-
1 figiel
* * *mi- gl- Gen. -a Gen.pl. -ów l. -i prank; płatać figle play tricks l. pranks ( komuś on sb); psi figiel childish prank; figle-migle pranks; figle się kogoś trzymają sb's fond of jokes; o mały figiel almost, nearly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > figiel
-
2 figiel|ek
m dim. trick, prankThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > figiel|ek
-
3 fig|iel
m (G pl figlów a. figli) trick, prank- tym dzieciakom tylko figle w głowie these kids are constantly getting into mischief- spłatać komuś figla to play a trick a. prank on sb- pogoda spłatała nam figla przen. the weather played a trick on us a. took us by surprise- życie często płata figle przen. life often takes us by surprise- psie figle mischief- dzieci od rana płatały psie figle the kids have been up to mischief all day■ o mały figiel within an inch a. inches- o mały figiel cię nie wydałam I came within an inch of giving you away- o mały figiel, a runęłyby wszystkie nasze plany all our plans were nearly ruinedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fig|iel
-
4 m|ały
Ⅰ adj. grad. 1. (nieduży) [domek, ogród, pokój, samochód,] small, little; [mieszkanie, rozmiar, część] small- ta koszula jest na mnie za mała this shirt is too small for me2. (o ilości) [kwota, dawka, procent] small- gazeta wychodzi w małym nakładzie the paper has a small circulation- wybór książek w bibliotece był bardzo mały there was a very limited choice of books in the library- z małymi wyjątkami with few exceptions3. (w niewielkiej skali) [prośba, różnica] small; [znaczenie] little; [problem, błąd] small, minor; [wypadek] slight, minor; [prawdopodobieństwo] low, small- mam mały problem I’ve got a bit of a problem- to dla mnie mała pociecha it’s little comfort a. consolation to me- miałem małe szanse na wygraną I had little chance of winning4. (młody) small, little- małe lwiątko a lion cub- miała dwójkę małych dzieci she had two small children- był za mały, żeby oglądać takie filmy he was too young to watch such films- kiedy byłem mały when I was little a. a child5. (niski) [osoba] short, small- był małego wzrostu he was short (in a. of stature)- był mały jak na swój wiek he was small for his age6. (nikczemny) pejor. mean 7. (przeciętny, pospolity) small 8. (krótki) [przejażdżka, wycieczka] short, little- chodźmy na mały spacer let’s go for a little a. short walk9. (z określeniem czasu) just under, a little less than- mała godzinka just under a. not quite an hour- poczekaj małą chwilkę wait a little a. short whileⅡ mały m, mała f 1. (niedorosły) [dziecko] baby, child; [zwierzę] young, offspring- odebrać małego ze szkoły to collect the kid from school- kotka z małymi the cat and her kittens- niedźwiedzica z małymi the bear and her cubs, a bear with young- od małego from an early age- znam ją od małego I’ve known her since childhood a. since she was a child- od małego lubiła czytać she enjoyed reading from a very early age2. pieszcz. kid, son- posłuchaj, mały! listen, kid!3. obraźl. kiddo pot.; bub US obraźl. Ⅲ mniejsza part. mniejsza z tym it doesn’t matter, never mind- mniejsza o to, kto będzie prowadził it’s of no consequence who will drive- mniejsza o to, co myślisz – chodzi o zasady what you think is neither here nor there – what matters are the principles- mniejsza o koszty! hang a. blow the expense!- mniejsza o pieniądze, ważniejsze jest zdrowie never mind the money, health matters more■ poprzestać na małym, obchodzić się małym to be content a. satisfied with little- potrafi zadowolić się małym he can make do with very little- nie poprzestaje na małym, ciągle pnie się w górę he won’t be easily satisfied and keeps climbing higher up the ladder- o mały włos nie został przejechany he almost got run over, he was (very) nearly run over- o mały włos nie umarła she almost died, she came within an inch of (losing) her life- o mały figiel, a przegralibyśmy we almost lost the gameThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|ały
-
5 kawał
- łu; -ły; loc sg -le; m( duża część) chunk; ( dowcip) joke; ( psota) trick, practical jokekawał czasu — ages (pl)
kawał chłopa — pot strapping fellow
opowiedzieć ( perf) kawał — to tell a joke
* * *mi1. Gen. -a (= część) piece; (= duży kawałek) hunch; (chleba, sera) chunk, hunk; kawał czasu ages; kawał drogi long way, miles; kawał chłopa big l. strapping guy, husky; kawał drania rake, rascal; kawał grosza a pretty penny, a tidy sum; kawał życia better part of one's life.2. Gen. -u (= dowcip) joke; kawał z brodą wheeze; opowiedzieć kawał tell a joke; sypać kawałami crack jokes.3. Gen. -u (= figiel) practical joke, prank, trick; zrobić coś dla kawału do sth for a joke l. a laugh l. fun; zrobić komuś kawał play a joke l. trick on sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kawał
-
6 żakowski
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żakowski
-
7 żarcik
m dim. (G żarciku) 1. pot. (dowcip) joke 2. (figiel) prank, joke* * ** * *mijoke, trick; niewinny żarcik innocent little joke.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żarcik
-
8 su|cho
Ⅰ adv. grad. 1. (bez wilgoci) dry adj.- wytrzeć się do sucha to dry oneself off, to wipe oneself dry- wytrzyj wszystkie szklanki do sucha wipe all the glasses dry- mam sucho w ustach my mouth is dry- po deszczu szybko zrobiło się sucho it quickly got dry after the rain2. (bez opadów) dry adj.- tego lata było zbyt sucho summer has been too dry this year3. (ozięble) [oświadczyć, powiedzieć, pożegnać się] drily, dryly 4. (mało efektownie) wykładał sucho, nieciekawie his lectures were dry and uninteresting- przedstawił sucho same liczby he just presented dry statistics5. (o głosie, dźwięku) drily, dryly- pod nogami sucho szeleściły liście the leaves rustled drily underfoot- sucho trzaskały łamane gałęzie the branches broke drily6. (mizernie) popatrzył na jego sucho wyglądającą twarz he looked at his scrawny face Ⅱ na sucho 1. (nie używając wody) jeść na sucho to eat without a drink- prać/czyścić na sucho to dry-clean2. (na próbę) ćwiczyć publiczne wystąpienie na sucho to have a dry run in preparation for a public appearance■ ten wybryk/figiel uszedł mu na sucho he got away with that prank/mischief- nie ujdzie mu to na sucho he will never get away with it!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > su|cho
-
9 złośliw|y
Ⅰ adj. grad. 1. (mający niedobre intencje) [osoba, plotki, uwaga] malicious; (obraźliwy, obrażający) [osoba, żart, krytyka] spiteful; (nieprzyjemny) [osoba, pogłoska, figiel] nasty; (uszczypliwy) [karykatura, aluzja] wicked; (dokuczliwy) [osoba, wypowiedź] catty; bitchy pot.- złośliwy uśmieszek a teasing smile- być złośliwym z natury to have a nasty disposition- jest najzłośliwszą plotkarą, jaką znam she’s the cattiest a. the most spiteful gossiper I know2. (zaskakująco przykry) [zbieg okoliczności] malicious; [okoliczności, pogoda] nasty- złośliwy los pokrzyżował nasze plany by some malicious turn of fate our plans were thwarted3. Med. (groźny) [zarazki, wirus, schorzenie] virulent; [choroba] malignant, virulent; [nowotwór, guz] malignant Ⅱ złośliwi plt nasties pot.■ złośliwe języki people with nasty tonguesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złośliw|y
-
10 żakows|ki
adj. [figiel, zwyczaje] student attrThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żakows|ki
-
11 żar|t
m (G żartu) (figiel, dowcip) joke- zrobić coś dla żartu to do sth as a joke- pół żartem, pół serio half jokingly- to nie żarty it’s no joke a. laughing matter- z nim/tym nie ma żartów you don’t want to fool a. mess around with him/that pot.- znać się na żartach to know how to take a joke- mówić coś żartem a. w żartach to say sth as a joke a. in jest- żarty się skończyły pot. the fun and games are over- gruby a. pieprzny żart a crude a. coarse joke- nie na żarty pot. in earnest- obrócić coś w żart to make a joke of sth- stroić z kogoś żarty to make fun of sb, to poke fun at sb- wolne żarty pot. you must be joking! a. kidding!- żarty żartami a joke’s a jokeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żar|t
-
12 kawał kawa·ł
-łu, -ły; loc sg -lem1) (= znaczna część) chunk2) (= żart) joke3) (= figiel) trickpowiedzieć (opowiedzieć pf) pieprzny kawał — to tell a dirty joke
См. также в других словарях:
figiel — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III a. mż III, D. figieligla; lm D. figielglów || figielgli {{/stl 8}}{{stl 7}} coś, co jest zrobione dla rozrywki, zażartowania z kogoś; psota, psikus, żart : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziecinny, beztroski, złośliwy figiel … Langenscheidt Polski wyjaśnień
figiel — m I, D. figielgla; lm M. figielgle, D. figielglów, rzad. figielgli 1. «psota, żart, psikus, krotochwila» Sztubacki, wesoły, złośliwy figiel. Spłatać figla. Zaprzestać figlów. Komuś tylko figle w głowie. ◊ O mały figiel «o mało, omal» ◊ Psi figiel … Słownik języka polskiego
figiel — Pogoda, wyobraźnia, pamięć itp. komuś płata figle, spłatała figla «pogoda, wyobraźnia, pamięć itp. zaskoczyła kogoś czymś nieprzyjemnym, zmieniła się, zadziałała w sposób dla kogoś zaskakujący»: Jeśli pogoda nie spłata figla, w pierwszych dniach… … Słownik frazeologiczny
Sia Figiel — (born 1967) is a contemporary Samoan novelist, poet, and painter.Born in Matautu Tai, Samoa, Sia Figiel grew up amidst the traditional Samoan singing and poetry which heavily influenced her writing. Her formal schooling was conducted in Samoa and … Wikipedia
Sia Figiel — Sia Figiel, née à Matautu Tai, aux Samoa, en 1967, est une romancière, poètesse et peintre samoane contemporaine. Elle écrit en langue anglaise. L œuvre littéraire de Figiel a été influencée par les chants et la poésie tranditionnels qu elle… … Wikipédia en Français
o mały figiel — {{/stl 13}}{{stl 7}} o mało co, omal, niewiele brakowało (by coś się stało) : {{/stl 7}}{{stl 10}}O mały figiel byłby spadł z drabiny. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Brenzinger & Cie. — Die Brenzinger Cie. war ein Bauunternehmen in Freiburg im Breisgau mit Schwerpunkt im Betonbau sowie der Betonwerksteinherstellung und Verarbeitung. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Bauwerke (Auswahl) 2.1 Brücken … Deutsch Wikipedia
Ecrivains Samoans — Littérature samoane La littérature des Samoa a souvent été réduite à un seul auteur, à savoir un chef de tribu nommé Agaese (mais souvent nommé Touiavii, qui signifie en réalité chef ) dont les propos auraient été consignés puis rapportés par l… … Wikipédia en Français
Litterature Samoanne — Littérature samoane La littérature des Samoa a souvent été réduite à un seul auteur, à savoir un chef de tribu nommé Agaese (mais souvent nommé Touiavii, qui signifie en réalité chef ) dont les propos auraient été consignés puis rapportés par l… … Wikipédia en Français
Littérature Samoane — La littérature des Samoa a souvent été réduite à un seul auteur, à savoir un chef de tribu nommé Agaese (mais souvent nommé Touiavii, qui signifie en réalité chef ) dont les propos auraient été consignés puis rapportés par l allemand Erich… … Wikipédia en Français
Littérature Samoanne — Littérature samoane La littérature des Samoa a souvent été réduite à un seul auteur, à savoir un chef de tribu nommé Agaese (mais souvent nommé Touiavii, qui signifie en réalité chef ) dont les propos auraient été consignés puis rapportés par l… … Wikipédia en Français