-
101 расправиться
( учинить расправу) far giustizia, punire* * *I сов.( разгладиться) essere spianato / stirato; spianare vi (e)II сов. с + Т1) far giustizia di qd; punire vt ( наказать)с ним жестоко расправились — lo hanno punito / trattato duramente; lo hanno ucciso selvaggiamente ( убили)
* * *vgener. far giustizia, far la festa a (qd) (с кем-л.) -
102 растранжирить состояние
vgener. far la festa a un patrimonioUniversale dizionario russo-italiano > растранжирить состояние
-
103 рождество Христово
ngener. la festa di Gesu bambino -
104 с праздником!
prepos.gener. buona festa! -
105 светлый
1) ( хорошо освещённый) illuminato, chiaro2) ( о цвете) chiaro3) ( радостный) luminoso, radioso4) ( ясный и логичный) lucido, chiaro* * *прил.1) chiaro; illuminato ( освещённый)све́тлая комната — stanza illuminata / chiara
све́тлое пальто — cappotto chiaro
2) ( прозрачный) limpido, chiaroсве́тлая вода — acqua limpida / chiara
3) ( радостный) feliceсве́тлое будущее — avvenire felice / radioso
4) (об уме и т.п.) lucido, chiaroсве́тлая голова — mente lucida / chiara / sgombra
5) (хороший, добрый) chiaro, buono, schietto, onesto pulitoсве́тлые воспоминания — cari / lieti ricordi
све́тлая личность — persona di gran cuore; una persona pulita; un galantuomo
све́тлой памяти — di buona / felice memoria
све́тлый шрифт полигр. — chiaretto m
све́тлый праздник рел. (о Пасхе) — grande festa, Pasqua f
* * *adj1) gener. tenue, blanco, chiaro (о цвете), luminoso, chiaro, imperturbato, splendido2) liter. liicido, limpido -
106 семейное торжество
adjgener. festa di famiglia -
107 следующий за праздником день
adjgener. l'indomani della festaUniversale dizionario russo-italiano > следующий за праздником день
-
108 случай
1) ( происшествие) caso м., avvenimento м., fatto м., incidente м.2) (явление, факт) caso м., circostanza ж., occasione ж.3) ( положение дел) caso м., situazione ж.••на первый случай — per i primi tempi, per l'inizio
4) ( благоприятное стечение обстоятельств) occasione ж.воспользоваться случаем — approfittare dell'occasione, cogliere l'occasione
5) ( случайность) caso м., casualità ж., fortuna ж.6) ( возможность) eventualità ж., caso м., ipotesi ж.* * *м.1) ( происшествие) avvenimento, caso, incidenteнесчастный слу́чай — disgrazia f, accidente; infortunio (травма и т.п.); incidente
необыкновенный слу́чай — caso straordinario
смертный слу́чай — decesso; incidente mortale ( при катастрофе)
2) ( явление) caso fenomenoнепредвиденный слу́чай — ( caso) imprevisto m
слу́чаи заболевания — casi di malattia
в редких слу́чаях — in rari casi, rare volte; occasionalmente
3) ( возможность) occasione f, caso; eventualità fудобный слу́чай — buona occasione; occasione favorevole
упустить слу́чай — <perdere / lasciarsi sfuggire> una buona occasione
пользоваться слу́чаем — cogliere l'occasione
купить по слу́чаю — comprare per caso
в подобном слу́чае — in caso simile; se è così
4) ( случайность) caso, casualità f, eventualità f, fortuna fэто дело слу́чая! — dipende ( dalla fortuna)!
на слу́чай, если... — casomai; nel caso se..., in caso di
игра слу́чая — questione di fortuna
от слу́чая к слу́чаю — di tanto in tanto
по слу́чаю чего-л. — in occasione di
по слу́чаю годовщины — in occasione dell'anniversario
во всяком слу́чае — in ogni caso
в любом слу́чае — in ogni caso; comunque
в крайнем слу́чае — in caso di estremo bisogno; caso mai
на всякий слу́чай — per ogni eventualità; caso mai
на всякий пожарный слу́чай — non si sa mai; in caso di estrema urgenza / necessità; per ogni evenienza
на первый слу́чай — per cominciare
ни в коем слу́чае — in nessun caso; mai, <per nessuna ragione / e poi mai>
счастливый слу́чай — colpo di fortuna
в лучшем / худшем слу́чае — nel migliore / peggiore dei casi; nella migliore / peggiore delle ipotesi
в слу́чае чего — casomai; dovesse succedere qc
в таком слу́чае — sé è così; in questo caso; stando così le cose; sé è questo il problema
•* * *n1) gener. accidente, circostanza, combinazione, emergenza, fortuna, incidente, sorte, ventura, caso, accadimento, accaduto, avvenimento, contingenza, evenienza, evento, incontro, istoria, mo', modo, occasione, presa, storia2) econ. occorrenza, alea, fatto3) fin. opportunita -
109 суета
1) ( хлопоты) affaccendamento м., l'affaccendarsi2) ( торопливость) frettolosità ж., impulsività ж.* * *ж.1) ( хлопоты) affaccendamento m, l'affaccendarsi, lo sfaccendare2) ( житейские заботы) il tran tran ( della vita quotidiana)3) книжн. ( тщета) vanitàсуета́ сует — vanità delle vanità; ср. fiera della vanità
* * *n1) gener. vanezza, affario, arrabattio, confusione, dimenio, rimescolio, vanita2) fr. bagarre -
110 торжественный праздник
adjgener. festivita, festa solenneUniversale dizionario russo-italiano > торжественный праздник
-
111 традиционные соревнования в Сиене
adjgener. la festa del palioUniversale dizionario russo-italiano > традиционные соревнования в Сиене
-
112 убранство
с.1) paratura f, assetto m; ammobiliamento m ( меблировка)2) ( украшение) ornamento m, addobbo mпраздничное убра́нство — addobbo a festa
* * *ngener. assetto (дома и т.п.), paramento, parato, paratura, addobbamento, addobbo, decorazione -
113 удаться
1) ( завершиться успешно) concludersi felicemente, riuscire2) ( оказаться возможным) безл. riuscire, risultare possibile3) ( уродиться) rassomigliare, prendere* * *сов.1) ( завершиться удачно) tornare / venire bene; riuscire vi (e)фокус не удался разг. — la manovra <non è riuscita / è saltata>
2) безл. Д ( посчастливиться) spuntarla, avere la fortuna, riuscire a fare qcэто мне (совсем) не удаётся — non ci riesco per niente; non ce la faccio; non mi riesce
3) в + В, Т разг. ( уродиться) rassomigliare a qd; tenere da qdона лицом не удалась прост. — e un pò bruttina
* * *vgener. riuscire bene -
114 украсить зал к празднику
vUniversale dizionario russo-italiano > украсить зал к празднику
-
115 уничтожить
1) ( истребить) distruggere, annientare2) ( ликвидировать) eliminare, liquidare3) (съесть, выпить) mangiare, bere, far fuori4) (унизить, подавить) distruggere, umiliare, avvilire* * *сов. В1) ( истребить) sterminare vt, annientare vt, distruggere vt, annichilire vt; far strage (di)уничто́жить врага — annientare il nemico
уничто́жить в зародыше перен. — debellare <alla radice / sul nascere>
2) ( ликвидировать) sopprimere vt, abolire vtуничто́жить безработицу — liquidare la disoccupazione
уничто́жить мятеж — < sedare soffocare> la rivolta
3) перен. ( рассеять) dissipare vtуничто́жить сомнения — dissipare i dubbi
уничто́жить надежды — distruggere le speranze
4) разг. (съесть, выпить) spolverare vt шутл.5) перен. ( унизить) avvilire vt, umiliare vt, annichilire vt* * *v1) gener. far la festa a (qd) (кого-л.), mandare in fumo, ridurre in cenere2) colloq. mandare a pallino3) fin. sopprimere -
116 холостяцкая вечеринка
Universale dizionario russo-italiano > холостяцкая вечеринка
-
117 храмовой праздник
adjchurch. la festa del titolare -
118 царица бала
ngener. regina della festa, trionfatrice della serata -
119 церковный
1) (связанный с религией, богослужением) ecclesiastico, religioso, sacro2) ( относящийся к церкви) della chiesa* * *прил.religioso, ecclesiastico, di chiesaцерко́вные книги — libri sacri
церко́вная музыка — musica sacra
церко́вный праздник — festa religiosa
церко́вная живопись — pittura / arte sacra
церко́вная служба — funzione religiosa
церко́вный брак — matrimonio ( col rito) religioso
церко́вное имущество — beni <ecclesiastici / della chiesa>
••беден как церко́вная крыса / мышь — povero in canna
* * *adjgener. ecclesiale, religioso, ecclesiastico -
120 чествовать
* * *несов. Вче́ствовать юбиляра — rendere onoranze all'eroe della festa
* * *vgener. festeggiare, glorificare, (a qd) inneggiare, onorare, santificare, celebrare, rendere onoranze (+A), solennizzare, tributare onoranze (+A)
См. также в других словарях:
festă — FÉSTĂ, feste, s.f. Păcăleală, farsă. ♢ expr. A face (sau a juca etc.) o festă sau festa (cuiva) = a păcăli (pe cineva). – Din it. festa. Trimis de LauraGellner, 10.05.2004. Sursa: DEX 98 FÉSTĂ s. v. farsă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
festa — / fɛsta/ s.f. [lat. festa, propr. femm. dell agg. festus festivo, solenne ]. 1. a. [giorno, per lo più non lavorativo, destinato a una solennità religiosa o civile: f. nazionale ; f. di san Giuseppe ] ▶◀ festività, ricorrenza. ‖ celebrazione,… … Enciclopedia Italiana
Festa — may refer to any of the following:*The Italian word for a Christian Saint s feast day. *Festa della Repubblica, the Italian national day *Costanzo Festa, Italian Renaissance composer *Gianluca Festa, Italian football player *Paul Festa, San… … Wikipedia
Festa — ist der Familienname folgender Personen: Al Festa (* 1958), italienischer Musiker und Regisseur Alberto Festa (* 1939), portugiesischer Fußballspieler Costanzo Festa (1485/90–1545), italienischer Komponist Gianluca Festa (* 1959), italienischer… … Deutsch Wikipedia
Festa d'Oc — Fèsta d Oc Fèsta d Oc est un festival d été et de plein air du monde occitan qui se tient depuis 2001 à Béziers à la mi juillet. Concept Festival pluridisciplinaire, Fèsta d Oc est un rendez vous estival de l Occitanie centré sur la musique et s… … Wikipédia en Français
Festa d'oc — Fèsta d Oc Fèsta d Oc est un festival d été et de plein air du monde occitan qui se tient depuis 2001 à Béziers à la mi juillet. Concept Festival pluridisciplinaire, Fèsta d Oc est un rendez vous estival de l Occitanie centré sur la musique et s… … Wikipédia en Français
Fèsta d'oc — est un festival d été et de plein air du monde occitan qui se tient depuis 2001 à Béziers à la mi juillet. Concept Festival pluridisciplinaire, Fèsta d Oc est un rendez vous estival de l Occitanie centré sur la musique et s élargissant à des… … Wikipédia en Français
fešta — fȅšta ž <G mn fȇštā> DEFINICIJA reg. 1. svečanost na dan sveca, proštenje 2. svečana priredba; festa, svečanost, veselje ONOMASTIKA pr. (nadimačka): Fȅstić (Primorje), Festȋni (100, Pag), Fȅšte (Zadar, Z Slavonija), Fèštin (Zadar)… … Hrvatski jezični portal
Fèsta d'Oc — est un festival d été et de plein air du monde occitan qui se tient depuis 2001 à Béziers à la mi juillet. Concept Festival pluridisciplinaire, Fèsta d Oc est un rendez vous estival de l Occitanie centré sur la musique et s élargissant à des… … Wikipédia en Français
festa — (ant.) f. *Fiesta. * * * festa. f. desus. fiesta … Enciclopedia Universal
festa — fȅsta ž DEFINICIJA v. fešta … Hrvatski jezični portal