp, eructation, belch, belching.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: eructar.* * *1 belch, burp* * *SM belch* * *masculino belch, burp (colloq)* * *= eructation, belch, burp.Ex. I would venture to guess that he would have characterized these suggestions as the eructation of unhealthy souls'.Ex. Adding a touch of fish oil to farmyard animals' food could help cut gases they emit with their noxious belches.Ex. The only thing grosser than a burp is what causes it: bacteria deep in your belly.----* tirarse un eructo = belch, burp.* * *masculino belch, burp (colloq)* * *= eructation, belch, burp.Ex: I would venture to guess that he would have characterized these suggestions as the eructation of unhealthy souls'.
Ex: Adding a touch of fish oil to farmyard animals' food could help cut gases they emit with their noxious belches.Ex: The only thing grosser than a burp is what causes it: bacteria deep in your belly.* tirarse un eructo = belch, burp.* * *belch, burp ( colloq)* * *
Del verbo eructar: ( conjugate eructar)
eructo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
eructó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
eructar
eructo
eructar ( conjugate eructar) verbo intransitivo
to belch, burp (colloq)
eructo sustantivo masculino
belch, burp (colloq)
eructar verbo intransitivo to burp, belch
eructo sustantivo masculino burp, belch
' eructo' also found in these entries:
Spanish:
flato
English:
belch
- burp
* * *eructo nmbelch;soltar un eructo to let out a belch* * *m belch, burp* * *eructo nm: belch, burp
См. также в других словарях:
flato — m. gastrol. Formación de gas en el interior del cuerpo, especialmente en el intestino o estómago. Medical Dictionary. 2011. flato aire o … Diccionario médico
flato — sustantivo masculino 1. (no contable) Dolor abdominal causado por la acumulación de gases en el tubo digestivo: En cuanto corre un poco le da flato. Si respiras por la boca te entrará el flato. 2. Origen: América. Tristeza, melancolía … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
flato — s.m. [dal lat. flatus us, propr. soffio ]. 1. (med.) [gas che si genera nello stomaco o nell intestino, poi espulso dalla bocca] ▶◀ eruttazione, rutto. 2. (med.) [lo stesso gas, emesso dal retto] ▶◀ Ⓖ (fam., eufem.) arietta, flatulenza, peto,… … Enciclopedia Italiana
flato — s. m. 1. Gás expelido do intestino pelo ânus. = FLATULÊNCIA, VENTOSIDADE 2. Desmaio … Dicionário da Língua Portuguesa
flatō- — *flatō , *flatōn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Handfläche, Fußsohle; ne. palm; Rekontruktionsbasis: ahd.; Hinweis: s. *flata ; Etymologie: s. ing. *plā̆t , (*plā̆d ) … Germanisches Wörterbuch
flato — (Del lat. flatus, viento). 1. m. Acumulación molesta de gases en el tubo digestivo, a veces de origen patológico. 2. Am. Cen., Col. y Ven. melancolía (ǁ tristeza). 3. ant. Corriente de aire en la atmósfera … Diccionario de la lengua española
flato — flatulencia sonora por la boca; eructo; cf. tirarse un flato; echábamos competencia de quién se tiraba el flato más largo , ¿sabes hablar con flatos? ■ tirarse un flato … Diccionario de chileno actual
flato — (Del lat. flatus, viento, soplo < flare, soplar.) ► sustantivo masculino 1 MEDICINA Acumulación anormal de gases en el estómago o los intestinos. SINÓNIMO [flatosidad] 2 Colombia, México, América Central, Venezuela Melancolía, tristeza en el… … Enciclopedia Universal
flato — {{#}}{{LM F17873}}{{〓}} {{SynF18333}} {{[}}flato{{]}} ‹fla·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Acumulación molesta de gases en el tubo digestivo: • Los flatos suelen ser dolorosos.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín flatus (soplo, flatulencia). {{#}}{{LM … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Flato (dolor abdominal) — Saltar a navegación, búsqueda Flato es el dolor abdominal que surge en ocasiones al realizar ejercicio físico. Todavía no se sabe con certeza a qué se debe, pero se cree que es un aviso del bazo antes de inflamarse para que reduzcamos la… … Wikipedia Español
Flato — Herkunftsnamen zu dem Ortsnamen Flatow (Mecklenburg Vorpommern, Brandenburg, ehem. Pommern/jetzt Polen) … Wörterbuch der deutschen familiennamen