-
1 долго
a lungo, lungamenteтак долго продолжаться не может — così non può durare, non si può andare avanti così
* * *1) нар. a lungo, lungamenteпридётся до́лго ждать — c'e da aspettare molto
он не знал, как до́лго продолжится экзамен — non sapeva quanto sarebbe durato l'esame
до́лго ещё ждать (пока подадут) второе? — Arriva questo secondo?
до́лго не мочь + инф. — tardare a fare qc
он до́лго не мог заснуть — tardava a prendere sonno
2) сказ.до конца ещё до́лго — alla fine c'è ancora molto
до́лго ли — non ci vuol molto; ci vuol poco ( per); è più che facile che...
до́лго ли заблудиться — non ci vuol molto per perdersi
до́лго ли до беды / греха разг. — la disgrazia e dietro l'angolo
••до́лго ли, коротко ли... фольк. — cammina che cammina...
* * *adv1) gener. a lungo, lunga fiata, lungamente, mill anni, una buona pezza2) obs. lungo -
2 надолго
-
3 один раз
adjgener. una fiata, una volta -
4 раз
I1) ( однократное или многократное действие) volta ж.••раз плюнуть — è un gioco da ragazzi, è facile come bere un bicchiere d'acqua
2) (случай, явление) volta ж., occasione ж.••3) ( один - при счёте) uno••вот те раз! — accidenti!, caspita!
IIраз два и обчёлся — si possono contare sulle dita, sono pochissimi
( однажды) una voltaIII союз( если) seраз обещал, сделаю — se l'ho promesso, lo farò
* * *I м.1) с числ.2) с прил., числ., мест. указывает на повторение действия volta fдай посмотреть ещё раз — lasciami vedere ancora una [un'altra] volta
на этот раз — questa volta, stavolta
много раз — molte / parecchie / più / numerose volte
не раз и не два — più / molte volte; reiteratamente книжн.; frequentemente
раз за разом разг. — volta per volta; di volta in volta
3) нескл. ( при счёте) unoраз, два, три — uno, due, tre
иной раз прост., другой раз — alle volte, certe volte
как раз — (per l')appunto; proprio
раз ты мне нужен — ho proprio / guisto bisogno di te
в самый раз — proprio a tempo; appuntino; a fagiolo разг.
вот те раз! — capperi!; bell'affare!, caspita!
раз-два и готово — e presto fatto!; non ci vuol niente a farlo; oplà!
раз два и обчёлся — si possono contare sulle dita di una mano; quattro gatti ( о людях)
раз, два - взяли! — issa, issa sù!
раз (и) навсегда! — una volta per tutte / sempre
раз плюнуть прост. — è come bere un caffè / uovo / bicchier d'acqua
II нар.раз на раз не приходится — capita di tutto; non tutte le ciambelle vengono / riescono col buco; sbaglia anche il prete all'altare
( однажды) una volta; un giornoIII союз разг.один раз, когда... — una volta che / quando...
( если) se, in quanto, poiché, giacché; dal momento cheраз так... — se è così...; se la mette così...
* * *n1) gener. volta, quand'ecco...2) obs. fiata -
5 рот
[rot] m. (gen. рта, prepos. во рту, pl. рты, dim. ротик)1.bocca (f.)раскрыть рот — (a) aprir bocca; (b) rimanere a bocca aperta, stupirsi
класть в рот + dat. — imboccare, mettere qc. in bocca a qd
2.◆смотреть кому-л. в рот — pendere dalle labbra di qd
ему пальца в рот не клади! — è un dritto, con lui è meglio stare attenti!
заткнуть рот кому-л. — imbavagliare, (fig.) tappare la bocca
рот до ушей — (a) una bocca grande; (b) chi ride spesso e volentieri
3.◇
См. также в других словарях:
fiata — s.f. [dal fr. ant. fiée, lat. vicata, der. di vicis vece ], ant. [in una data circostanza passata: una f. ; molte f. ; tal f. ] ▶◀ volta. ▲ Locuz. prep.: da lunga fiata ▶◀ (ant.) da lunga pezza, da tempo; per lunga fiata ▶◀ lungamente, (ant.) per … Enciclopedia Italiana
fiata — fià·ta s.f. LE volta: nel petto tre fiate mi diedi (Dante) | alle fiate, tal fiata, talvolta | in quella fiata, in quella circostanza | lunga fiata, a lungo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1250. ETIMO: dal fr. ant. fiée, dal lat. *vicata, der. di… … Dizionario italiano
FIATA — Die 1926 gegründete FIATA (Fédération Internationale des Associations de Transitaires et Assimilés) ist die Internationale Föderation der Spediteurorganisationen. Aufgabe der Vereinigung ist es, bei der starken internationalen Verflechtung des… … Deutsch Wikipedia
fiata — ит. [фья/та] раз; напр., una fiata [у/на фья/та] 1 раз … Словарь иностранных музыкальных терминов
Fiata Warehouse Receipt — Der FIATA Warehouse Receipt (FWR) ist ein vom Weltspediteurverband FIATA (Fédération Internationale des Associations de Transitaires et Assimilés; übersetzt: Internationale Föderation der Spediteursorganisationen) entwickelter Lagerschein, den… … Deutsch Wikipedia
fiata — {{hw}}{{fiata}}{{/hw}}s. f. (lett.) Circostanza, volta … Enciclopedia di italiano
fiata — pl.f. fiate … Dizionario dei sinonimi e contrari
fiata — s. f. (lett.) circostanza, volta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
FIATA — • Federation Internationale des Associations de Transifaires et Assimiles (Zurich) • Federation of Freight Forwarders Associations … Maritime acronyms and abbreviations
una fiata — [у/на фья/та] 1 раз см. также fiata … Словарь иностранных музыкальных терминов
Международная федерация экспедиторских ассоциаций — International Federation of Freight Forwarders Associations FIATA … Википедия