-
1 festival
'festəvəl1) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) fest, høytid, stevne2) (a season of musical, theatrical etc performances: Every three years the city holds a drama festival; ( also adjective) a festival programme.) festspill, -festivalIsubst. \/ˈfestəv(ə)l\/, \/ˈfestɪv(ə)l\/1) fest2) festival, festspill3) årsfest, festlig tilstelning, høytidelighetthe festival of Christmas julehøytiden, julehelgenfestival of music musikkfestivalthe high festivals de store høytideneIIadj. \/ˈfestəv(ə)l\/, \/ˈfestɪv(ə)l\/fest-, høytids-, festival-, festglad -
2 Glyndebourne Festival
\/ˈɡlaɪn(d)bɔːnˌfestəvəl\/forklaring: årlig operafestival på gods sør for London -
3 Royal Festival Hall
konserthus i London -
4 music
'mju:zik 1. noun1) (the art of arranging and combining sounds able to be produced by the human voice or by instruments: She prefers classical music to popular music; She is studying music; ( also adjective) a music lesson.) musikk2) (the written form in which such tones etc are set down: The pianist has forgotten to bring her music.) noter•- musical2. noun(a film or play that includes a large amount of singing, dancing etc.) musikkfilm/-spill, musikal- musicianmusikk--------notersubst. \/ˈmjuːzɪk\/1) musikk2) musikk-3) noterskrive av\/kopiere noter4) notehefteface the music ( hverdagslig) ta følgene\/konsekvensene, ta støyten, ta det som kommerhave a good ear for music eller have a turn for music være musikalsk, ha anlegg for musikk, ha øre for musikkincidental music scenemusikk, bakgrunnsmusikk, ledsagende musikkit's (sweet) music to my ears ( hverdagslig) det er som musikk i mine ørerpiece of music musikkstykkeset\/put something to music sette musikk\/melodi til noesheet of music noteark, noteblad, notehefteto the music of med musikk avto the sound of music til musikkhave some music musisere -
5 chorus
'ko:rəs 1. plural - choruses; noun1) (a group of singers: the festival chorus.) (sang)kor2) (a group of singers and dancers in a musical show.) kor3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) omkved, refreng4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) taktfast roping, kor2. verb(to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) synge/rope i korkor--------refrengIsubst. \/ˈkɔːrəs\/1) kor (også overført), korsang, korverk2) ( teater) kor, ballett3) ( litterært) refreng, omkvedin chorus i kor, unisontIIverb \/ˈkɔːrəs\/si i kor, rope i kor, synge i kor -
6 Christmas
'krisməs(an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) jul- Christmas-tree Isubst. \/ˈkrɪs(t)məs\/1) jul, jultid2) ( også Christmas Day) 1. juledagat Christmas i julen, til jul, ved juletid(er)Christmas! ( interjeksjon) jøss!, herregud!Christmas time juletid, julcold as Christmas iskaldIIverb \/ˈkrɪs(t)məs\/( hverdagslig) feire jul -
7 Easter
'i:stə(a Christian festival held in the spring, to celebrate Christ's coming back to life after the Crucifixion.)subst. \/ˈiːstə\/påskelast Easter i påsken, sist påske -
8 eve
i:v1) (the day or evening before a festival: Christmas Eve; New Year's Eve.) aften (før en høytid)2) (the time just before an event: on the eve of (the) battle.) umiddelbart før, på terskelen til3) (evening.) kveld, aftensubst. \/iːv\/1) ( mest poetisk) aften, kveld2) (helligdags)kveld, kvelden før en helligdagbe on the eve of stå overfor, stå foran, være nær, være på randen aveve of kvelden føron the eve of kvelden førtiden umiddelbart før, rett før, like før -
9 fast
I 1. adjective1) (quick-moving: a fast car.) rask, hurtig2) (quick: a fast worker.) rask, hurtig3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) (gå) for fort2. adverb(quickly: She speaks so fast I can't understand her.) raskt, fort- fastness- fast foods
- fast food II 1. verb(to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) faste2. noun(a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) faste- fastingIII adjective1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) fargeekte2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) fast(gjort), festet•hurtig--------raskIsubst. \/fɑːst\/1) faste2) fasteperiode, fastetidbreak one's fast bryte fastenIIsubst. \/fɑːst\/( sjøfart) fortøyning, trosseIIIverb \/fɑːst\/faste, gå uten matIVadj. \/fɑːst\/1) fast(sittende), (godt) festet2) hardt knyttet, sterk3) dyp4) ( farge) (vaske)ekte, lysekte5) ( overført) trofast, lojal, godVadj. \/fɑːst\/1) rask, hurtig, snar, kvikk2) rask, forklaring: underlag som det er lett å kjøre eller bevege seg raskt på• driving along a wide, fast road3) vidløftig, nytelseslysten, som lever livet, lettlivet, lettsindig4) ( om klokke) som går fortse ➢ pullVIadv. \/fɑːst\/1) fast2) fort, raskt, kvikt, hurtig• run fastbe fast aground ( sjøfart) stå hardt på grunnfast asleep i dyp søvnplay fast and loose with behandle skjødesløst, leke med -
10 fest
-
11 fete
feit(an entertainment, especially in the open air, with competitions, displays, the selling of goods etc usually to raise money, especially for charity: We are holding a summer fete in aid of charity.)Isubst. \/feɪt\/ eller fête1) stor friluftsfest, veldedighetsfest, basar2) festival, underholdning, høytidelighet3) ( i katolske land) helgendag, navnedag (for barn oppkalt etter en helgen)IIverb \/feɪt\/ eller fêteholde en fest for, hylle med en fest, feire, hylle -
12 fiesta
fi'estə1) (a (religious) holiday, especially in Roman Catholic countries.) (helgen)fest2) (a festival or celebration.) fest, feiringsubst. \/fɪˈestə\/1) religiøs høytid, helgendag2) fest(lighet), fiesta, fridag -
13 hall
ho:l1) (a room or passage at the entrance to a house: We left our coats in the hall.) entré, hall, vestibyle2) ((a building with) a large public room, used for concerts, meetings etc: a community hall.) sal3) (a building with offices where the administration of a town etc is carried out: a town hall; (American) the city hall.) rådhus, offentlig bygning4) ((American) a passageway through a building; a corridor.) gang5) (a building of a university, college etc, especially one in which students etc live.) universitetsbygning, studenthjem•- hallmark- hallwayhall--------sal--------vestibylesubst. \/hɔːl\/1) entré, (for)hall, forstue, vestibyle2) sal, hall, aula3) forsamlingshus, forsamlingslokale, tinghus, rådhus, folkets hus4) (universitet, skole) spisesal5) ( universitet) middagsmåltid (i spisesal)6) ( universitet) mindre college7) (universitet, også hall of residence)studenthjem, studentbolig, internat8) forklaring: hovedrom i middelalderhus9) (britisk, oftest i navn) herregård, slott10) (amer.) korridor, gangthe Festival Hall forklaring: konserthus i Londonhall bedroom forklaring: lite soverom med adgang fra entreen -
14 Halloween
(a Christian festival on 31 Oct., when children dress up and play ``trick or treat!'')subst. \/ˌhæləʊˈiːn\/ eller Hallowe'en(spesielt skotsk eller amer.) allehelgensaften (31. oktober) -
15 harvest
1. noun(the gathering in of ripened crops: the rice harvest.) innhøsting, onn, avling2. verb(to gather in (crops etc): We harvested the apples yesterday.) høste (inn)avling--------grødeIsubst. \/ˈhɑːvɪst\/1) innhøsting, høst, onn, innhøstingstid, onnetid2) avling, grøde3) ( overført) utbytte, frukt(er), resultatharvest festival ( kirkelig) høstfest, høsttakkefestreap the harvest of one's work høste fruktene av sitt arbeidIIverb \/ˈhɑːvɪst\/høste, høste inn (også overført) -
16 hold
I 1. həuld past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde, bære2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde (oppe)4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde (fast)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde fanget/tilbake6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) romme, inneholde7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) (av)holde8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde (seg)9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) ha/bekle en stilling, sitte som10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) nære, ha11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gjelde, holde (seg), stå ved makt12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde noen til noe, få en til å følge13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde, verne mot14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) holde ut mot15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde oppmerksomheten16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) (av)holde, feire17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eie, besitte, sitte/ligge inne med18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) holde (seg), vare ved19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (vente) et øyeblikk20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) holde (tonen)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) ta vare på22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) inneholde, (ville) bringe23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grep, hold2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, tak, grep3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grep, (bryte)tak, hold•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II həuld noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lasteromarrest--------bevare--------ha--------hank--------holde--------skaft--------skjefte--------takIsubst. ( holden) \/həʊld\/1) ( også overført) tak, grep, hold2) ( overført) innflytelse, makt, kontroll, tak, grep3) håndtak4) ( bryting) brytetak, grep5) støtte, feste6) ( gammeldags) fengsel, forvaring, varetekt7) ( gammeldags) fort, festningcatch hold of ta tak iget hold of gripe tak ihave a hold on someone ha makt over noen, ha noen i sitt grep, ha innflytelse over noenkeep a firm hold of holde et fast grep omput\/keep something on hold legge noe på is, utsette noe til senererelease one's hold slippe takettake hold begynne å virke, begynne å få effektIIsubst. \/həʊld\/( sjøfart eller luftfart) lasteromhold cargo lastIII1) holde, holde i• could you hold the ladder for me?2) bære, holde oppe3) tåle4) omfavne, holde omkring5) ( handel) holde på varene, ikke selge6) holde (tilbake), holde på, holde i varetekt, holde fengslet7) holde av, reservere8) oppbevare9) ( også overført) holde, beholde• one pizza, please, and hold the anchoviesen pizza uten ansjos, takk10) eie, ha, besitte, være i besittelse av, inneha11) bekle, inneha, sitte i (om stilling, verv, posisjon)12) ha plass til, romme, ta13) inneholde, romme• what does the future hold for us?15) arrangere, avholde, holde (møte, fest e.l.)16) holde seg, vare (ved), vedvare, fortsette• will the fine weather hold?17) fortsette (i en bestemt retning)19) nære, ha (ideer)20) holde fast ved, stå ved21) holde for (å være), regne for (å være), anse for (å være)23) stå ved makt, være gyldig, gjelde, stå fast, stå ved lag24) (amer., slang, narkotika) ha stoff på seg, besitte stoffhold! ( gammeldags) holdt!, stopp!, vent!hold against legge til lasthold an opinion ha en mening, være av en meninghold back holde tilbake, stanse, stoppeskjule, holde skjult, hemmeligholde, fortie sette av, legge av, sparestille seg avventende, forholde seg avventende, nøle, tvile, innta en avventende holdninghold by fastholde, holde fast ved, stå ved rette seg etter, la seg lede av like, ha sansen forhold court være midtpunkt for alles oppmerksomhethold down holde nedebeholde, bli ihold everything! stopp!hold firm holde fast vedhold forth ( ofte nedsettende) snakke i vei, dosereholde for sannsynlighold good være sann, være gyldighold hard! ( britisk) stopp!hold in tøyle, holde i tømmene, beherskeholde tilbakehold in with holde seg inne med, holde seg til venns medhold it! vent litt!, stopp en halv!hold land sitte på landeiendommerhold off holde på avstand, holde fra livet• hold your dog off!holde seg på avstand, holde seg bortevente (med), utsette, drøye (med)hold office sitte ved makten, regjerehold on holde fast holde på plass holde på, holde uthold on! vent litt!, stopp en halv!hold one's breath holde pustenhold oneself well ha god holdninghold one's ground holde stand, ikke bøye av, ikke vikehold one's nose holde seg for nesenhold one's own holde stillingen, klare seg brahold one' s tongue\/peace holde munn, tie, være stillehold one's way gå videre, fortsette på sin veihold on to holde (seg) fast iholde (fast) på, holde fast ved sitte påhold out strekke ut, strekke frem, rekke ut, rekke frem, holde ut, holde fremtilby, gi, loverekke, vare, strekke til• will the food hold out?holde til, oppholde seg holde stand, holde ut, stå i mothold out for stå fast på kravet om avvente, vente til man fårhold out on someone ( hverdagslig) holde tilbake for noen, unnlate å fortelle hele sannheten til noen gi blaffen i ønskene til noenhold over utsettebeholde inntil videre, holde tilbake, sette til side ( jus) beholde embete\/eiendom lenger enn avtalt la fortsette utover fastsatt tid( skogbruk) overholdehold shares sitte på aksjer, sitte med aksjerhold someone cheap ikke ha høye tanker om noenhold someone dear holde av noen, være glad i noenhold someone in contempt forakte noen, nære forakt for noen, ringeakte noenhold someone in honour holde noen i ære, ære noenhold someone's hand ( overført) holde noen i hånden, gi noen moralsk støttehold someone to bail ( jus) avkreve noen kausjonhold something against someone laste noen for noe, la noe telle i noens disfavør, legge en noe til last, bruke noe mot noenhold something back from someone holde noe unna noenhold something over someone la noe utgjøre en konstant trussel for noen, bruke noe som pressmiddel overfor noenhold together holde sammen, binde sammenhenge sammenhold someone to her\/his promise tvinge noen til å holde sitt løftehold that eller hold the view that være av den oppfatning at, mene athold the line ( telekommunikasjon) holde forbindelsen, ikke legge på ( overført) ikke gi etter for presshold the market dominere markedethold the reins ( overført) holde i tømmenehold the stage dominere en samtalehold the title to ha rett på, inneha retten tilhold tight holde seg fasthold trumps ha trumf på hånden, sitte med trumf på håndenhold to stå ved, fastholde, holde fast vedhold up rekke opp, holde opp, holde i været, heve, løfte( til beskuelse) holde frem, vise frem, stille opp holde oppe, støtte holde ut, holde motet oppe stå seg, holde hindre, oppholde, (for)sinke, forhale( om kort) holde tilbake rane, overfalle, plyndrehold up one's head ( overført) holde hodet høythold up to utsette for, gjøre til gjenstand forhold up to ridicule gjøre til latter, latterliggjørehold your horses! (amer.) hold an litt!, stopp en halv!, brems litt!hold your noise! være stille!hold with ( hverdagslig) holde med være enig med være tilhenger av, støttenot hold by ( også) ikke like, mislike -
17 May Day
(the first day of May, an especially socialist holiday or festival in many countries.) 1. maisubst.maidag, maidagen, 1. mai (arbeidernes dag), valborgsdag -
18 Pentecost
'pentəkoust, ]( American) -ko:st(the Christian festival of Whitsuntide celebrated on the seventh Sunday after Easter.) pinsesubst. \/ˈpentɪkɒst\/1) pinse2) forklaring: jødenes feiring av Shavuot, ukefesten -
19 streamer
noun (a long narrow banner, or narrow paper ribbon: The aeroplane dragged a streamer that read `Come to the Festival'; The classroom was decorated with balloons and streamers.) bånd; transparent; strimlebanner--------fane--------flagg--------vimpelsubst. \/ˈstriːmə\/1) vimpel, banderole2) serpentin3) remse, strimmel, (flagre)bånd4) (lys)strime5) (nordlys)flamme6) (i avis, også streamer headline) flerspaltet overskrift, kjempeoverskriftstreamers nordlys -
20 up
(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) bli disigopp--------oppe--------oppoverIsubst. \/ʌp\/1) (amer., hverdagslig) opptur2) medgang, suksesson the up på vei oppoverups and downs medgang og motgangsvingningerIIverb \/ʌp\/1) stå opp, reise seg, stige opp2) løfte (opp), heve3) ( om kapasitet eller pris) sette opp, økeup and do something komme i gang med å gjøre noe, sprette opp og gjøre noe, reise seg og gjøre noe( overført) gå hen og gjøre noeup with something (amer., om brå handling) løfte noe opp, plukke noe opp, heve noeIIIadj. \/ʌp\/( foranstilt) oppadgående, som går oppoverIVadv. \/ʌp\/1) (om bevegelse, retning nedenfra) opp, (opp)over, opp mot, oppe, oppad• Mrs. Blake was always up at 5 o' clock2) ( om storby eller senter) inn3) ( om et sted der noe(n) er) frem, bort, opp4) ( sport eller spill) foran5) ( om økende intensitet) opp• speak up! I can't hear you6) ( om universitet) ved, på, iGraham and Vivian studerte ved\/på\/i Oxford for ti år siden7) ( om periode) ute, over, slutt, forbi8) (uten verb, ofte overført) opp• up! up! and leave your things behind• up the republic!• up the Villa!as far up as helt opp til, helt frem tilbe up to være opp til, komme an påpønske på, finne på, drive med, holde på med• what is he up to these days?• I wonder what he will be up to next?være på høyde med, være i klasse med, være sammenlignbart meddenne boken er ikke på høyde med hans siste være i stand til, være fortrolig medvære oppe på, være oppe ithat's one up on you der fikk duup against (somebody\/something) i konflikt med (noe\/noen), i kamp mot (noe\/noen), overfor (noe\/noen), mot (noe\/noen)opp motup and about oppe (og i full gang), på beinaup and doing oppe og i full gang, i farten, i gangup and down frem og tilbake, opp og ned, på kryss og tversup before oppe (til behandling), innkalt tilup for oppe tilaktuell somtiltalt forup in ( hverdagslig) inne i, dyktig iup north nordoverup on inne iup to opp til, frem til, tiletter, i samsvar medwhat's up? hva står på?, hva er det (som har hendt)? (amer., slang) hvordan står det til?, hallo!Vprep. \/ʌp\/1) oppe (på), oppe i2) lengre opp, lengre bort, oppe i, oppi, borte i, bortiup and down opp og nedrundt omkring (i), på kryss og tvers (av)up the wind eller up wind mot vindenup your arse ( vulgært) dra til helvete!up your ass (amer., vulgært) dra til helvete!up yours! ( vulgært) dra til helvete!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
festival — [ fɛstival ] n. m. • 1830; mot angl. « fête », de l a. fr. festival; lat. festivus « de fête » 1 ♦ Grande manifestation musicale. Des festivals. Festival de Salzbourg (Autriche), d Édimbourg (Écosse), de Bayreuth (Allemagne). Festival… … Encyclopédie Universelle
Festival — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos véase: Festival (desambiguación) Para un listado de Festivales véase: Anexo:Festivales Festival de música en Nyon, Suiza Un festival es un acontecimiento o celebración, efectuado ge … Wikipedia Español
Festival BD — Festival de bande dessinée Un festival de bande dessinée est un événement regroupant, sur deux à quatre jours, des expositions sur la bande dessinée, des rencontres entre le public et les auteurs (qui prennent souvent la forme d informelles… … Wikipédia en Français
festival — FESTIVÁL, festivaluri, s.n. Manifestare artistică (muzicală, teatrală etc.) cuprinzând o serie de reprezentaţii şi având caracter festiv. – Din fr. festival. Trimis de LauraGellner, 25.10.2006. Sursa: DEX 98 festivál s. n., pl. festiváluri… … Dicționar Român
festival — sustantivo masculino 1. Muestra o certamen, a veces con carácter de competición, dedicado a un arte o a un personaje: festival de cine, festival de música, festival de jazz, festival de teatro, festival de danza, festival de rock, festival de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Festival — (рус. «Фестиваль») обобщенная многоязычная система синтеза речи, разработанная Аланом В. Блэком в Исследовательском Центре Речевых Технологий (CSTR) в университете Эдинбурга. Существенный вклад также был сделан Университетом Карнеги Меллона … Википедия
Festival — Sn std. stil. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. festival im Sinne von (wiederkehrende) größere Veranstaltung im kulturellen oder sportlichen Bereich . ne. festival Adj. bedeutet zunächst nur festlich und ist bei der Bezeichnung derartiger… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Festival — Fes ti*val, a. [OF. festival, fr. L. festivum festive jollity, fr. festivus festive, gay. See {Festive}.] Pertaining to a fest; festive; festal; appropriate to a festival; joyous; mirthful. [1913 Webster] I cannot woo in festival terms. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
Festival — (Карловы Вары,Чехия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Kolmá 9, Карловы Вары, 360 … Каталог отелей
festival — festìvāl m <G festivála> DEFINICIJA 1. priredba posvećena važnom događaju, kojom se što slavi uz određene ceremonije; festum, svečanost, svetkovina 2. periodična velika kulturna priredba, smotra umjetnosti [filmski festival; muzički… … Hrvatski jezični portal
Festival — »kulturelle (besonders musikalische) Großveranstaltung«: Das Wort wurde im 20. Jh. aus dem Engl. entlehnt. Gleichbed. engl. festival beruht auf afrz. festival, einer roman. Weiterbildung von lat. festivus »festlich« (vgl. ↑ Fest) … Das Herkunftswörterbuch