-
1 наткнуть
fixer vtнаткну́ть на була́вку (бабочку и т.п.) — épingler vt
-
2 наколоть
наколо́ть I1. (приколоть) alpingli, surpingli;2. (уколоть) piki.--------наколо́ть II(расколоть) disfendi;dishaki (дрова);disrompi (сахар).* * *I сов., вин. п., род. п.( расколоть) partir vt ( una cantidad)наколо́ть дров — partir leña
II сов., вин. п.наколо́ть са́хару — desmenuzar (partir) el azúcar
1) ( повредить уколом) pinchar vtнаколо́ть но́гу — pinchar el pie
2) ( прикрепить) fijar vt, sujetar vt, prender (непр.) vt ( con alfileres)3) (рисунок и т.п.) picar vt ( haciendo dibujos)4) ( покрыть проколами) picar vt, cubrir de pinchazos6) жарг. ( обмануть) clavar vt, timar vt* * *1) ( приколоть) épingler vt, fixer vt avec des épinglesнаколо́ть ба́бочку на була́вку — fixer un papillon avec une épingle
2) ( повредить уколом) piquer vtнаколо́ть па́лец — se piquer ( или se blesser) un doigt [dwa]
наколо́ть са́хару — casser du sucre
4) (узор, рисунок) piquer vt -
3 подколоть
подколо́ть докуме́нт к де́лу — fixer un papier ( или un document) au dossier
-
4 приделать
приде́л||ать, \приделатьыватьalfari.* * *сов.приде́лать замо́к к две́ри — poner una cerradura a la puerta
* * *ajuster vt, adapter vt; fixer vt ( прикрепить); ajouter vt ( прибавить); тех. rapporter vtприде́лать ру́чку — ajuster ( или fixer) une poignée
-
5 устремить
устрем||и́тьdirekti;\устремитьи́ться прям., перен. sin direkti, celi;sin ĵeti (броситься);\устремитьле́ние celo;\устремитьля́ть(ся) см. устреми́ть(ся).* * *сов., вин. п.dirigir vt ( направить); volver (непр.) vt ( обратить); concentrar vt ( сосредоточить); fijar vt (вгляд, глаза и т.п.)* * *diriger vt ( направить); tourner vt ( обратить); concentrer vt ( сосредоточить); fixer vt (взгляд, глаза́ и т.п.)устреми́ть отря́д на врага́ — lancer le détachement contre l'ennemi [ɛnmi]
устреми́ть глаза́ в потоло́к — fixer les yeux au plafond
-
6 вглядеться
вгляде́ться, вгля́дыватьсяenrigardi, fiksrigardi.* * *сов.examinar vt ( con atención); mirar atentamente (fijamente), fijar la mirada (la vista), escrutar vtвгляде́ться в горизо́нт — escrutar el horizonte
вгляде́ться в незнако́мца — reparar en el desconocido
* * *regarder vt attentivement, regarder de près; fixer vt du regard, regarder fixementвгляде́ться в горизо́нт — scruter l'horizon
вгляде́ться во тьму — scruter les ténèbres
-
7 вделать
сов.fijar vt, asegurar vt; encajar vt; embutir vt, taracear vt ( в оправу); engastar vt, incrustar vt, engarzar vt ( драгоценный камень)* * *fixer vt; encastrer vt (в пазы, оправу); sceller vt ( вмазать); enchâsser vt, sertir vt, enchatonner vt ( драгоценный камень)вде́лать ка́мень в кольцо́ — enchâsser ( или servir, enchatonner) une pierre dans le chaton d'une bague
-
8 вмазать
-
9 водвориться
1) ( поселиться) s'installer; se fixer ( основаться)водвори́ться в но́вом до́ме — s'installer dans une nouvelle maison
2) (о порядке и т.п.) s'établir -
10 воззриться
разг.fixer vt -
11 вперить
впери́ть\вперить взор fiksrigardi, engapiĝi.* * *сов.clavar vt, fijar vtвпери́ть взгляд ( в кого-либо) — clavar (fijar) la mirada (en)
* * *впе́рить взор, взгляд — fixer le regard sur, braquer ses regards sur
-
12 вперять
несов., вин. п.clavar vt, fijar vtвперя́ть взгляд ( в кого-либо) — clavar (fijar) la mirada (en)
* * *вперя́ть взор, взгляд — fixer le regard sur, braquer ses regards sur
-
13 навесить
-
14 насадить
насади́ть1. (деревья и т. п.) planti;2. (внедрить) planti, kulturi;3. (надеть) разг. surmeti, ingigi.* * *сов., вин. п.2) (на остриё, на рукоятку и т.п.) meter vt, poner (непр.) vt, colocar vt ( atravesando con una cosa punzante)насади́ть топо́р на топори́ще — enmangar (enastar, enastillar) un hacha
насади́ть на ве́ртел — embroquetar vt, espetar vt
3) разг. (надвинуть, надеть) ponerse (непр.), colocarse; encasquetar vt (шапку и т.п.)насади́ть очки́ на́ нос — ponerse los lentes
* * *1) (деревья и т.п.) planter vt2) ( надеть) fixer vt; mettre vtнасади́ть топо́р на топори́ще — emmancher une hache (придых.)
насади́ть на ве́ртел — embrocher vt, mettre à la broche
насади́ть на крючо́к ( при ужении) — accrocher à l'hameçon
-
15 оговорить
оговори́ть1. (оклеветать) kalumnii;2. (сделать оговорку) rimarkigi, primencii, diri kun rezervo;kondiĉi (обусловить);\оговориться 1. (сделать оговорку) averti;2. (ошибиться) parolerari, erari, misparoli, misdiri.* * *сов.1) разг. ( оклеветать) calumniar vt, difamar vt2) ( заранее установить) acordar (непр.) vt; mencionar vt ( упомянуть); estipular vt, precisar vt (в договоре, контракте и т.п.)оговори́ть срок рабо́ты — fijar el plazo de ejecución
3) ( сделать оговорку) hacer reservaа́втор оговори́л э́то в предисло́вии — el autor lo especificó en el prefacio
* * *1) ( оклеветать) calomnier vt, noircir vt2) ( заранее установить) mentionner vt ( упомянуть); stipuler vt ( в контракте)оговори́ть срок рабо́ты — fixer les délais d'exécution
3) ( сделать оговорку) faire ses réservesоговори́тьв предисло́вии — spécifier dans l'avant-propos
-
16 основаться
se fixer, s'établirпро́чно основа́ться — prendre pied
-
17 приколачивать
прикол||а́чивать, \приколачиватьоти́тьalbati, alnajli.* * *несов.см. приколотить* * *( гвоздями) clouer vt, fixer vt avec des clousприколоти́ть до́ску — clouer une planche
-
18 приколотить
прикол||а́чивать, \приколотитьоти́тьalbati, alnajli.* * *сов., вин. п., разг.1) ( гвоздями) clavar vt, fijar vt ( con clavos)2) ( поколотить) azotar vt, zumbar vt* * *( гвоздями) clouer vt, fixer vt avec des clousприколоти́ть до́ску — clouer une planche
-
19 приткнуть
разг.1) ( приколоть) épingler vt, attacher vt avec une épingle ( булавкой); fixer vt avec une punaise ( кнопкой)2) ( примостить) fourrer vt3) ( пристроить кого-либо) caser vt -
20 пялить
разг.пя́лить глаза́ — écarquiller les yeux; ouvrir de grands yeux
пя́лить глаза́ на кого́-либо, на что́-либо — braquer les yeux sur qn, sur qch, braquer ses regards sur qn, sur qch; fixer qn, qch
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fixer — [ fikse ] v. tr. <conjug. : 1> • 1330; de 1. fixe ♦ Rendre fixe. I ♦ 1 ♦ Établir d une manière durable à une place, sur un objet déterminé. ⇒ assujettir, attacher, immobiliser, maintenir. Fixer les volets avec des crochets. Fixer… … Encyclopédie Universelle
Fixer — may refer to:pecialist usesBetting*A person who uses various techniques to alter the course of a sports game for the benefit of a particular betting party. For example, a boxer who purposefully loses a match or a basketball player (see Ralph… … Wikipedia
Fixer — steht für: jemanden, der sich Heroin spritzt. Oft wird daraus Missbrauch und Abhängigkeit geschlussfolgert und der Fixer als Junkie stigmatisiert. im Fachjargon der Börse einen Leerverkäufer The Fixer steht für: The Fixer (Lied), Lied der… … Deutsch Wikipedia
fixer — Fixer. v. act. Arrester, determiner. On a fixé la valeur des monnoyes. fixer le prix des Charges. fixer un jour. il a fixé sa demeure en tel endroit. On dit en termes de Physique, Fixer le mercure, pour dire, Le rendre solide, Et, Fixer les… … Dictionnaire de l'Académie française
fixer — UK US /ˈfɪksər/ noun [C] INFORMAL ► someone who is skilled at arranging for things to happen, sometimes in a way that is dishonest: »They chose him because of his reputation as a fixer and an expert at handling difficult situations … Financial and business terms
fixer — 1849, of chemicals, etc.; 1885 as a person who “makes things right;” agent noun from FIX (Cf. fix) (v.) … Etymology dictionary
fixer — [fik′sər] n. 1. a person or thing that fixes ☆ 2. Informal a person who pays bribes or uses personal influence to manipulate results, as in keeping others from being punished for illegal acts ☆ 3. Slang a person who sells narcotics illegally to… … English World dictionary
fixer — (fi ksé) v. a. 1° Rendre fixe, affermir, arrêter. Fixer au moyen d un clou, d une épingle. Fixer une persienne agitée par le vent. • Considérez le soleil avec quelle impétuosité.... cependant vous n ignorez pas que Dieu ne l ait fixé… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FIXER — v. a. Attacher, affermir, arrêter. Fixez cela contre la muraille avec un clou. Fixer au moyen d une vis, d un clou, d une épingle, etc. Fixez le bien dans cette position. Fixer une persienne que le vent agite. Fixer une barque au rivage. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FIXER — v. tr. Attacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place. Fixez cela contre la muraille avec un clou. Fixer au moyen d’une vis, d’une épingle. Fixez le bien dans cette position. Fixer une persienne que le vent agite. Les coquillages se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Fixer — 1fix »unbeweglich, fest ‹stehend›; konstant«: Das im 16./17. Jh. aus lat. fixus »angeheftet, befestigt, fest«, dem Part. Perf. von figere »anheften« (zur idg. Sippe von nhd. ↑ Teich), entlehnte Adjektiv war zunächst nur in der Alchemistensprache… … Das Herkunftswörterbuch