-
1 filatèlia
filatelia -
2 filatelia
filatèlia -
3 filatelia
filatelia -
4 filatelia
filatelia sustantivo femenino stamp collecting, philately
filatelia sustantivo femenino philately, stamp collecting ' filatelia' also found in these entries: English: philately - stamp collecting - stamp -
5 filatelistyka
filatelia -
6 philately
(the study and collecting of postage-stamps.) filatelia- philatelist
tr[fɪ'lætəlɪ]1 filateliaphilately [fə'lætəli] n: filatelia fn.• filatelia s.f.fə'lætḷi, fɪ'lætəlimass noun (frml) filatelia f[fɪ'lætǝlɪ]N filatelia f* * *[fə'lætḷi, fɪ'lætəli]mass noun (frml) filatelia f -
7 stamp
stæmp
1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.)2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.)3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.)
2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.)2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.)3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.)4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.)•stamp1 n sellostamp2 vb1. estampar / sellar / franquear2. pisartr[stæmp]1 (postage) sello; (fiscal) timbre nombre masculino; (trading stamp) cupón nombre masculino, vale nombre masculino2 (tool - gen) sello; (- rubber) sello de goma, tampón nombre masculino; (- metal) cuño, troquel nombre masculino3 (seal, mark) sello5 formal use (distinguishing mark) impronta, huella, marca1 (letter) franquear2 (passport, document) sellar, marcar con sello; (metal, coin) acuñar, troquelar3 figurative use (impress - event) grabar, estampar; (- personality, authority, influence) imprimir, dejar4 (characterize - positively) caracterizar, marcar, demostrar; (- negatively) tildar5 (with foot) dar una patada en; (in dancing) zapatear1 (with foot) dar patadas, patear, patalear; (in dancing) zapatear2 (walk noisily) pisar fuerte\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstamp album álbum nombre masculino de sellosstamp collecting filateliastamp collector filatelista nombre masulino o femenino, coleccionista nombre masulino o femenino de sellosstamp duty impuesto del timbrestamp machine máquina expendedora de sellosstamp ['stæmp] vt1) : pisotear (con los pies)to stamp one's feet: patear, dar una patada2) impress, imprint: sellar (una factura, etc.), acuñar (monedas)3) : franquear, ponerle estampillas a (correo)stamp n1) : sello m (para documentos, etc.)2) die: cuño m (para monedas)n.• cuño s.m.• estampilla s.f.• etiqueta s.f.• impronta s.f.• marca s.f.• patada s.f.• sello (de correos) s.m.• timbre s.m.• tipo s.m.• troquel s.m.v.• atabalear v.• estampar v.• estampillar v.• imprimir v.• marcar v.• patalear v.• patear v.• sellar v.• timbrar v.stæmp
I
1)a) ( postage stamp) sello m, estampilla f (AmL), timbre m (Méx); (before n)stamp collector — coleccionista mf de sellos (or estampillas etc), filatelista mf
b) ( trading stamp) cupón m, vale m2)a) ( instrument) sello m, timbre m (Chi); ( rubber stamp) sello m or (Chi tb) timbre m (de goma)metal stamp — cuño m, sello m
b) ( printed mark) sello m3) ( character) impronta fthe stamp of genius — la impronta or el sello (distintivo) de la genialidad
she left her stamp on the institute — dejó su impronta or huella en el instituto
II
1.
1) ( with foot) \<\<ground\>\> dar* una patada ento stamp one's foot — dar* una patada en el suelo
2) \<\<letter/parcel\>\> franquear, ponerle* sellos (or estampillas etc) a, estampillar (AmL), timbrar (Méx)a stamped addressed envelope — un sobre franqueado or (AmL tb) estampillado or (Méx) timbrado con su dirección
3)a) \<\<passport/ticket\>\> sellarb) \<\<coin\>\> acuñar, troquelar
2.
via) ( with foot) \<\<person\>\> dar* patadas en el suelo; \<\<horse\>\> piafarb) ( walk)Phrasal Verbs:- stamp on[stæmp]1. N1) (=postage stamp) sello m, estampilla f (LAm); (=fiscal stamp, revenue stamp) timbre m, póliza f ; (for free food etc) bono m, vale m3) (fig) (=mark) sello mto leave or put one's stamp on sth — poner or dejar su sello en algo
a man of his stamp — un hombre de su temple; pej un hombre de esa calaña
4) (with foot) taconazo m2. VT1)to stamp one's foot — patear, patalear; (in dancing) zapatear
to stamp the ground — [person] dar patadas en el suelo; [horse] piafar
2) [+ letter] sellar, poner el sello a3) (=mark with rubber stamp) marcar con sello; (=mark with fiscal stamp) timbrar; (=emboss) grabar; [+ passport] sellar4) (=impress mark etc on) estampar, imprimir; [+ coin, design] estamparpaper stamped with one's name — papel m con el nombre de uno impreso, papel m con membrete
5) (fig) marcar, señalarto stamp o.s. on sth — poner or dejar su sello en algo
3. VI1) (single movement) patear, patalearto stamp on sth — pisotear algo, hollar algo
ouch, you stamped on my foot! — ¡ay, me has pisado el pie!
2) (=walk)to stamp in/out — entrar/salir dando fuertes zancadas
4.CPDstamp album N — álbum m de sellos
stamp book N — (=collection) albúm m de sellos; (for posting) libro m de sellos
stamp collecting N — filatelia f
stamp collection N — colección f de sellos
stamp collector N — filatelista mf
stamp dealer N — comerciante mf en sellos (de correo)
stamp duty N — (Econ) impuesto m or derecho m del timbre
stamp machine N — expendedor m automático de sellos (de correo)
* * *[stæmp]
I
1)a) ( postage stamp) sello m, estampilla f (AmL), timbre m (Méx); (before n)stamp collector — coleccionista mf de sellos (or estampillas etc), filatelista mf
b) ( trading stamp) cupón m, vale m2)a) ( instrument) sello m, timbre m (Chi); ( rubber stamp) sello m or (Chi tb) timbre m (de goma)metal stamp — cuño m, sello m
b) ( printed mark) sello m3) ( character) impronta fthe stamp of genius — la impronta or el sello (distintivo) de la genialidad
she left her stamp on the institute — dejó su impronta or huella en el instituto
II
1.
1) ( with foot) \<\<ground\>\> dar* una patada ento stamp one's foot — dar* una patada en el suelo
2) \<\<letter/parcel\>\> franquear, ponerle* sellos (or estampillas etc) a, estampillar (AmL), timbrar (Méx)a stamped addressed envelope — un sobre franqueado or (AmL tb) estampillado or (Méx) timbrado con su dirección
3)a) \<\<passport/ticket\>\> sellarb) \<\<coin\>\> acuñar, troquelar
2.
via) ( with foot) \<\<person\>\> dar* patadas en el suelo; \<\<horse\>\> piafarb) ( walk)Phrasal Verbs:- stamp on -
8 филателия
-
9 Philatelie
-
10 stamp collecting
-
11 filatelie
f filatelia -
12 philatélie
Filatelia -
13 philately
s.filatelia. -
14 stamp collecting
s.colección de sellos, colección de estampillas, filatelia.
См. также в других словарях:
filatelia — sustantivo femenino 1. (no contable) Afición a estudiar y coleccionar sellos de correos: Se dedicaba a la filatelia por afición, pero ahora es su trabajo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
filatelia — s. f. Ciência, estudo e colecionação metódica dos selos do correio … Dicionário da Língua Portuguesa
filatelia — (De filo y el gr. ἀτέλεια, exención de impuestos). f. Afición a coleccionar y estudiar sellos de correos … Diccionario de la lengua española
Filatelia — El filatelista, de François Barraud (1929). La filatelia es la afición por coleccionar y clasificar sellos, sobres y otros documentos postales, así como por estudiar la historia postal. En los sellos queda representada parte de la historia… … Wikipedia Español
Filatelia — (Del gr. phileo, yo amo + ateles, gratuito.) ► sustantivo femenino Afición a coleccionar sellos, especialmente de correos y su estudio y conocimiento. * * * filatelia (de «filo 1» y el gr. «atéleia», exención del pago de portes) f. Afición a los… … Enciclopedia Universal
filatelia — {{#}}{{LM F17709}}{{〓}} {{[}}filatelia{{]}} ‹fi·la·te·lia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Afición a coleccionar o a estudiar los sellos de correos: • Es un amante de la filatelia y tiene varias colecciones de sellos antiguos.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Filatelia en México — Saltar a navegación, búsqueda La filatelia de México muestra variadas características que la convierten en un interesante estudio de sus sellos. Contenido 1 Época Antigua 2 Época Clásica 3 Época Revolucionaria … Wikipedia Español
Filatelia en Argentina — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Historia 2 Catálogos 3 Véase también 4 Enlaces externos … Wikipedia Español
filatèlia — fi|la|tè|li|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
filatelia — fi·la·te·lì·a s.f. CO studio, raccolta, collezionismo di francobolli Sinonimi: 1filatelica. {{line}} {{/line}} DATA: 1892. ETIMO: dal fr. philatélie, comp. di philo 1filo e del gr. atéleia franchigia … Dizionario italiano
filatelia — {{hw}}{{filatelia}}{{/hw}}s. f. Collezionismo di francobolli. ETIMOLOGIA: dal franc. philatélie, comp. del greco phílos ‘amico’ e atéleia ‘franchigia’ (comp. di a neg. e télos ‘tassa’) … Enciclopedia di italiano