-
41 andarsene (или finire) in accordature
переливать из пустого в порожнее.Frasario italiano-russo > andarsene (или finire) in accordature
-
42 balcanizzarsi
finire per balcanizzarsi — кончить политической неразберихой -
43 долечиваться
-
44 домыться
-
45 завершаться
-
46 закончиться
-
47 нахозяйничаться
-
48 -B1284
плохо кончить. -
49 -B42
зацеловать до смерти:...mi struggo di fargli mille carezze e di finirlo dai baci!. (C.Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
...мне не терпится приласкать его и зацеловать до смерти! -
50 -B998
finire in una botta di sapone (тж. scoppiare или svanire come una bolla di sapone)
лопнуть как мыльный пузырь:— S'essi non hanno fiducia nella solidità dell'edilizio finanziario eretto con tanti sforzi da mio marito, credi pure che non ne ho fiducia neanch'io e che non mi stupirei punto di veder svanir tutto quanto come una bolla di sapone. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— Если они сомневаются в финансовой прочности предприятия, с таким трудом созданного моим мужем, то, поверь, я и сама сомневаюсь в этом и нисколько не удивлюсь, если дело лопнет как мыльный пузырь.(Пример см. тж. -A1284). -
51 -C1688
перестать говорить, болтать о чём-л. -
52 -C2039
сойти на нет; кончиться ничем:Ogni autunno vi fu un progetto nuovo, un nuovo piano minuziosamente stabilito, iniziato con auspici magnifici, e che finiva a coda di pesce con l'avvicinarsi dell'estate. (A. Palazzeschi, «Sorelle Materassi»)
Каждую осень возникал новый проект, тщательно разрабатывался новый план, суливший блестящие перспективы, во с приближением лета все планы разлетались как дым. -
53 -F491
обойтись без кого-л., обойти кого-л. -
54 -F492
довести дело до конца, разделаться с чём-л. -
55 -F855
таять как свеча. -
56 -G56
-
57 -G808
иметь эффектный конец, завершиться как следовало ожидать. -
58 -L345
кончиться потасовкой; кончиться плохо. -
59 -M2191
быть поставленным к стенке, быть расстрелянным:Il capitano ordinò che, se la mercanzia non fosse stata subito restituita, quattro, a sorte, sarebbero finiti al muro. (E. Biagi, «Disonora il padre»)
Капитал отдал приказ в случае, если похищенный товар не будет возвращен немедленно, поставить четырех солдат, по жребию, к стенке. -
60 -M268
плохо кончить(ся).
См. также в других словарях:
finire — [lat. fīnīre, der. di finis limite; cessazione ] (io finisco, tu finisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [condurre a termine: f. un lavoro, una frase ] ▶◀ concludere, terminare, ultimare. ◀▶ avviare, cominciare, iniziare, (non com.) principiare. b. [nella … Enciclopedia Italiana
finire — {{hw}}{{finire ( (1))}{{/hw}}A v. tr. (io finisco , tu finisci ) 1 Portare a termine, a compimento: finire1 un discorso | Finire1 la vita, i giorni, morire | Finire1 gli anni, compierli | Rifinire: finire1 un mobile con intagli; SIN. Terminare,… … Enciclopedia di italiano
finire — fi·nì·re v.tr. e intr., s.m. 1. v.tr. FO portare a termine, concludere: finire un lavoro, finire un discorso, finire il pranzo, finire gli studi; finire un libro, leggerlo o scriverlo fino alla fine | esaurire interamente un periodo di tempo:… … Dizionario italiano
finire — finir фр. [фини/р] finire ит. [фини/рэ] окончить см. также fin … Словарь иностранных музыкальных терминов
finire — A v. tr. 1. (un attività) portare a termine, dar fine, compiere, completare, ultimare □ (un compito) sbrigare, espletare, chiudere, evadere CONTR. cominciare, iniziare, intraprendere, principiare, avviare, imbastire, impostare, impiantare □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
finire — /fanayriy/ In old English law, to fine, or pay a fine. To end or finish a matter … Black's law dictionary
finire — /fanayriy/ In old English law, to fine, or pay a fine. To end or finish a matter … Black's law dictionary
finire — To finish; to end; to fine; to impose a fine; to pay a fine … Ballentine's law dictionary
finire a tarallucci e vino — Di una disputa che si risolve amichevolmente, inzuppando per così dire i taralli (ciambelle del Mezzogiorno) in un buon bicchiere. Spesso, tuttavia, non per buona volontà e genuino spirito di riconciliazione, ma per scarsa serietà dei contendenti … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Suscipĕre et finīre — (lat.), »beginnen und zu Ende führen«, Wahlspruch des Hauses Hannover und Devise des Ernst August Ordens … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Suscipere et finire — Suscipere et finire, lat., = unternehmen u. zu Ende führen! Wahlspruch des Königs Ernst August von Hannover … Herders Conversations-Lexikon