-
41 Umstände der Finsternis
сущ.астр. обстоятельства затмения (напр. солнечного)Универсальный немецко-русский словарь > Umstände der Finsternis
-
42 der Fürst der Finsternis
арт.общ. князь тьмы, сатанаУниверсальный немецко-русский словарь > der Fürst der Finsternis
-
43 hier herrscht eine ägyptische Finsternis
Универсальный немецко-русский словарь > hier herrscht eine ägyptische Finsternis
-
44 in die äußerste Finsternis hinausweisen
предл.христ. ввергнуть (изгнать) во внешнюю тьму (Ìô, 22á 11-14)Универсальный немецко-русский словарь > in die äußerste Finsternis hinausweisen
-
45 in einer ägyptischen Finsternis
предл.общ. в кромешной тьмеУниверсальный немецко-русский словарь > in einer ägyptischen Finsternis
-
46 ringförmige Finsternis
прил.астр. кольцеобразное затмениеУниверсальный немецко-русский словарь > ringförmige Finsternis
-
47 Ägyptische Finsternis
прил.общ. Египетская тьмаУниверсальный немецко-русский словарь > Ägyptische Finsternis
-
48 äußere Finsternis
прил.христ. тьма кромешная -
49 äußerste Finsternis
прил.библ. тьма внешняя (Mt. 22, 11—14) -
50 ägyptische Finsternis
тьма египетская (Bibel), кромешная / непроглядная тьма, полный / сплошной мракDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > ägyptische Finsternis
-
51 ägyptisch
-
52 tauchen
I.
1) itr: v. Pers - beim Schwimmen als Sport; v. Tier ныря́ть. semelfak нырну́ть. beim Baden untertauchen окуна́ться окуну́ться. unter Wasser schwimmen пла́вать под водо́й | in etw. tauchen ныря́ть /- [окуна́ться/-] во что-н. in die Flut(en) tauchen погружа́ться /-грузи́ться в во́лны. bis auf den Grund des Sees tauchen ныря́ть на са́мое дно о́зера. aus dem Wasser [aus der Flut] tauchen выны́ривать вы́нырнуть из воды́ [из волн]. wieder in die Höhe < an die Wasseroberfläche> tauchen сно́ва выны́ривать /- (на пове́рхность) | nach etw. tauchen nach Perlen, versunkenem Gegenstand; v. Tier - nach Nahrung ныря́ть за чем-н. | tauchen ныря́ние2) itr: v. U-Boot, Tauchfahrzeug погружа́ться /-грузи́ться, идти́ пойти́ на погруже́ние. längere Zeit tauchen остава́ться /-ста́ться <пробы́ть pf> [ fahrend пла́вать] под водо́й не́которое вре́мя. unter Wasser [in das Meer] tauchen погружа́ться /- в < под> во́ду [в мо́ре]. aus dem Wasser [aus dem Meer] tauchen выны́ривать вы́нырнуть из воды́ [из мо́ря] | mit dem Bug ins Wasser tauchen v. Boot, Schiff носово́й ча́стью погружа́ться /- в во́лны. leicht in die Wellen tauchen слегка́ [хк] погружа́ться в во́лны | tauchen погруже́ние. klar zum tauchen auch als Befehl гото́вый к погруже́нию. tauchen! Befehl идти́ на погруже́ние !3) itr in etw. versinken, geh üllt werden: in Wolken, Nebel, Finsternis погружа́ться /-грузи́ться во что-н. verschwinden исчеза́ть исче́знуть в чём-н. das Zimmer tauchte in tiefes Dunkel ко́мната погрузи́лась в густо́й мрак. die Sonne taucht ins Meer со́лнце [он] погружа́ется <сади́тся> в мо́ре [geh купа́ется в мо́ре]. das Auto tauchte aus dem Nebel [aus dem Dunkel] маши́на появи́лась из тума́на [из темноты́]
II.
2) tr etw. in etw. a) Körperteil: Kopf, Hand in Wasser, Waschschüssel; jds. Körper in Wasser окуна́ть окуну́ть <опуска́ть/-пусти́ть > что-н. во что-н. jdm. den Kopf ins Wasser tauchen окуна́ть /- чью-н. го́лову <кого́-н. голово́й> в во́ду b) Anker, glühendes Eisenstück, schweren Gegenstand in Wasser, Schnee; Löffel in Suppe погружа́ть /-грузи́ть <опуска́ть/-> что-н. во что-н. die Angel ins Wasser tauchen опуска́ть /- у́дочку в во́ду c) kurz eintauchen: Feder in Tinte; Brot in Suppe, Soße мака́ть [semelfak макну́ть] <обма́кивать/-макну́ть> что-н. во что-н. Kleidung in Waschlauge; Stoff in Farbe опуска́ть /- что-н. во что-н.4) tr etw. in etw. (ver) hüllen: in Licht, Nebel, Dunkel погружа́ть /-грузи́ть что-н. во что-н. in etw. getaucht sein быть погружённым во что-н. die Landschaft war in dichten Nebel getaucht ландша́фт был оку́тан густы́м тума́ном. das Zimmer war in Finsternis getaucht ко́мната была́ погружена́ в темноту́. die Sonnenfinsternis tauchte die Landschaft in Dunkel от затме́ния со́лнца [он] ландша́фт погрузи́лся в су́мрак. in strahlendes Licht getaucht я́рко освещённый, за́ли́тый я́рким све́том -
53 ägyptisch
adj1) египетский2)eine ägyptische Finsternis — тьма кромешная, тьма египетскаяägyptische Plagen — библ. казни египетские -
54 dick
adjeine dicke Backe — разг. флюсder Winterrock macht dich dick — зимняя куртка тебя толститer hat sie dick gemacht — груб. он сделал её беременнойdick werden — толстеть, полнеть; груб. забеременетьdoppelt dick (сокр. DD) — двойной толщиныdrei Meter dick — толщиной в три метра, три метра в толщину2) густой; плотныйeine dicke Finsternis — густая ( кромешная, непроглядная) тьмаein dickes Knäuel von Menschen — сбившиеся в кучу люди3) разг. указывает на интенсивность, большое количество, высокую степеньein dicker Bauer — зажиточный ( богатый) крестьянинdickes Geld, dicke Gelder — большие деньги••dicke Brocken — воен. жарг. тяжёлые снарядыein dickes Fell haben — перен. быть толстокожимeinen dicken Kopf ( Schädel) haben — быть упрямым ( твердолобым); быть утомлённымich habe einen dicken Kopf — у меня несвежая головаdicke Luft — опасность; плохое ( подавленное) настроениеdicke Ohren haben — быть тугим на ухо; туго воспринимать что-л.dicke Ohren machen — притворяться глухимdicke Tone reden — хвастаться, задаватьсяsich dick und breit ( voll) essen ( fressen) — груб. наесться до отвалаich habe es dick, die Sache habe ( kriege) ich dick(e) — разг. мне это надоелоdurch dick und dünn gehen — идти напроломmit j-m durch dick und dünn gehen — идти за кем-л. в огонь и в водуdurch dick und dünn verteidigen — защищать до концаdas dicke Ende kommt noch nach ≈ посл. не бойся начала, бойся конца; это ещё цветочки, а ягодки впереди -
55 durchdringen
I * vi (s)1) проникать (сквозь что-л.)2) пробиваться, прорыватьсяer ist mit seiner Ansicht durchgedrungen — его мнение одержало верхII * vtпроникать; пронизыватьdas Licht durchdrang die Finsternis — свет прорезал тьмуalle Poren durchdringen — проникать во все поры (тж. перен.)das Schluchzen durchdrang die Stille — рыдания нарушили тишинуvon Begeisterung durchdrungen — полный воодушевленияdurchdrungen vom Bewußtsein — исполненный сознания, проникнутый сознанием (чего-л.)von Dankbarkeit durchdrungen — исполненный благодарностиvon der Wichtigkeit einer Sache durchdrungen sein — понимать важность чего-л. -
56 Fürst
m -en, -en1) князь2) государь, властелин, правительein regierender Fürst — правитель страны; владетельный князьder Fürst der Hölle ( der Finsternis) — эвф. князь тьмы, сатана, дьявол, люциферleben wie ein Fürst — разг. жить по-царски -
57 Geist
I m -es, -er1) тк. sg дух; душаLeib und Geist, Geist und Körper — душа и телоder Geist der Armee — боевой дух армииim Geiste der Freundschaft und des gegenseitigen Verstehens ( der Verständigung) — в духе дружбы и взаимопониманияim Geiste des Patriotismus erziehen — воспитывать в духе патриотизмаdie Armen im Geiste — библ. нищие духом2) б. ч. sg ум; образ мыслей; остроумиеein kleiner Geist — бездарный ( ограниченный) человекein unruhiger Geist — беспокойный человек, непоседа(viel) Geist haben — быть умным ( остроумным)die Geister platzen aufeinander — произошло столкновение мненийman weiß, wes Geistes Kind er ist ≈ известно, что это за человек ( какого он поля ягода)im Geiste bei j-m weilen — быть мысленно с кем-л., думать о ком-л.j-m ohne Geist nachahmen — слепо подражать кому-л.3) дух; призрак, привидениеder böse Geist — злой дух, дьяволsein guter ( böser) Geist — его добрый ( злой) гений••von allen guten Geistern verlassen sein — быть лишённым (всякой) способности здраво мыслить ( поступать благоразумно)j-m den Heiligen Geist schicken ( erscheinen lassen) — разг. вздуть, избить кого-л.II m -es, -eспирт, алкоголь -
58 kimmerisch
adj ист.kimmerische Finsternis — вечная ночь ( в стране киммерийцев); перен. глубокая ( кромешная) тьма -
59 Macht
I f =, Mächtedie himmlischen Mächte — силы небесныеdie Macht der Finsternis — власть тьмыMacht gewinnen — приобрести властьseine ganze Macht aufbieten — употребить всю свою власть, пустить в ход всё своё влияниеj-n seine Macht fühlen lassen — дать почувствовать кому-л. свою властьdie Macht über j-n haben — держать кого-л. в своей властиer hatte keine Macht mehr über sich — он больше не владел собойMacht an j-m ( über j-n) ausüben — проявлять власть в отношении кого-л.j-n aus j-s Macht befreien — освободить кого-л. от чьей-л. власти ( чьих-л. чар)aus aller Macht schreien — кричать изо всех сил, кричать во всё горлоaus eigener Macht — по собственному побуждению ( почину); на собственный рискer tat alles, was in seiner Macht stand — он сделал всё, что было в его властиsich mit aller Macht gegen etw. (A) sträuben — изо всех сил сопротивляться чему-л.es trieb ihn mit Macht vorwärts — его с силой несло вперёдdas geht über meine Macht — уст. это свыше моих сил; это не в моей властиzu Macht und Ansehen gelangen — занять высокое положениеüber Macht — уст. через силу, с трудомnach Macht — диал. по возможности, посильно2) полит. властьMacht über Leben und Tod — право казнить и миловать, власть над жизнью и смертьюdie Macht übernehmen — взять властьdie Macht in (den) Händen haben — держать власть в своих рукахMacht ausüben — осуществлять властьj-n der Macht entkleiden ( entheben) — отстранить кого-л. от властиan der Macht bleiben — оставаться у властиan die Macht bringen — привести к властиan die Macht gelangen ( kommen) — прийти к властиan der Macht sein, sich an der Macht befinden — находиться ( быть) у властиsich in der Macht behaupten — утвердиться во властиj-n von der Macht fernhalten — не допускать кого-л. к власти3) держава, государствоalliierte ( assoziierte, verbündete) Mächte — союзные державы4) войско, войска••Macht geht vor Recht — посл. сила выше права, право на стороне сильногоII f =, Mächte уст.покрывало, вуаль -
60 undurchdringlich
См. также в других словарях:
Finsternis — steht für: Dunkelheit, das Fehlen von Licht einen Sonderfall der Okkultation (Bedeckung eines Himmelskörpers durch einen anderen), insbesondere Sonnenfinsternis und Mondfinsternis Siehe auch: Wiktionary: Finsternis –… … Deutsch Wikipedia
Finsternis — Düsterheit; Dunkelheit; Düsternis; Dunkel * * * Fins|ter|nis [ fɪnstɐnɪs], die; : als besonders tief empfundene Dunkelheit: bei der Finsternis im Treppenhaus konnte man nichts erkennen; sie gingen hinaus in die Finsternis der Nacht. * * *… … Universal-Lexikon
Finsternis — Infobox Album Name = Finsternis Type = Album Artist = E Nomine Released = January 21, 2002 Recorded = Genre = Electronic music Gregorian vocals Label = PolyGram Last album = Das Testament (1999) This album = Finsternis (2002) Next album = Die… … Wikipedia
Finsternis — die Finsternis, se (Mittelstufe) Verdeckung eines Himmelskörpers durch einen anderen Beispiel: Heute kann man eine partielle Finsternis der Sonne beobachten. die Finsternis (Aufbaustufe) tiefe Dunkelheit Synonyme: Finsterkeit, Lichtlosigkeit,… … Extremes Deutsch
Finsternis — Dunkelheit, Düsterheit, Düsterkeit, Finsterkeit, Lichtlosigkeit, Nacht, Schwärze; (geh.): Dunkel, Düsternis. * * * Finsternis,die:1.⇨Dunkelheit–2.ägyptischeF.:⇨Dunkelheit;ewigeF.,OrtderF.:⇨Hölle(1);FürstderF.:⇨Teufel(1) Finsternis→Dunkel … Das Wörterbuch der Synonyme
Finsternis — Fịns·ter·nis die; , se; 1 nur Sg, geschr; das (völlige) Fehlen von Licht ≈ Dunkelheit ↔ Helligkeit: in eine tiefe, undurchdringliche Finsternis getaucht sein 2 Astron, Kurzw ↑Mondfinsternis, ↑Sonnenfinsternis … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Finsternis — užtemimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. eclipse vok. Eklipse, f; Finsternis, f; Verfinsterung, f rus. затмение, n pranc. éclipse, f … Fizikos terminų žodynas
Finsternis — tamsa statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Tamsioji paros dalis. atitikmenys: angl. dark; dark place; darkness vok. Dunkel, n; Dunkelheit, f; Finsternis, f rus. мрак, m; темнота, f; тьма, f … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Finsternis — tamsa statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Šviesos stygius ar visiškas jos nebuvimas. atitikmenys: angl. dark; dark place; darkness vok. Dunkel, n; Dunkelheit, f; Finsternis, f rus. мрак, m; темнота, f; тьма, f … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Finsternis — užtemimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Astronominis reiškinys, kai vieną dangaus kūną ar jo dalį uždengia kitas dangaus kūnas arba vienas dangaus kūnas ar jo dalis patenka į kito dangaus kūno šešėlį. atitikmenys: angl.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Finsternis-Limite — sind ekliptikale Winkel Δλ zwischen Mond und Mondknoten (das heißt Knoten Distanzen), innerhalb derer Sonnen und Mondfinsternisse stattfinden. Für verschiedene Arten von Sonnen und Mondfinsternissen (total, partiell, Halbschatten) gelten… … Deutsch Wikipedia