-
1 raconter des blagues
-
2 fibrillation
-
3 fibroscopie
fibʀɔskɔpi nffibrescope inspection Grande-Bretagne fiberscope inspection USA* * *fibroscopie nf: endoscopy by fibrescope.[fibrɔskɔpi] nom féminin -
4 fibranne
-
5 fibrociment
-
6 fibroscope
-
7 bobard
-
8 fibre
fibre [fibʀ]feminine noun* * *fibʀ1) lit fibre [BrE]2) fig ( sensibilité) streak•Phrasal Verbs:* * *fibʀ nffibre Grande-Bretagne fiber USAfibre optique — optical fibre Grande-Bretagne optical fiber USA
fibre de verre — fibreglass Grande-Bretagne fiberglass USA glass fibre Grande-Bretagne glass fiber USA
* * *fibre nf1 lit fibreGB; fibre musculaire/nerveuse/végétale muscle/nerve/vegetable fibreGB; aliments riches en fibre high-fibreGB food; fibre synthétique synthetic fibreGB; fibre de carbone/d'acier carbon/steel fibreGB;2 fig ( sensibilité) streak; avoir la fibre patriotique/maternelle to have a strong patriotic/maternal streak; jouer sur la fibre nationaliste des électeurs to play on nationalist feeling among the voters; il l'aimait de toutes ses fibres he loved her with all his being.[fibr] nom féminin3. TEXTILESles fibres naturelles/synthétiques naturally-occurring/man-made fibres4. [dans un muscle] muscle fibre5. [sentiment] feelingfaire jouer ou vibrer la fibre patriotique de quelqu'un to play upon somebody's patriotic feelings -
9 fibreux
-
10 blague
feminine nouna. ( = histoire, plaisanterie) joke ; ( = farce) practical joke• sans blague ? you're kidding! (inf)• non mais sans blague, tu me prends pour qui ? come on, what do you take me for?• c'est de la blague tout ça ! it's all talkb. ( = erreur) attention, pas de blagues ! be careful!* * *blag1) (colloq) (plaisanterie, histoire) joke; ( mensonge) fib (colloq)c'est pas des blagues — I'm not kidding (colloq)
sans blague! — no kidding! (colloq)
blague à part — seriously, joking apart
2) (colloq) ( farce) trick3) ( tabatière)* * *blaɡ nf1) (= propos) joke2) (= farce) trick* * *blague nf1 ○(plaisanterie, histoire) joke; ( mensonge) fib○; c'est pas des blagues I'm not kidding○, no kidding○; ne me raconte pas de blagues tell me the truth; sans blague! no kidding○!; blague à part seriously, joking apart;2 ○( farce) practical joke, trick; faire une blague à qn to play a joke ou a trick on sb; pas de blague! no messing around!;3 ( tabatière) blague (à tabac) tobacco pouch.[blag] nom féminin1. [histoire] jokec'est une blague? are you kidding?, you can't be serious!blague à part kidding ou joking apart, in all seriousness[sottise] silly ou stupid thing (to do)blague à tabac nom féminin -
11 fibrome
-
12 bourde
feminine noun( = gaffe) blunder ; ( = faute) slip* * *buʀdnom féminin ( bévue) blunder* * *buʀd nf(= erreur) howler, (= gaffe) blunder* * *[burd] nom féminina. [gaffer] to blunder, to put one's foot in itb. [faire une erreur] to make a mistake, to mess things up, to goof (up) (US) -
13 craque
craque◑ nf tall story○.[krak] nom féminin -
14 accrocher
I.v. trans.1. To 'buttonhole' someone, to hold a person in conversation against his will.2. To 'nick', to 'collar', to arrest.3. (of motor vehicle): To 'prang', to have a collision with a stationary object or another vehicle.4. To 'hock', to pawn.5. Accrocher les wagons: To 'puke', to 'throw up', to vomit. (Accrochez les wagons! is the kind ofphrase-excuse one utters with familiar jocularity when unable to repress a belch.)6. Accrocher un paletot: To fib, to tell alie.II.v. intrans.1. To 'catch on', to be successful.2. (of studies): To 'latch on', to 'cotton on', to understand and assimilate. En math il a du mal à accrocher! Maths are still quite a stumbling-block with him!III.v. pronom.1. (Cycling slang): To stick to a fellow-competitor, to hang on leech-like at all costs.3. Se l'accrocher: To have to do without, to miss out on something. Alors là, mon vieux, tu peux te l'accrocher! I'll tell you for one, you can whistle for it!IV.v. trans. reflex.1. To 'have a barney', to have a row with someone. 'On est toujours à s'accrocher pour un rien ( du tout): We're always at each other's throat over trifles.2. S'accrocher avec quelqu'un: To have a set-to, to have a fight with someone. -
15 battre
v. trans. & intrans.1. Battre quelqu'un à plate(s) couture(s): To 'beat someone hollow', to defeat someone convincingly.2. Battre quelqu'un comme plâtre: To give someone a good thrashing.3. To tell 'tall stories', to fib, to lie.4. Battre a Niort: To deny something vehemently. Il battait à Niort que c'était pas lui le coupable: He swore blind he was innocent.5. Battre comtois:a To play dumb, to feign ignorance.b To state untruths in order to get to the truth.6. Battre le dingue: To feign insanity in order to avoid a sentence on the grounds of diminished responsibility.7. Battre son quart (of prostitute): To be out soliciting. -
16 mensonge
fairy-story, falsehood, fib, lie
См. также в других словарях:
FIB — FIB; fib·ber; fib·bery; fib·ster; fib·u·la; fib·u·lar; fib·u·la·re; fib·u·lo·calcaneal; in·fib·u·late; in·fib·u·la·tion; fib·ro·nec·tin; fib; … English syllables
Fib — may refer to: * Fib (poetry), a form of poetry similar to haiku * Fib , a Pictish kingdom, which went on to become Fife, in modern Scotland * Fibonacci number, for which Fib is a common abbreviation, used in computer programming. * A fib or… … Wikipedia
FIB — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Fib — Fib, v. t. To tell a fib to. [R.] De Quincey. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
FIB — Saltar a navegación, búsqueda FIB puede referirse a: Facultad de Informática de Barcelona Festival Internacional de Benicàssim Felicidad Interna Bruta Obtenido de FIB Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
fib — [fib] 1. n. a small lie. □ It was just a little fib. I’m sorry. □ Is this another one of your fibs? 2. in. to tell a small lie. □ Stop fibbing and tell me the truth. □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Fib — Fib, v. i. [imp. & p. p. {Fibbed}; p. pr. & vb. n. {Fibbing}.] To speak falsely. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fib — Fib, n. [Prob. fr. fable; cf. Prov. E. fibble fabble nonsense.] A falsehood; a lie; used euphemistically. [1913 Webster] They are very serious; they don t tell fibs. H. James. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fib — n untruth, falsehood, *lie, misrepresentation, story fib vb equivocate, palter, *lie, prevaricate … New Dictionary of Synonyms
fib — [n] undetailed lie canard, crock*, equivocation, evasiveness, fabrication, fairy tale*, falsehood, falsity, fiction, invention, jazz*, line*, mendacity, misrepresentation, prevarication, spinach*, story, tale, untruth, untruthfulness, white lie* … New thesaurus
fib — ► NOUN ▪ a trivial lie. ► VERB (fibbed, fibbing) ▪ tell a fib. DERIVATIVES fibber noun. ORIGIN perhaps from obsolete fible fable nonsense , a reduplication of FABLE(Cf. ↑ … English terms dictionary