-
1 fire
1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ugnis, gaisras2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) reflektorius, krosnis, židinys3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ugnis4) (enthusiasm: with fire in his heart.) užsidegimas, liepsna5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) ugnis, šaudymas2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) išdegti2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) uždegti, sužadinti3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) (iš)šauti iš4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) iššauti5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) šauti6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) išmesti (iš darbo)•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire -
2 fire-station
noun (the building or buildings where fire-engines and other pieces of equipment used by firemen are kept.) gaisrinė -
3 fire-engine
noun (a vehicle carrying firemen and their equipment.) gaisrinė mašina -
4 camp-fire
noun (the fire on which campers cook, and round which they sit in the evening etc.) stovyklos laužas -
5 stand-by
plural - stand-bys; noun1) (readiness for action: Two fire-engines went directly to the fire, and a third was on stand-by (= ready to go if ordered).) parengtis2) (something that can be used in an emergency etc: Fruit is a good stand-by when children get hungry between meals.) atsarginis dalykas, iðsigelbëjimas, iðeitis -
6 combustible
-
7 smoulder
['sməuldə](to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) rusenti -
8 torch
[to: ]1) ((American flashlight) a small portable light worked by an electric battery: He shone his torch into her face.) žibintuvėlis2) (a piece of wood etc set on fire and carried as a light.) fakelas, deglas -
9 kindle
['kindl](to (cause to) catch fire: I kindled a fire using twigs and grass; The fire kindled easily; His speech kindled the anger of the crowd.) už(si)degti- kindling -
10 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) kiautas2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) karkasas, griaučiai3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) artilerijos sviedinys2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) išaižyti, išlukštenti2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) apšaudyti•- come out of one's shell
- shell out -
11 fan
I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vėduoklė2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventiliatorius2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vėduoti2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) įpūstiII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) entuziastas, sirgalius -
12 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti -
13 smother
1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) dusinti, dusti2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) gesinti3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) apipilti -
14 warm
[wo:m] 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) šiltas2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) šiltas3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) šiltas, nuoširdus4) (tending to make one hot: This is warm work!) įtemptas, prakaitą varantis5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) šiltas, sodrus (apie spalvą)2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) šildyti(s)2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) pajusti simpatiją, pamėgti3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) sušilimas, sušildymas- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up -
15 wood
[wud]1) (( also adjective) (of) the material of which the trunk and branches of trees are composed: My desk is (made of) wood; She gathered some wood for the fire; I like the smell of a wood fire.) medis2) ((often in plural) a group of growing trees: They went for a walk in the woods.) miškas3) (a golf-club whose head is made of wood.)•- wooded- wooden
- woody
- wood carving
- woodcut
- woodcutter
- woodland
- woodlouse
- woodpecker
- wood pulp
- woodwind
- woodwork
- woodworm
- out of the woods
- out of the wood -
16 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) piktas- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryžiukas2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kryžius3) (the symbol of the Christian religion.) kryželis, kryžius4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kryžius, kančia5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibridas, mišrūnas6) (a monument in the shape of a cross.) kryžius7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kryžius2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) pereiti, perplaukti, pervažiuoti, kirsti2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sukryžiuoti3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) susikirsti, susikryžiuoti4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) prasilenkti5) (to put a line across: Cross your `t's'.) perbraukti6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) perbraukti7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) sukryžminti8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) neklausyti, pasipriešinti•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) kryžminė patikra- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out -
17 nod
[nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) linktelėti, linksėti2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) knapsėti2. noun(a nodding movement of the head: He answered with a nod.) linktelėjimas- nod off -
18 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) pagauti2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) suspėti į3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) užtikti, užklupti4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) užsikrėsti5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) pri(si)verti6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trenkti7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) išgirsti8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) užsidegti2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) pagavimas2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) skląstis3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) laimikis4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) suktybė•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
19 iron
1. noun1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) geležis2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) lygintuvas3) (a type of golf-club.)2. verb(to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) lyginti- ironing- irons
- ironing-board
- ironmonger
- ironmongery
- have several
- too many irons in the fire
- iron out
- strike while the iron is hot -
20 rank
I 1. [ræŋk] noun1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) linija, greta2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) rangas, laipsnis3) (a social class: the lower social ranks.) klasė2. verb(to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) statyti greta, užimti padėtį, vertintiII [ræŋk] adjective1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) visiškas2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) dvokiantis•- rankness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fire and Rescue NSW — Motto: Orta Recens Quam Pura Nites , (Newly Risen, How Brightly We Shine) Established 1884 … Wikipedia
Fire and Ice — may refer to:In books and literature* Fire and Ice (poem), a 1920 poem by Robert Frost * Fire and Ice (Warriors), a 2003 novel in the Warriors series by Erin Hunter * Fire and Ice , a 1976 biography of Revlon founder Charles Revson by Andrew… … Wikipedia
Fire and Ice (jeu vidéo) — Fire and Ice The Daring Adventures of Cool Coyote Éditeur Renegade Développeur Graftgold Concepteur Andrew Braybrook … Wikipédia en Français
Fire and brimstone — is a term used, sometimes pejoratively, to describe a motif in Christian preaching which uses vivid descriptions of judgment, and the damnation to Hell of sinners forever to encourage repentance out of fear of divine wrath and punishment.The… … Wikipedia
Fire and Movement — is a military tactic that uses suppressive fire, or threat thereof, to decrease the enemy s ability to return fire, organization and unit cohesion, and morale. The tactic is used by small unit commanders on the modern battlefield. The movement… … Wikipedia
Fire and Water — Студийный альбом Free Дата выпуска июнь 1970 октябрь 2001 (перевыпуск, CD) Записан январь июнь 1970 года Trident / I … Википедия
Fire and Water — Saltar a navegación, búsqueda Fire and Water Álbum de Free Publicación Junio de 1970 Grabación Enero Junio de 1970 … Wikipedia Español
Fire and Water (Stargate SG-1) — Saltar a navegación, búsqueda Fire and Water Episodio de Stargate SG 1 Archivo:Fire and Water.jpg Título Fuego y Agua Episodio nº Temporada 1 Episodio 13 … Wikipedia Español
Fire and the Night — is an American novel by Philip José Farmer. It was published in 1962 by Regency Books, as a paperback costing 50 cents. Unusual for Farmer, the novel contains no science fictional or otherwise fantastic themes. It was his first mainstream book,… … Wikipedia
Fire and Water — may refer to: * Fire and Water (Free album) , an album by the English rock band Free * Fire and Water (Ecoutez Vos Murs) , an album by Dave Greenfield and Jean Jacques Burnel * Fire and Water (Lost) , an episode of the television series Lost *… … Wikipedia
Fire And Water — Album par Free Sortie juin 1970 Enregistrement janvier juin 1970 Durée 61:39 Genre(s) Blues rock … Wikipédia en Français