-
1 fidarsi
-
2 fidarsi
fidarsi di qualcuno/qualcosa trust someone/sth, rely on someone/sthnon mi fido di chiederlo a mio padre I don't dare ask my father -
3 fidarsi
vip [fi'darsi]fidarsi di — to trust, (fare affidamento) to rely on
fidarsi è bene non fidarsi è meglio — (Proverbio) better safe than sorry
-
4 fidarsi
v.i.1.1) верить, доверять + dat.2)2.•fidarsi è bene, non fidarsi è meglio — доверяй, но проверяй!
-
5 fidàrsi
v rifl доверявам се, разчитам на някого: mi fido di lui имам му доверие; fidàrsi и bene, non fidàrsi и meglio да се доверяваш е добре, да не се доверяваш е още по-добре. -
6 fidarsi
1) (di qd, qc) полагаться2) (di, a + inf) разг.) решаться, отваживатьсяnon mi fido a... — у меня не хватает смелости / духу... -
7 fidarsi
доверять, верить* * *гл.общ. доверять, полагаться (di qd, qc), решаться (di, a + inf.; non mi fido a... — у меня не хватает смелости (духу)...), (+D) доверяться, (di) верить -
8 fidarsi di qualcuno
fidarsi di qualcunojemandem vertrauenDizionario italiano-tedesco > fidarsi di qualcuno
9 fidarsi in qualcosa
fidarsi in qualcosaauf etwas accusativo vertrauenDizionario italiano-tedesco > fidarsi in qualcosa
10 fidarsi è bene, non -rsi è meglio
fidarsi è bene, non -rsi è meglioproverbiale, proverbio Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besserDizionario italiano-tedesco > fidarsi è bene, non -rsi è meglio
11 fidarsi vip
[fi'darsi]fidarsi di — to trust, (fare affidamento) to rely on
fidarsi è bene non fidarsi è meglio — (Proverbio) better safe than sorry
12 fidarsi e bene, ma non fidarsi e meglio
гл.общ. доверяй, но проверяйИтальяно-русский универсальный словарь > fidarsi e bene, ma non fidarsi e meglio
13 fidarsi alla memoria
гл.общ. полагаться на свою память, рассчитывать на свою памятьИтальяно-русский универсальный словарь > fidarsi alla memoria
14 non fidarsi a uscire da soli
non fidarsi a uscire da solisich nicht trauen allein auszugehenDizionario italiano-tedesco > non fidarsi a uscire da soli
15 non bisogna fidarsi dell'acqua morta
prov. ± в тихом омуте черти водятся:Ha ragione l'antico proverbio che non bisogna mai fidarsi dell'acqua morta.. (G.Verdi, «Autobiografia dalle lettere»)
Права старинная пословица, которая гласит: в тихом омуте черти водятся.Frasario italiano-russo > non bisogna fidarsi dell'acqua morta
16 3 fidarsi
гл.общ. отваживаться (di, a + inf.; avere il coraggio, la sicurezza di fare qcs.: non mi fido a tuffarmi, il trampolino e' troppo alto)17 доверять
1) см. доверить2) (верить, полагаться) fidarsi, avere fiducia* * *несов.1) (см. доверить)2) + Д avere fiducia di qd, fidarsi di qdя не очень им доверяю — loro non mi danno affidamento; di loro non è che mi fido molto
доверяй, но проверяй — fidarsi è bene, non fidarsi è meglio
* * *v1) gener. affidare, aver fede in... (+D), confidare, credere, delegare, fare a fidanza con (qd, q.c.) (кому-л., чему-л.), fidare, fidarsi, lasciare, porre fiducia, porre fiducia in (кому-л.), raccomandare2) obs. commettere3) econ. accomandare18 ♦ trust
♦ trust /trʌst/n.1 [u] fiducia; fede; confidenza; speranza; responsabilità: Our trust is in God, la nostra speranza è riposta in Dio; I haven't much trust in men, ho poca fiducia negli uomini; I fill a post of great trust, occupo un posto di fiducia (o di grande responsabilità)3 [u] (fin., comm.) credito: We supply them with goods on trust, forniamo loro merce a credito; to sell on trust, vendere a credito4 [uc] dovere; obbligo: I have fulfilled my trust, ho adempiuto al mio obbligo; ho assolto il mio incarico6 (comput.) fiducia; trust: trust relationship, relazione di trust (es. tra domini o tra una workstation e un dominio)7 [uc] (leg.) «trust»; ( pressappoco) negozio fiduciario, fedecommesso, fidecommisso; patrimonio fiduciario8 [u] (leg.) amministrazione fiduciaria ( di beni altrui): He holds the estate in trust for his nephew, ha l'amministrazione fiduciaria della proprietà intestata al nipote9 (leg.) patrimonio in amministrazione fiduciaria; fondo fiduciario10 (econ.) trust ( illegale in USA); consorzio monopolistico; monopolio: the copper trust, il trust del rame; banking trust, consorzio di banche;13 (fin.) fondo (comune) d'investimento: closed-end [open-end] trust, fondo chiuso [aperto]; trust without any gearing (o, USA, trust without any leverage), fondo con sole azioni ordinarie● (leg.) trust deed, atto di negozio fiduciario □ trust estate (o property), proprietà tenuta in amministrazione fiduciaria □ (fin.) trust fund, fondo fiduciario □ ( banca) trust receipt, ricevuta di negozio fiduciario □ (polit., stor.) trust territory, territorio soggetto ad amministrazione fiduciaria □ (fin.) trust unit, quota-parte di un fondo comune d'investimento □ to take st. on trust, accettare qc. sulla fiducia (o sulla parola).♦ (to) trust /trʌst/A v. t.1 confidare in; aver fiducia in; fidarsi di; contare su; fare assegnamento (o affidamento) su; credere a; (arc.) fare credito a: I've never trusted him, non ho mai avuto fiducia in lui; He isn't the kind of person one can trust, non è il tipo di persona su cui si può fare assegnamento; We cannot trust his version, non possiamo credere alla sua versione (della storia)2 affidare; consegnare: I trusted my affairs to a lawyer ( o I trusted a lawyer with my affairs), affidai i miei affari (o la tutela dei miei interessi) a un avvocato; I trust my children to your care, ti affido i miei figli3 (seguito da una frase oggettiva) fidarsi di: Would you trust your little children to go abroad by themselves?, ti fideresti di lasciar andare all'estero i tuoi bambini da soli?; He may be trusted to do his duty, ci si può fidare di lui: farà il suo dovereB v. i.1 confidare; essere fiducioso; nutrire fiducia; sperare: I trust you will pass your exam, confido che supererai l'esame; to trust in God, confidare in Dio2 affidarsi; fidarsi; contare; fare assegnamento: Don't trust to luck, non affidarti alla sorte!; I cannot trust to my memory for dates, non posso fidarmi della mia memoria per le date3 (comm.) far credito; concedere prestiti● to trust too much to one's memory, fidarsi troppo della memoria □ to trust sb. with st., affidare qc. a q.; fidarsi di dare qc. a q.: I cannot trust him with all that money, non mi posso fidare di dargli tutti quei soldi (da tenere) □ to trust sb. with a secret, confidare un segreto a q. □ You are not hurt, I trust, non ti sarai fatto male, spero.19 -B535
(bada di chi ti fidi,) fidarsi è bene, ma non fidarsi è meglio
± доверяй, но проверяй:— Perbacco — non potei fare a meno di esclamare. — Una nuova esperienza che dimostra la veridicità del vecchio adagio: fidarsi è bene.... (T. Malenotti, «La novella bum»)
— Черт подери! — не сдержался я. — Это еще раз доказывает правильность старой пословицы: «Береженого бог бережет».«Fidarsi è bene,» brontolava, «non fidarsi è meglio...». (E. Calandra, «La bufera»)
— Доверять — доверяй, — ворчал он, — да проверяй.20 FIDARE
v— см. - C276(bada di chi ti fidi,) fidarsi è bene, ma non fidarsi è meglio
— см. - B535chi si fida in bugia, col ver perisce
— см. - B1402da chi mi fido mi guardi Dio, da chi non mi fido ini guardo io
— см. - D464chi tratta male un quattrino, fidar non gli si debbe un fiorino
— см. - Q82donna che guida, beato chi si fida
— см. - D814— см. -A241non fidarsi col pegno (in mano)
— см. - P1006См. также в других словарях:
fidarsi — fi·dàr·si v.pronom.intr. FO 1. avere fiducia in qcn. o qcs.: fidarsi di un amico, non mi fido della mia memoria 2. fam., avere il coraggio, la sicurezza di fare qcs.: non mi fido a tuffarmi, il trampolino è troppo alto … Dizionario italiano
Trauen — 1. Aus Trauen wird leicht Trauern. – Körte, 6031; Simrock, 10431. Engl.: If you trust before you try, you may repent before you die. (Gaal, 1554.) It.: Chi troppo si fida, spesso grida. (Gaal, 1552.) 2. Bald getraut of (oft) lang geraut (gereut)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
вверяйся, да оглядывайся — Ср. Trau, schau, wem. Qui bien se défie, bien se fie. Fidarsi è buono, ma non fidarsi e meglio. Ср. Guarda corn entri, e di cui tu te fide. Dante. Inferno. 5, 19. Ср. Fide, sed ante vide; qui fidet, nec bene videt, Fallitur; ergo vide, ne capiare … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вверяйся, да оглядывайся — Ввѣряйся, да оглядывайся. Ср. Trau, schau, wem. Qui bien se défie, bien se fie. Fidarsi è buono, ma non fidarsi è meglio. Ср. Guarda com’ entri, e di cui tu te fide. Dante. Inferno. 5, 19. Ср. Fide, sed ante vide; qui fidet, nec bene videt,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
diffidare — dif·fi·dà·re v.tr. e intr. 1. v.intr. (avere) CO non fidarsi, negare, rifiutare la propria fiducia: diffida delle imitazioni, diffida degli sconosciuti Contrari: confidare, fidarsi. 2. v.tr. TS dir. intimare una diffida a qcn.: diffidare qcn. dal … Dizionario italiano
diffidare — [dal lat. diffidĕre, rifatto secondo fidare, confidare e sim.]. ■ v. intr. (aus. avere ) [non fidarsi, anche con la prep. di : d. di tutto e di tutti ] ▶◀ dubitare, sospettare. ↑ temere (∅). ◀▶ fidarsi. ■ v. tr. (giur.) [invitare con decisione… … Enciclopedia Italiana
diffidare — A v. intr. (+ di) non avere fiducia, non fidarsi, dubitare, sospettare, temere CONTR. avere fiducia, fidarsi, contare, confidare, sperare B v. tr. (qlcu. + da, dir.) intimare, ingiungere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
temere — A v. tr. 1. paventare (lett.), avere paura CONTR. affrontare, sfidare 2. sospettare, dubitare, subodorare, supporre, presupporre, prevedere CONTR. fidarsi, confidare, essere certo 3. riverire, rispettare, onorare □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Vertrauen (Subst.) — 1. Das alte Vertrauen hat das neue des Reichs verwiesen. 2. Erhält s Vertrauen einen Leck, dann ist s für immer weg. Dän.: Engang forført, bliver sjelden vel hørt. (Prov. dan., 177.) 3. Man muss auf nichts ein blindes Vertrauen setzen. It.: Nulla … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vertrauen (Verb.) — 1. Alles vertraue, nur keine Heimlichkeit. 2. Also vertraw deinem freund, dass du achtest er mög dein Feind werden. – Egenolff, 331b. 3. Dem wird vertrawt, der auff Jungfrawen baut. – Gruter, III, 15; Lehmann, II, 77, 43. 4. Der eine vertraut… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vorsehen — 1. Besser vorgesehen als nachbereut. Engl.: Forecast is better than work hard. (Bohn II, 95.) Schwed.: Bättre wäl föresee sig, än illa förgjöra sig. (Törning, 10.) 2. Der sich fürsiehet, dass er nicht in Koth felt, der darf sich nicht wäschen. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский