Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

fill+up

  • 41 crowd

    1. noun
    1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) multidão
    2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) malta
    2. verb
    1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) juntar-se
    2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) encher
    * * *
    [kraud] n 1 multidão: a) grande número ou ajuntamento de pessoas ou coisas. b) povo, massa. 2 coll grupo, turma ou ajuntamento. • vt+vi 1 aglomerar(-se), abarrotar(-se), afluir em multidão, amontoar(-se), apinhar(-se), encher(-se). 2 apertar(-se). 3 empurrar, atropelar. 4 coll apressar, apertar, urgir, insistir. 5 abrir caminho, romper. crowds of people multidões. he might pass in a crowd ele não é pior que os outros. the crowds o povo, a massa. they came in crowds acorreram em massa. to crowd in abrir caminho, infiltrar-se. to crowd in upon someone insistir com ou assediar alguém. to crowd (all) sail Naut colocar todas as velas. to crowd out impedir a entrada por falta de lugar.

    English-Portuguese dictionary > crowd

  • 42 deluge

    ['delju:‹] 1. noun
    (a great quantity of water: Few people survived the deluge.) dilúvio
    2. verb
    (to fill or overwhelm with a great quantity: We've been deluged with orders for our new book.) inundar
    * * *
    del.uge
    [d'elju:dʒ] n 1 dilúvio, inundação universal. 2 cataclismo. 3 grande chuva. 4 grande abundância, avalanche. • vt inundar, trasbordar, alagar, submergir.

    English-Portuguese dictionary > deluge

  • 43 earth

    [ə:ð] 1. noun
    1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) terra
    2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) terra
    3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) terra
    4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) terra
    5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) covil
    6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.) terra
    2. verb
    (to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?) ligar à terra
    - earthly
    - earthenware
    - earthquake
    - earthworm
    - on earth
    - run to earth
    * * *
    [2:θ] n 1 terra. 2 globo terrestre, Terra. 3 fig habitantes da Terra, humanidade. 4 mundo. 5 chão, terra firme. 6 terreno, solo. 7 toca, covil. 8 mundanidade. 9 Chem vários óxidos metálicos. 10 Electr terra, ligação à terra. • vt+vi 1 enterrar. 2 procurar refúgio numa toca. 3 afugentar para a cova. 4 ligar à terra. come down back to earth! deixe de sonhar! on earth na Terra. to run to earth perseguir até o fim. why on earth do you want that? mas, por que cargas-d’água você quer aquilo?

    English-Portuguese dictionary > earth

  • 44 enthuse

    [in'Ɵju:z]
    1) (to be enthusiastic.) entusiasmar-se
    2) (to fill with enthusiasm.) entusiasmar
    * * *
    en.thuse
    [inθ'ju:z] vt+vi entusiasmar-se.

    English-Portuguese dictionary > enthuse

  • 45 entrance

    I ['entrəns] noun
    1) (a place of entering, eg an opening, a door etc: the entrance to the tunnel; The church has an impressive entrance.) entrada
    2) ((an) act of entering: Hamlet now makes his second entrance.) entrada
    3) (the right to enter: He has applied for entrance to university; ( also adjective) an entrance exam.) admissão
    II verb
    (to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) deliciar
    * * *
    en.tran.ce1
    ['entr2ns] n 1 entrada, permissão para entrar. no entrance / entrada proibida. 2 ação de entrar. university entrance examination / exame vestibular para ingresso na universidade. 3 porta, abertura, portão. carriage entrance / portão, entrada para veículos. 4 Theat entrada em cena. theatrical entrance / entrada teatral. entrance into office posse em um cargo.
    ————————
    en.tran.ce2
    [intr'a:ns; intr'æns] vt arrebatar, enlevar, extasiar.

    English-Portuguese dictionary > entrance

  • 46 exclude

    [ik'sklu:d]
    1) (to prevent (someone) from sharing or taking part in something: They excluded her from the meeting.) excluir
    2) (to shut out; to keep out: Fill the bottle to the top so as to exclude all air.) retirar/eliminar
    3) (to leave out of consideration: We cannot exclude the possibility that he was lying.) excluir
    - excluding
    * * *
    ex.clude
    [ikskl'u:d] vt 1 excluir. 2 excetuar, rejeitar. 3 eliminar.

    English-Portuguese dictionary > exclude

  • 47 fulfill

    ful.fill
    [fulf'il] vt (ps fulfilled) cumprir: a) cumprir (palavra, promessa, etc.), efetuar, realizar. b) satisfazer (pedido, desejo, etc.), executar (ordem), desempenhar. c) consumar, completar, findar, preencher.

    English-Portuguese dictionary > fulfill

  • 48 fulfiller

    ful.fill.er
    [fulf'ilə] n cumpridor, executor.

    English-Portuguese dictionary > fulfiller

  • 49 fulfillment

    ful.fill.ment
    [fulf'ilmənt] n 1 cumprimento, desempenho, execução, realização. 2 preenchimento, satisfação.

    English-Portuguese dictionary > fulfillment

  • 50 full

    [ful] 1. adjective
    1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) cheio
    2) (complete: a full year; a full account of what happened.) completo
    3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) rodado
    2. adverb
    1) (completely: Fill the petrol tank full.) cheio
    2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) em cheio
    - full-length
    - full moon
    - full-scale
    - full stop
    - full-time
    - fully-fledged
    - full of
    - in full
    - to the full
    * * *
    full1
    [ful] n 1 totalidade, íntegra. 2 estado, ponto ou grau mais elevado, máximo. 3 plenitude, abundância, suficiência, saciedade. • vt+vi 1 tornar(-se) cheio. 2 franzir ou juntar em pregas, formar pregas. • adj 1 cheio, repleto. the book is full of mistakes / o livro está cheio de erros. 2 lotado, preenchido, ocupado, não vago. 3 inteiro, total, completo, integral. this book is very full on the subject / este livro é bastante completo quanto ao assunto. 4 ilimitado, pleno, amplo. 5 copioso, abundante. 6 satisfatório. 7 satisfeito, saciado. 8 arredondado, distendido. 9 rechonchudo, desairoso, gordo. 10 sonoro, forte, claro (voz). 11 feito com pregas ou muito pano. 12 açambarcado, absorto. 13 vivo (cor). • adv 1 completamente, inteiramente, totalmente, integralmente. I know that full well / eu sei isto muito bem. I am full against it / eu sou decididamente contrário. 2 diretamente, em cheio. he hit me full in the eye / ele me atingiu em cheio na vista. a full hour uma hora inteira. a full member um membro/sócio efetivo. at full gallop a todo galope. at full length a) estendido. b) na íntegra. at full speed a toda velocidade. at the full no auge, no clímax, no ponto culminante. the moon is at the full / a lua está cheia. the moon is past the full / a lua está em fase decrescente. full automatic lathe Tech torno mecânico todo automático. full details about detalhes minuciosos sobre. full of age maior (de idade). full of oneself cheio de si, presunçoso. full out a toda, com a máxima potência. full up com a lotação completa, cheio. in full completamente, integralmente. please write in full / favor escrever por extenso. in full day-light em plena luz do dia. of full blood de sangue puro. the full o todo, o total. they pay in full eles pagam integralmente. to the full ao máximo, inteiramente, fartamente, absolutamente.
    ————————
    full2
    [ful] vt pisoar (pano).

    English-Portuguese dictionary > full

  • 51 gap in the market

    gap in the market
    espaço no mercado para que um novo produto seja desenvolvido e lançado. to bridge, close, fill/stop the gap preencher o vazio, a lacuna. this stops a gap / isto preenche uma lacuna.

    English-Portuguese dictionary > gap in the market

  • 52 gap

    [ɡæp]
    (a break or open space: a gap between his teeth.) espaço
    * * *
    [gæp] n 1 abertura, fenda, brecha, fissura, intervalo. 2 parte ou espaço vazio, vácuo, branco, lacuna. 3 diferença grande de opinião ou de caráter, disparidade. 4 desfiladeiro, brecha nas montanhas, garganta, ravina. 5 hiato, interrupção. • vt+vi formar brecha. gap in the market espaço no mercado para que um novo produto seja desenvolvido e lançado. to bridge, close, fill or stop the gap preencher o vazio, a lacuna. this stops a gap / isto preenche uma lacuna.

    English-Portuguese dictionary > gap

  • 53 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) monte
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) montes (de)
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) amontoar
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) encher
    * * *
    [hi:p] n 1 montão, amontoado, pilha. 2 grande quantidade, porção. • vt amontoar, empilhar. all of a heap num só montão. by heaps em quantidade, de montão. heaps of times muitas vezes. to strike all of a heap a) pôr em desordem. b) despedaçar.

    English-Portuguese dictionary > heap

  • 54 in triplicate

    (on three separate copies (of the same form etc): Fill in the form in triplicate.)
    * * *
    in triplicate
    em três exemplares, em triplicata.

    English-Portuguese dictionary > in triplicate

  • 55 indoctrinate

    [in'doktrineit]
    (to fill with a certain teaching or set of opinions, beliefs etc: The dictator tried to indoctrinate schoolchildren with the ideals of his party.) instruir
    * * *
    in.doc.tri.nate
    [ind'ɔktrineit] vt doutrinar, inculcar.

    English-Portuguese dictionary > indoctrinate

  • 56 infect

    [in'fekt]
    (to fill with germs that cause disease; to give a disease to: You must wash that cut on your knee in case it becomes infected; She had a bad cold last week and has infected the rest of the class.) infectar
    - infectious
    - infectiously
    * * *
    in.fect
    [inf'ekt] vt 1 infetar, infeccionar. 2 influenciar.

    English-Portuguese dictionary > infect

  • 57 infest

    [in'fest]
    ((of something bad) to swarm over and cover or fill: The dog was infested with fleas.) infestar
    * * *
    in.fest
    [inf'est] vt 1 infestar, assolar. 2 invadir.

    English-Portuguese dictionary > infest

  • 58 landfill

    land.fill
    [l'ændfil] n aterro de lixo, aterro sanitário.

    English-Portuguese dictionary > landfill

  • 59 non-fulfillment

    non-ful.fill.ment
    [nɔn fulf'ilmənt] n = link=non%20fulfilmentnon fulfilment.

    English-Portuguese dictionary > non-fulfillment

  • 60 occupy

    1) (to be in or fill (time, space etc): A table occupied the centre of the room.) ocupar
    2) (to live in: The family occupied a small flat.) morar em
    3) (to capture: The soldiers occupied the town.) ocupar
    - occupation
    - occupational
    - occupier
    * * *
    oc.cu.py
    ['ɔkjupai] vt 1 ocupar, tomar posse de. 2 encher (espaço ou tempo). 3 absorver, preocupar. 4 estar na posse de. 5 tomar o lugar de. 6 empregar. 7 tratar de. 8 residir, habitar.

    English-Portuguese dictionary > occupy

См. также в других словарях:

  • Fill — Fill, v. t. [imp. & p. p. {Filled}; p. pr. & vb. n. {Filling}.] [OE. fillen, fullen, AS. fyllan, fr. full full; akin to D. vullen, G. f[ u]llen, Icel. fylla, Sw. fylla, Dan. fylde, Goth. fulljan. See {Full}, a.] 1. To make full; to supply with as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fill — [fil] vt. [ME fillen, fullen < OE fyllan < Gmc * fulljan, to make full < * fulla (> Goth fulls, FULL1) + jan, caus. suffix] 1. a) to put as much as possible into; make full b) to put a considerable quantity of something into [to fill… …   English World dictionary

  • fill up — or[fill it up] or[fill her up] {v. phr.} To fill entirely. (Said by the driver of a car to a gas station attendant). * /When the attendant asked Andrew how much gas he wanted in the tank, Andrew replied, Fill her up. / …   Dictionary of American idioms

  • fill up — or[fill it up] or[fill her up] {v. phr.} To fill entirely. (Said by the driver of a car to a gas station attendant). * /When the attendant asked Andrew how much gas he wanted in the tank, Andrew replied, Fill her up. / …   Dictionary of American idioms

  • fill — ► VERB 1) make or become full. 2) block up (a hole, gap, etc.). 3) appoint a person to hold (a vacant post). 4) hold and perform the duties of (a position or role). 5) occupy (time). ► NOUN (one s fill) ▪ …   English terms dictionary

  • Fill — bezeichnet Fill (Musik), die Ausschmückung eines Musikstückes, FI LL steht für: Lappland (Finnland), ISO 3166 2 Code der finnischen Provinz Fill ist der Familienname folgender Personen Josef Fill (Bürgermeister) (?), Bürgermeister von Zell am See …   Deutsch Wikipedia

  • Fill — Fill, v. i. 1. To become full; to have the whole capacity occupied; to have an abundant supply; to be satiated; as, corn fills well in a warm season; the sail fills with the wind. [1913 Webster] 2. To fill a cup or glass for drinking. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fill — Fill, n. [AS. fyllo. See {Fill}, v. t.] 1. A full supply, as much as supplies want; as much as gives complete satisfaction. Ye shall eat your fill. Lev. xxv. 19. [1913 Webster] I ll bear thee hence, where I may weep my fill. Shak. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fill — may refer to:*Fill dirt, soil added to an area. *Fill (music), a short segment of instrumental music. *In textiles, the filling yarn is the same as weft, the yarn which is shuttled back and forth across the warp to create a woven fabric. *In… …   Wikipedia

  • FILL — bezeichnet Fill (Musik), die Ausschmückung eines Musikstückes, FI LL steht für: Lappland (Finnland), ISO 3166 2 Code der finnischen Provinz Fill ist der Familienname folgender Personen Peter Fill (* 1982), italienischer Skirennläufer Siehe auch:… …   Deutsch Wikipedia

  • fill|er — «FIHL uhr», noun. 1. a person or thing that fills. 2. a thing put in to fill something. A pad of paper for a notebook is a filler. 3. a) a liquid or paste used to coat the pores or cracks of a surface, especially wood, before applying paint,… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»