-
1 ferveur
ferveur [fεʀvœʀ]feminine noun* * *fɛʀvœʀ* * *fɛʀvœʀ nffervour Grande-Bretagne fervor USA* * *ferveur nf ( de prière) fervourGB; ( d'amour) ardourGB; avec ferveur [prier] fervently; [aimer] passionately.[fɛrvɶr] nom fémininavec ferveur with enthusiasm, fervently, enthusiastically -
2 ferveur
-
3 dévotion
dévotion [devosjɔ̃]feminine nouna. ( = piété) devoutnessb. ( = culte) devotion* * *devosjɔ̃2) ( adoration) passion* * *devosjɔ̃ nf1) (= piété) devoutness2) (= dévouement, adoration)* * *A nf1 ( ferveur) devoutness; ( culte) devotion (à to); un lieu/livre de dévotion a place/book of devotion;3 ( adoration) passion; elle a une véritable dévotion pour la musique she has a real passion for music.[devosjɔ̃] nom féminina. [généralement] devotedly2. (littéraire) [attachement] devotion————————dévotions nom féminin pluriel[prières] devotions -
4 flamme
flamme [flαm]feminine nouna. [de feu] flamec. ( = éclat) brilliance* * *flɑm
1.
1) ( feu) flame2) ( passion amoureuse) love3) ( ardeur)4) ( marque postale) postmark caption
2.
••descendre quelqu'un/quelque chose en flammes — (colloq) to shoot somebody/something down
jeter feu et flamme — [personne] to be raging
être tout feu tout flamme — [personne] to be wildly enthusiastic
* * *flɒm nf1) flameen flammes — on fire, ablaze
2) fig* * *A nf1 ( feu) flame; la flamme s'est éteinte the flame went out; passer une volaille à la flamme to singe a fowl;2 ( passion amoureuse) love; déclarer sa flamme à qn to declare one's love to sb;3 ( ardeur) parler avec flamme to speak passionately; discours plein de flamme fiery speech; la flamme de son regard his/her flashing eyes; ranimer la flamme d'une tradition to rekindle a tradition;4 Postes postmark caption;B flammes nfpl ( feu) fire ¢; en flammes on fire; être la proie des flammes to be on fire; être dévoré par les flammes to be consumed by the flames; l'avion est tombé en flammes the plane went down in flames; les flammes de l'enfer Relig the fires of hell.flamme olympique Sport Olympic flame; flamme du soldat inconnu eternal flame on the tomb of the unknown soldier.descendre qn/qch en flammes to shoot sb/sth down; jeter feu et flamme [personne] to be raging; être tout feu tout flamme [personne] to be wildly enthusiastic.[flam] nom féminin1. [feu] flamefaire une flamme to flare ou to blaze upcracher ou jeter ou lancer des flammesa. [dragon] to breathe fireb. [canon] to flare2. (littéraire) [éclat] fire3. [ferveur] fire4. (archaïque & littéraire) [amour] ardour6. [sur une lettre] slogan7. ÉLECTRICITÉ————————flammes nom féminin plurielpérir dans les flammes to burn to death, to be burnt aliveà la flamme de locution prépositionnellelire une inscription à la flamme d'un briquet to read an inscription by the light of a cigarette lighteravec flamme locution adverbiale————————en flammes locution adjectivale————————en flammes locution adverbiale
См. также в других словарях:
ferveur — [ fɛrvɶr ] n. f. • fin XIIe; lat. fervor « chaleur » 1 ♦ Ardeur vive et recueillie des sentiments religieux. ⇒ dévotion, zèle. Prier, servir Dieu avec ferveur. ⇒ amour. La ferveur d une prière. 2 ♦ Élan d une personne qui agit, réagit avec… … Encyclopédie Universelle
ferveur — FERVEUR. s. f. Ardeur, zele. Sentiment vif, & affectueux avec lequel on se porte aux choses de pieté, de charité &c. Prier Dieu avec ferveur. servir Dieu avec ferveur. la ferveur de la devotion. la ferveur de son zele. c est un homme plein de… … Dictionnaire de l'Académie française
Ferveur — (fr., spr. Ferwör), Eifer, Hitze; daher Fervent, hitzig, brünstig … Pierer's Universal-Lexikon
Ferveur — Curieux nom porté en Lorraine (57, 88, 54). Semble le surnom d un homme passionné (latin fervor = ardeur), à condition toutefois que l on n ait pas affaire à la déformation phonétique d un autre nom … Noms de famille
ferveur — Ferveur, Feruor … Thresor de la langue françoyse
ferveur — (fèr veur) s. f. 1° Sentiment vif qui porte aux choses de piété, de charité. • Saint François entre tous les autres lui parut [à Luther] un homme admirable, animé d une merveilleuse ferveur d esprit, BOSSUET Var. III, § 50. • L ardeur de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FERVEUR — s. f. Ardeur, zèle, sentiment vif et affectueux avec lequel on se porte aux choses de piété, de charité, etc. Prier Dieu avec ferveur. Servir Dieu avec ferveur. La ferveur de sa dévotion, de son zèle. C est un homme plein de ferveur, qui a une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FERVEUR — n. f. Ardeur, zèle, sentiment vif et affectueux avec lequel on se porte aux choses de piété, de charité, etc. Prier Dieu avec ferveur. Servir Dieu avec ferveur. La ferveur de sa dévotion, de son zèle. Il est encore dans sa première ferveur. Il ne … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Ferveur — Fer|veur [... vø:ɐ̯] der; s, s <aus gleichbed. fr. ferveur> (veraltet) Glut, Eifer, Inbrunst … Das große Fremdwörterbuch
fervent — fervent, ente [ fɛrvɑ̃, ɑ̃t ] adj. • fin XIIe; lat. fervens, de fervere « bouillir » 1 ♦ Qui a de la ferveur religieuse. Chrétien fervent. ⇒ dévot. ♢ Ardent, enthousiaste, passionné. C est un républicain fervent. C est un fervent admirateur de… … Encyclopédie Universelle
PÈLERINAGES ET LIEUX SACRÉS — Les termes de «pèlerinage» et de «lieu sacré» sont typiquement occidentaux: si l’on met à part les langues germaniques, ce sont les formes latines de peregrinatio et de loca sacra qui sont, non seulement dans les parlers latins mais aussi dans… … Encyclopédie Universelle