-
1 святки
feste ж. мн. natalizie* * *мн. рел.feste <di Natale / natalizie>* * *ngener. le feste di Natale -
2 festive
['festɪv]* * *['festiv](happy and (as if) celebrating: a festive atmosphere.) festoso* * *festive /ˈfɛstɪv/a.1 di festa (religiosa); delle feste; festivo: the festive season, le festività natalizie; il periodo delle feste; the festive table, la tavola imbandita (per le feste)2 di festa; festoso; gioioso; lieto: festive air, atmosfera di festa; festive occasion, occasione festosaFALSI AMICI: festive non significa festivo nel senso di un giorno di festa festively avv. festiveness n. [u].* * *['festɪv] -
3 отделать по первое число
v1) gener. (кого-л.) acconciarsi (qd) per il di delle feste, conciare per il di delle feste, (кого-л.) servirsi (qd) di barba e capelli2) jocul. (кого-л.) accomodarsi (qd) per il di delle feste, aggiustare (qd) per il di delle festeUniversale dizionario russo-italiano > отделать по первое число
-
4 fawn
I 1. [fɔːn]1) zool. daino m., cerbiatto m.2) (colour) fulvo m. chiaro2.aggettivo fulvo chiaroII [fɔːn]* * *I [fo:n] noun1) (a young deer.)2) (( also adjective) (of) its colour, a light yellowish brown: a fawn sweater.)II [fo:n] verb1) ((of dogs) to show affection (by wagging the tail, rolling over etc).)2) ((with upon) to be too humble or to flatter (someone) in a servile way: The courtiers fawned upon the queen.)* * *I [fɔːn]1. n1) Zool cerbiatto2) (colour) marroncino2. adj(also: fawn-coloured) marroncino (-a)II [fɔːn] vito fawn (up)on sb — (subj: dog) fare le feste a qn, (person), fig adulare servilmente qn
* * *fawn /fɔ:n/A n.B a.(= fawn-coloured) (di color) fulvo chiaro; marrone chiaro● (di cerva, daina) in fawn, pregna.(to) fawn (1) /fɔ:n/v. t. e i.(to) fawn (2) /fɔ:n/v. i.2 (fig. spreg.) adulare servilmente; essere servile e strisciante; fare salamelecchi: The were all fawning on him, gli erano tutti intorno ad adularlo.* * *I 1. [fɔːn]1) zool. daino m., cerbiatto m.2) (colour) fulvo m. chiaro2.aggettivo fulvo chiaroII [fɔːn] -
5 задать трёпку
v1) gener. (кому-л.) acconciarsi (qd) per il di delle feste, conciare per il di delle feste, dare un rabbuffo, fare una canata2) colloq. conciare3) jocul. (кому-л.) accomodarsi (qd) per il di delle feste -
6 ♦ season
♦ season /ˈsi:zn/n.1 stagione; tempo adatto (per qc.); tempo; periodo di tempo; epoca: the four seasons, le quattro stagioni; the strawberry season, la stagione delle fragole; the soccer season, la stagione calcistica; the rainy season, la stagione delle piogge; the dry season, nella stagione secca; growing season, stagione di crescita; nesting season, stagione dei nidi; l'epoca della nidificazione; (market., tur.) high season (o peak season) alta stagione; dead season (o off season) stagione morta; the London season, la stagione di Londra; il periodo delle feste, dei concerti, ecc. ( al principio dell'estate); the theatre season, la stagione teatrale; the harvest season, il periodo dei raccolti; la stagione delle messi; the mating season, la stagione degli amori; the festive season, le festività natalizie; il periodo delle feste; the hunting season, la stagione della caccia● ( sport) season best, il miglior risultato stagionale □ «Season's Greetings!», «Buone feste!» ( augurio prima di Natale) □ the season of good will (o cheer), il periodo natalizio □ season ticket, abbonamento; DIALOGO → - Discussing football- Do you still have a season ticket?, hai ancora l'abbonamento? □ season-ticket holder, abbonato □ ( di frutta) to come into season, diventare di stagione; maturare □ in season, (tur.) in alta stagione; ( di selvaggina) che si può cacciare; ( di frutta, ecc.) di stagione; ( della femmina di un animale) in calore □ in and out of season, in tutte le stagioni; (fig.) in ogni momento; a proposito e a sproposito □ in good season, per tempo; al momento giusto □ (market., tur.) low season, bassa stagione □ out of season, ( di frutta, ecc.) fuori stagione; (tur.) in bassa stagione; (fig.) intempestivo, a sproposito □ (giorn.) the silly season, la stagione ( estiva) in cui la stampa tratta soltanto argomenti frivoli.(to) season /ˈsi:zn/A v. t.1 ( cucina e fig.) condire; insaporire; rendere più gustoso (o piccante); dare sapore a ( cibi, conversazione, ecc.): to season a dish with capers, insaporire una pietanza con capperi; to season one's talk with humorous remarks, condire il proprio discorso con osservazioni umoristiche3 (spec. al passivo) acclimatare ( coloni, atleti, ecc.); addestrare; avvezzare; temprare: He was seasoned to the hard life of pioneers, era temprato alla dura vita dei pionieri4 (arc. o lett.) temperare; mitigare: justice seasoned by mercy, giustizia mitigata dalla misericordiaB v. i. -
7 Yuletide
['juːltaɪd]nome rar. Natale m., feste f.pl. natalizie* * *Yuletide /ˈju:ltaɪd/n. [u](poet.) il Natale; le feste natalizie: Yuletide greetings, auguri di Natale.* * *['juːltaɪd]nome rar. Natale m., feste f.pl. natalizie -
8 исключая
предл.eccetto, salvo, a eccezioneмы работали две недели, исключая праздники — abbiamo lavorato due settimane, salvo le feste
* * *предлог Вeccetto, ad eccezione qd, esclusoвсе, исключа́я одного — tutti, eccetto uno
мы работали всю неделю, исключа́я праздники — abbiamo lavorato tutta la settimana, tolte le feste
не исключа́я предлог + Р — compreso (compresi m pl)
* * *prepos.1) gener. all'infuori di... (+A), eccetto (+A), fuorche, meno, tranne, trattone (из этого)2) fin. salvo -
9 соблюдать праздники
vgener. celebrare le feste, santificare le feste -
10 caterer
['keɪtərə(r)]nome fornitore m. (-trice) di cibo, bevande; organizzatore m. (-trice) di feste, pranzi* * *noun approvvigionatore, fornitore (di cibi e bevande)* * *caterer /ˈkeɪtərə(r)/n.1 fornitore di cibi e bevande; approvvigionatore; organizzatore di banchetti, pranzi, ecc.; (al pl., anche) ditta di catering: Meals are provided by outside caterers, i pasti sono forniti da una ditta di catering2 ristoratore; proprietario di ristorante.* * *['keɪtərə(r)]nome fornitore m. (-trice) di cibo, bevande; organizzatore m. (-trice) di feste, pranzi -
11 ♦ Christmas
♦ Christmas /ˈkrɪsməs/A n. [uc] (abbr. Xmas)1 (= Christmas Day) (giorno di) Natale: I spent Christmas with my family, ho trascorso il giorno di Natale con i miei; What did you get for Christmas?, che regali hai ricevuto a Natale?2 (periodo di) Natale; periodo natalizio; feste (pl.) natalizie: at Christmas, per Natale; a Natale; closed over Christmas, chiuso durante le feste natalizieB a.di Natale; natalizio: Christmas dinner, pranzo di Natale; Christmas holidays, vacanze di Natale; Christmas present, regalo di Natale; strenna natalizia; Christmas card, cartoncino (o biglietto) d'auguri natalizi● (GB) Christmas box, mancia natalizia ( al postino, al lattaio, ecc.) □ Christmas cake, dolce di Natale ( con frutta secca e ricoperto di marzapane e glassa) □ (bot.) Christmas cactus ( Schlumbergera bridgesii), cactus di Natale □ Christmas carol, canto di Natale □ Christmas Eve, la vigilia di Natale □ (bot.) Christmas flower ( Poinsettia pulcherrima), stella di Natale □ Christmas pudding, pudding di Natale ( a base di frutta secca e spezie e irrorato di brandy) □ (bot.) Christmas rose ( Helleborus niger), rosa di Natale □ (in GB) Christmas stocking, calza appesa per i doni di Babbo Natale □ Christmas tree, albero di Natale □ Merry Christmas! (o DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- Happy Christmas!), Buon Natale!Christmassya.(fam.) natalizio; che ricorda il Natale. -
12 greeting
['griːtɪŋ] 1.nome saluto m.2.Christmas greetings, Season greetings — auguri di Natale, di buone feste
* * *noun (friendly words or actions used in welcome.) saluto* * *greeting /ˈgri:tɪŋ/n.1 saluto; accoglienza; benvenuto● greetings card, biglietto (o cartoncino) d'auguri; biglietto di saluti.* * *['griːtɪŋ] 1.nome saluto m.2.Christmas greetings, Season greetings — auguri di Natale, di buone feste
-
13 holiday
I 1. ['hɒlədeɪ]1) BE (vacation) vacanza f.to go, be on holiday — andare, essere in vacanza
3) (public, bank) giorno m. festivo4) AE2.modificatore [region, brochure] turisticoII ['hɒlədeɪ]verbo intransitivo passare le vacanze* * *['holədi]1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) giorno festivo2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) vacanza, di/da vacanza•- on holiday* * *I 1. ['hɒlədeɪ]1) BE (vacation) vacanza f.to go, be on holiday — andare, essere in vacanza
3) (public, bank) giorno m. festivo4) AE2.modificatore [region, brochure] turisticoII ['hɒlədeɪ]verbo intransitivo passare le vacanze -
14 season
I ['siːzn]1) (time of year) stagione f.strawberries are in, out of season — le fragole sono di stagione, fuori stagione
Season's greetings! — (on Christmas cards) Buone Feste!
3) cinem. teatr. telev. stagione f.II ['siːzn]2) (prepare) stagionare [timber, cask]* * *['si:zn] 1. noun1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) stagione2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) stagione2. verb1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) condire2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) stagionare; (far invecchiare)•- seasonal
- seasoned
- seasoning
- season ticket
- in season
- out of season* * *I ['siːzn]1) (time of year) stagione f.strawberries are in, out of season — le fragole sono di stagione, fuori stagione
Season's greetings! — (on Christmas cards) Buone Feste!
3) cinem. teatr. telev. stagione f.II ['siːzn]2) (prepare) stagionare [timber, cask] -
15 junketing
['dʒʌŋkɪtɪŋ]nome colloq. (celebrating) (il) fare feste, banchetti; (paid trip) (il) fare visite ufficiali (a spese del governo)* * *['dʒʌŋkɪtɪŋ]nome colloq. (celebrating) (il) fare feste, banchetti; (paid trip) (il) fare visite ufficiali (a spese del governo) -
16 party hat
-
17 village hall
-
18 вздуть
I1) сов. разг. sollevare / alzare in aria2) (разжечь прост.)3) безл. ( раздуть) gonfiare vt4) разг. (перен. о цене - поднять) far salire / lievitare (il prezzo)II прост.( избить) picchiare di santa ragione, bastonare vt* * *v1) gener. coprire di botte, dare un fiacco di bastonate2) colloq. aggiustare, conciare3) jocul. aggiustare (qd) per il di delle feste -
19 исключая выходные дни и праздники
prepos.busin. escluse ferie e festeUniversale dizionario russo-italiano > исключая выходные дни и праздники
-
20 люстральные празднества
adjgener. feste lustrate i (в древности)Universale dizionario russo-italiano > люстральные празднества
См. также в других словарях:
Feste — Feste … Deutsch Wörterbuch
feste — FESTE. s. f. (l S ne se prononce point.) Jour consacré particulierement au service de Dieu, en commemoration de quelque mystere, ou en l honneur de quelque Saint, & durant lequel il n est pas permis de travailler. Une grande feste. une petite… … Dictionnaire de l'Académie française
Feste — is a jester in the Shakespeare comedy . He is attached to the household of the Countess Olivia. Apparently he has been there for quite a while, as he was a fool that the Lady Olivia s father took much delight in (2.4). Although Olivia s father… … Wikipedia
Feste — Feste: wird auch für den Ausdruck Veste, eine alte Burganlage, verwendet. als Feste wird ein in Deutschland am Ende des 19. Jahrhunderts entwickelter Festungstyp bezeichnet. im Bergbau bezeichnet der Begriff Feste den Teil einer Lagerstätte, der… … Deutsch Wikipedia
Feste [2] — Feste (v. lat. festum, dies festus), Tage, die zur Ehre einer Gottheit oder Person oder zum Gedächtnis wichtiger Begebenheiten unter Einstellung der alltäglichen Geschäfte mit gewissen Feierlichkeiten begangen werden. Die ersten religiösen F.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
festé — Festé, [fest]ée. part. Feste festée … Dictionnaire de l'Académie française
Feste — (Bergb.), 1) Gestein, welches sich sehr schwer gewinnen läßt; 2) so v.w. Bergfeste … Pierer's Universal-Lexikon
Feste [1] — Feste (Veste), soviel wie fester Platz, Festung; besonders biblisch: Himmelsfeste (»Firmament«) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Feste — Feste, s. Festtage … Kleines Konversations-Lexikon
feste — feste:⇨gehörig(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Feste — Feste, festigen, Festigkeit ↑ fest … Das Herkunftswörterbuch