Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

fire+and

  • 1 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ugnis, gaisras
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) reflektorius, krosnis, židinys
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ugnis
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) užsidegimas, liepsna
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) ugnis, šaudymas
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) išdegti
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) uždegti, sužadinti
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) (iš)šauti iš
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) iššauti
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) šauti
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) išmesti (iš darbo)
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire

    English-Lithuanian dictionary > fire

  • 2 fire-station

    noun (the building or buildings where fire-engines and other pieces of equipment used by firemen are kept.) gaisrinė

    English-Lithuanian dictionary > fire-station

  • 3 fire-engine

    noun (a vehicle carrying firemen and their equipment.) gaisrinė mašina

    English-Lithuanian dictionary > fire-engine

  • 4 camp-fire

    noun (the fire on which campers cook, and round which they sit in the evening etc.) stovyklos laužas

    English-Lithuanian dictionary > camp-fire

  • 5 stand-by

    plural - stand-bys; noun
    1) (readiness for action: Two fire-engines went directly to the fire, and a third was on stand-by (= ready to go if ordered).) parengtis
    2) (something that can be used in an emergency etc: Fruit is a good stand-by when children get hungry between meals.) atsarginis dalykas, iðsigelbëjimas, iðeitis

    English-Lithuanian dictionary > stand-by

  • 6 combustible

    (liable to catch fire and burn: combustible materials.) degus

    English-Lithuanian dictionary > combustible

  • 7 smoulder

    ['sməuldə]
    (to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) rusenti

    English-Lithuanian dictionary > smoulder

  • 8 torch

    [to: ]
    1) ((American flashlight) a small portable light worked by an electric battery: He shone his torch into her face.) žibintuvėlis
    2) (a piece of wood etc set on fire and carried as a light.) fakelas, deglas

    English-Lithuanian dictionary > torch

  • 9 kindle

    ['kindl]
    (to (cause to) catch fire: I kindled a fire using twigs and grass; The fire kindled easily; His speech kindled the anger of the crowd.) už(si)degti

    English-Lithuanian dictionary > kindle

  • 10 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) kiautas
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) karkasas, griaučiai
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) artilerijos sviedinys
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) išaižyti, išlukštenti
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) apšaudyti
    - come out of one's shell
    - shell out

    English-Lithuanian dictionary > shell

  • 11 fan

    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vėduoklė
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventiliatorius
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vėduoti
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) įpūsti
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) entuziastas, sirgalius

    English-Lithuanian dictionary > fan

  • 12 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas
    7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti

    English-Lithuanian dictionary > light

  • 13 smother

    1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) dusinti, dusti
    2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) gesinti
    3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) apipilti

    English-Lithuanian dictionary > smother

  • 14 warm

    [wo:m] 1. adjective
    1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) šiltas
    2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) šiltas
    3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) šiltas, nuoširdus
    4) (tending to make one hot: This is warm work!) įtemptas, prakaitą varantis
    5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) šiltas, sodrus (apie spalvą)
    2. verb
    1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) šildyti(s)
    2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) pajusti simpatiją, pamėgti
    3. noun
    (an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) sušilimas, sušildymas
    - warmness
    - warmth
    - warm-blooded
    - warmed-over
    - warmhearted
    - warmheartedness
    - warm up

    English-Lithuanian dictionary > warm

  • 15 wood

    [wud]
    1) (( also adjective) (of) the material of which the trunk and branches of trees are composed: My desk is (made of) wood; She gathered some wood for the fire; I like the smell of a wood fire.) medis
    2) ((often in plural) a group of growing trees: They went for a walk in the woods.) miškas
    3) (a golf-club whose head is made of wood.)
    - wooden
    - woody
    - wood carving
    - woodcut
    - woodcutter
    - woodland
    - woodlouse
    - woodpecker
    - wood pulp
    - woodwind
    - woodwork
    - woodworm
    - out of the woods
    - out of the wood

    English-Lithuanian dictionary > wood

  • 16 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) piktas
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryžiukas
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kryžius
    3) (the symbol of the Christian religion.) kryželis, kryžius
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kryžius, kančia
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibridas, mišrūnas
    6) (a monument in the shape of a cross.) kryžius
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kryžius
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) pereiti, perplaukti, pervažiuoti, kirsti
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sukryžiuoti
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) susikirsti, susikryžiuoti
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) prasilenkti
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) perbraukti
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) perbraukti
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) sukryžminti
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) neklausyti, pasipriešinti
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) kryžminė patikra
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Lithuanian dictionary > cross

  • 17 nod

    [nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb
    1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) linktelėti, linksėti
    2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) knapsėti
    2. noun
    (a nodding movement of the head: He answered with a nod.) linktelėjimas

    English-Lithuanian dictionary > nod

  • 18 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) pagauti
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) suspėti į
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) užtikti, užklupti
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) užsikrėsti
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) pri(si)verti
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trenkti
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) išgirsti
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) užsidegti
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) pagavimas
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) skląstis
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) laimikis
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) suktybė
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Lithuanian dictionary > catch

  • 19 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) geležis
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) lygintuvas
    3) (a type of golf-club.)
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) lyginti
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Lithuanian dictionary > iron

  • 20 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) linija, greta
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) rangas, laipsnis
    3) (a social class: the lower social ranks.) klasė
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) statyti greta, užimti padėtį, vertinti
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) visiškas
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) dvokiantis

    English-Lithuanian dictionary > rank

См. также в других словарях:

  • Fire and Rescue NSW — Motto:  Orta Recens Quam Pura Nites , (Newly Risen, How Brightly We Shine) Established 1884 …   Wikipedia

  • Fire and Ice — may refer to:In books and literature* Fire and Ice (poem), a 1920 poem by Robert Frost * Fire and Ice (Warriors), a 2003 novel in the Warriors series by Erin Hunter * Fire and Ice , a 1976 biography of Revlon founder Charles Revson by Andrew… …   Wikipedia

  • Fire and Ice (jeu vidéo) — Fire and Ice The Daring Adventures of Cool Coyote Éditeur Renegade Développeur Graftgold Concepteur Andrew Braybrook …   Wikipédia en Français

  • Fire and brimstone — is a term used, sometimes pejoratively, to describe a motif in Christian preaching which uses vivid descriptions of judgment, and the damnation to Hell of sinners forever to encourage repentance out of fear of divine wrath and punishment.The… …   Wikipedia

  • Fire and Movement — is a military tactic that uses suppressive fire, or threat thereof, to decrease the enemy s ability to return fire, organization and unit cohesion, and morale. The tactic is used by small unit commanders on the modern battlefield. The movement… …   Wikipedia

  • Fire and Water — Студийный альбом Free Дата выпуска июнь 1970 октябрь 2001 (перевыпуск, CD) Записан январь июнь 1970 года Trident / I …   Википедия

  • Fire and Water — Saltar a navegación, búsqueda Fire and Water Álbum de Free Publicación Junio de 1970 Grabación Enero Junio de 1970 …   Wikipedia Español

  • Fire and Water (Stargate SG-1) — Saltar a navegación, búsqueda Fire and Water Episodio de Stargate SG 1 Archivo:Fire and Water.jpg Título Fuego y Agua Episodio nº Temporada 1 Episodio 13 …   Wikipedia Español

  • Fire and the Night — is an American novel by Philip José Farmer. It was published in 1962 by Regency Books, as a paperback costing 50 cents. Unusual for Farmer, the novel contains no science fictional or otherwise fantastic themes. It was his first mainstream book,… …   Wikipedia

  • Fire and Water — may refer to: * Fire and Water (Free album) , an album by the English rock band Free * Fire and Water (Ecoutez Vos Murs) , an album by Dave Greenfield and Jean Jacques Burnel * Fire and Water (Lost) , an episode of the television series Lost *… …   Wikipedia

  • Fire And Water — Album par Free Sortie juin 1970 Enregistrement janvier juin 1970 Durée 61:39 Genre(s) Blues rock …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»