-
1 ferroviaria
-
2 ferroviaria i
-
3 red ferroviaria
f.railway system, rail network, rail system, railway network.* * *rail network, railway network* * *railroad o Brrailway network -
4 estación ferroviaria
-
5 línea ferroviaria
• railway• railway line -
6 playa ferroviaria
• railway yard -
7 red ferroviaria
• rail network• railway system -
8 huelga ferroviaria
f.rail strike. -
9 línea ferroviaria
f.railway, railway line. -
10 playa ferroviaria
f.railway yard. -
11 vía ferroviaria
f.railroad track. -
12 ferroviario
adj.railway, rail.m.railway worker, railroad man, railroader, railwayman.* * *► adjetivo1 railway, rail, US railroad► nombre masculino,nombre femenino1 (trabajador) railway worker, US railroad worker* * *ferroviario, -a1.2.SM / F (=trabajador) railwayman/railwaywoman, railway worker, railroad worker (EEUU)* * *I- ria adjetivo rail (before n)II- ria masculino, femenino railroad worker (AmE), rail worker (BrE)* * *= trainman [trainmen, -pl.].Ex. Ill with pneumonia, he is rescued by a subway trainman and taken to Bellevue Hospital.----* tráfico ferroviario = train traffic.* * *I- ria adjetivo rail (before n)II- ria masculino, femenino railroad worker (AmE), rail worker (BrE)* * *= trainman [trainmen, -pl.].Ex: Ill with pneumonia, he is rescued by a subway trainman and taken to Bellevue Hospital.
* tráfico ferroviario = train traffic.* * *masculine, feminine* * *
ferroviario◊ - ria adjetivo
rail ( before n)
ferroviario,-a I adjetivo railway, rail
II sustantivo masculino y femenino rail worker
' ferroviario' also found in these entries:
Spanish:
ferroviaria I
English:
Amtrak
- rail
- rail accident
- rail traffic
- railway
- railway bridge
- railwayman
* * *♦ adjaccidente ferroviario rail o train crash♦ nm,frailway o US railroad worker* * *I adj rail atrrailway worker* * *ferroviario, - ria adj: rail, railroad* * *ferroviario1 adj railwayferroviario2 n railway worker -
13 red
f.1 net (malla).echar o tender las redes (también figurative) to cast one's netred de arrastre dragnetred de deriva drift net2 network, system (sistema).red ferroviaria rail networkred viaria road network o system3 ring (organización) (de espionaje).4 network (computing).red local/neuronal local (area)/neural network5 snare, trap, web.6 Red.* * *1 (gen) net2 (redecilla) hairnet3 (sistema) network, system4 ELECTRICIDAD mains plural5 INFORMÁTICA network6 (estadística) graph\caer en la red / caer en las redes figurado to fall into the trapechar las redes to cast one's netsred barredera dragnetred comercial sales networkred de carreteras road networkred de espionaje spy ringred de supermercados chain of supermarketsred ferroviaria rail network, railway network* * *noun f.1) net2) network* * *SF1) [para pescar] net; [de portería] net; [del pelo] hairnet; (=malla) mesh; (=para equipajes) (luggage) rack; (=cerca) fence; (=enrejado) grillered de alambre — wire mesh, wire netting
2) [de cosas relacionadas] network; [de agua, suministro eléctrico] mains, main (EEUU), supply system; [de tiendas] chainla Red — (Internet) the Net
con agua de la red — with mains water, with water from the mains
red de área local — local network, local area network
red ferroviaria — railway network, railway system
red local — (Inform) local network, local area network
3) (=trampa) snare, trapaprisionar a algn en sus redes — to have sb firmly in one's clutches, have sb well and truly snared
* * *1)a) ( para pescar) netcaer en las redes de alguien — to fall into somebody's clutches
b) (Dep) netc) ( para pelo) hairnetd) ( en tren) (luggage) rack2) (de comunicaciones, emisoras, transportes) network; (de comercios, empresas) chain, network; (de espionaje, contrabando) ring3) ( de electricidad) power supply, mains; ( de gas) mainsantes de conectarlo a la red — before connecting it to the house current (AmE) o (BrE) to the mains
4)la Red — (Inf) the Net
* * *= mesh [meshes, -pl.], network, nexus, dragnet, net, grid.Ex. Wholly new forms of encyclopedias will appear, ready-made with a mesh of associative trails running through them, ready to be dropped into the memex and there amplified.Ex. Classification schemes specialise in showing networks of subjects and displaying the relationships between subjects, and thus are particularly suited to achieving the first objective.Ex. The future OPAC is likely to be one building block in a larger nexus of information structures.Ex. Now dragnets are being established ostensibly to feed children perceived to be hungry.Ex. Prior to releasing the ferret the rabbit holes are covered by nets held in place by stakes.Ex. Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.----* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* aprendizaje a través de la red = electronic learning [e-learning].* ASTNFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de la = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).* biblioteca en red = network library.* conectado a la red = wired.* conectado en red = networked.* conectar en red = network.* conexión a las redes = networking service.* cooperación en red = networking.* en red = networked.* entorno de redes = network environment, online environment.* escaparse de la red = fall through + the net.* estar accesible en red = go + online.* estructura de red = network structure.* fichero con estructura de red = networked file.* Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).* guerra a través de la red = netwar.* guerra en red = netwar.* hiper-red = metanetwork.* inclusión en el mundo de las redes = e-inclusion.* interconexión en red = networking.* LAN (red local) = LAN (Local Area Network).* navegar por la red = surf + the net, surf + the Web.* navegar por la red en busca de información = surf for + information.* nodo de la red = network node.* participación en red = networking.* poner en la red + Documento Impreso = webify + Documento Impreso.* programa de navegación por las redes = network navigator.* proveedor de información a través de la red = content provider.* recurso de la red = network resource.* red arterial de carreteras = road network.* red barredera = dragnet.* Red Bibliográfica Australiana (ABN) = Australian Bibliographic Network (ABN).* red comunitaria = networking community.* red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.* red de agua potable = water mains.* red de agua potable, la = mains, the.* red de alcantarillado = drainage system.* red de antiguos compañeros = old boy network.* red de bibliotecas = library network, library system, library networking.* red de carreteras = road network.* red de catalogación = cataloguing network.* red de catálogos = catalogue network.* red de citación = citation network.* red de cocitas = cocitation cluster.* red de comunicaciones = communication(s) network.* red de comunicaciones europea = EURONET.* red de conocimiento = knowledge network.* red de contactos personales = referral network.* red de contrabando = smuggling ring.* red de electricidad = mains electricity.* red de electricidad, la = mains, the, mains supply, the.* red de fibra óptica = fibre optic network.* red de información = data network, information network.* red de intriga = web of intrigue.* red de larga distancia = long haul network.* red de ordenadores = computer network.* red de pescar = fishnet, fishing net.* red de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan network.* red de recursos distribuidos = distributed environment.* red de seguridad = safety net.* red de suministro de agua potable = water mains.* red de suministro de agua potable, la = mains, the.* red de suministro de documentos = document supply network.* red de suministro eléctrico = mains electricity.* red de suministro, la = mains, the, mains supply, the.* red de supercomputación = grid computing.* red de telecomunicaciones = telecommunications network, trunking network.* red de telefonía móvil = mobile network.* red de teletexto = viewdata network.* red de trabajo = peer-to-peer network.* red de valor añadido (VAN) = VAN (value added network).* red de ventas = sales network.* red eléctrica = power grid, mains electricity.* red eléctrica, la = mains, the, mains supply, the.* red en forma de estrella = star network [star-network].* red en línea = online network.* redes sociales = social networking.* red inalámbrica = wireless network.* red informática = computer network.* Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.* red, la = Net, the.* red multibibliotecaria = multi-library network.* red neuronal = neural net, neural network.* red óptica = optical network.* red policial de captura = dragnet.* red por cable = cable network.* red privada = peer-to-peer network.* red privada virtual (VPN) = virtual private network (VPN).* red semántica = semantic network.* red social = network, social network.* red telefónica = telephone network, telephone system, phone system.* red telefónica conmutada = switched telephone network.* red telefónica por conmutación = PSTN (Public Switched Telephone Network).* seguridad de las redes = network security.* servicio de conexión a las redes = networking service.* servicios de red de valor añadido (VANS) = value added network services (VANS).* sistema en red = network system.* supercomputación en red = grid computing.* superred = super network.* tecnología de redes = networking technology.* teoría de actor-red = actor network theory.* trabajar en red = network.* trabajo en red = networking.* utilizar la red = go + online.* WAN (red de área amplia) = WAN (wide area network).* WAN (red de gran alcance) = WAN (wide area network).* * *1)a) ( para pescar) netcaer en las redes de alguien — to fall into somebody's clutches
b) (Dep) netc) ( para pelo) hairnetd) ( en tren) (luggage) rack2) (de comunicaciones, emisoras, transportes) network; (de comercios, empresas) chain, network; (de espionaje, contrabando) ring3) ( de electricidad) power supply, mains; ( de gas) mainsantes de conectarlo a la red — before connecting it to the house current (AmE) o (BrE) to the mains
4)la Red — (Inf) the Net
* * *la red= Net, theEx: New measures aimed at tightening up the control of pornography on the Net could result in the sacrifice of freedom of speech.
= mesh [meshes, -pl.], network, nexus, dragnet, net, grid.Ex: Wholly new forms of encyclopedias will appear, ready-made with a mesh of associative trails running through them, ready to be dropped into the memex and there amplified.
Ex: Classification schemes specialise in showing networks of subjects and displaying the relationships between subjects, and thus are particularly suited to achieving the first objective.Ex: The future OPAC is likely to be one building block in a larger nexus of information structures.Ex: Now dragnets are being established ostensibly to feed children perceived to be hungry.Ex: Prior to releasing the ferret the rabbit holes are covered by nets held in place by stakes.Ex: Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* aprendizaje a través de la red = electronic learning [e-learning].* ASTNFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de la = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).* biblioteca en red = network library.* conectado a la red = wired.* conectado en red = networked.* conectar en red = network.* conexión a las redes = networking service.* cooperación en red = networking.* en red = networked.* entorno de redes = network environment, online environment.* escaparse de la red = fall through + the net.* estar accesible en red = go + online.* estructura de red = network structure.* fichero con estructura de red = networked file.* Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).* guerra a través de la red = netwar.* guerra en red = netwar.* hiper-red = metanetwork.* inclusión en el mundo de las redes = e-inclusion.* interconexión en red = networking.* LAN (red local) = LAN (Local Area Network).* navegar por la red = surf + the net, surf + the Web.* navegar por la red en busca de información = surf for + information.* nodo de la red = network node.* participación en red = networking.* poner en la red + Documento Impreso = webify + Documento Impreso.* programa de navegación por las redes = network navigator.* proveedor de información a través de la red = content provider.* recurso de la red = network resource.* red arterial de carreteras = road network.* red barredera = dragnet.* Red Bibliográfica Australiana (ABN) = Australian Bibliographic Network (ABN).* red comunitaria = networking community.* red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.* red de agua potable = water mains.* red de agua potable, la = mains, the.* red de alcantarillado = drainage system.* red de antiguos compañeros = old boy network.* red de bibliotecas = library network, library system, library networking.* red de carreteras = road network.* red de catalogación = cataloguing network.* red de catálogos = catalogue network.* red de citación = citation network.* red de cocitas = cocitation cluster.* red de comunicaciones = communication(s) network.* red de comunicaciones europea = EURONET.* red de conocimiento = knowledge network.* red de contactos personales = referral network.* red de contrabando = smuggling ring.* red de electricidad = mains electricity.* red de electricidad, la = mains, the, mains supply, the.* red de fibra óptica = fibre optic network.* red de información = data network, information network.* red de intriga = web of intrigue.* red de larga distancia = long haul network.* red de ordenadores = computer network.* red de pescar = fishnet, fishing net.* red de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan network.* red de recursos distribuidos = distributed environment.* red de seguridad = safety net.* red de suministro de agua potable = water mains.* red de suministro de agua potable, la = mains, the.* red de suministro de documentos = document supply network.* red de suministro eléctrico = mains electricity.* red de suministro, la = mains, the, mains supply, the.* red de supercomputación = grid computing.* red de telecomunicaciones = telecommunications network, trunking network.* red de telefonía móvil = mobile network.* red de teletexto = viewdata network.* red de trabajo = peer-to-peer network.* red de valor añadido (VAN) = VAN (value added network).* red de ventas = sales network.* red eléctrica = power grid, mains electricity.* red eléctrica, la = mains, the, mains supply, the.* red en forma de estrella = star network [star-network].* red en línea = online network.* redes sociales = social networking.* red inalámbrica = wireless network.* red informática = computer network.* Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.* red, la = Net, the.* red multibibliotecaria = multi-library network.* red neuronal = neural net, neural network.* red óptica = optical network.* red policial de captura = dragnet.* red por cable = cable network.* red privada = peer-to-peer network.* red privada virtual (VPN) = virtual private network (VPN).* red semántica = semantic network.* red social = network, social network.* red telefónica = telephone network, telephone system, phone system.* red telefónica conmutada = switched telephone network.* red telefónica por conmutación = PSTN (Public Switched Telephone Network).* seguridad de las redes = network security.* servicio de conexión a las redes = networking service.* servicios de red de valor añadido (VANS) = value added network services (VANS).* sistema en red = network system.* supercomputación en red = grid computing.* superred = super network.* tecnología de redes = networking technology.* teoría de actor-red = actor network theory.* trabajar en red = network.* trabajo en red = networking.* utilizar la red = go + online.* WAN (red de área amplia) = WAN (wide area network).* WAN (red de gran alcance) = WAN (wide area network).* * *A1 (para pescar) netcaer en las redes de algn to fall into sb's clutches2 ( Dep) netsubir a la red to go up to o go into the net3 (para el pelo) hairnet4 (en el tren) rack, luggage rackCompuesto:drift net, trawl netB (de comunicaciones, emisoras) network; (de comercios, empresas) chain, networkred de carreteras/ferrocarriles network of roads/railwaysred hotelera hotel chainuna red de espionaje/narcotraficantes a spy ring/drug-trafficking ringCompuestos:● red de área extendida or extensa( Inf) wide area network, WANlocal area network, LANvice ringtelevision networkintegrated services digital network, ISDN( Inf) neural networkC (de electricidad) power supply, mains; (de gas) mainstodavía no han conectado el barrio a la red the neighborhood has not been connected up to the mains o to the power supply yetantes de conectarlo a la red before connecting it to the mains o ( AmE) to the house currentCompuesto:sewage system* * *
red sustantivo femenino
1
b) (Dep) net
2 (de comunicaciones, emisoras, transportes) network;
(de comercios, empresas) chain, network;
(de espionaje, contrabando) ring
3 ( de electricidad) power supply, mains;
( de gas) mains
4
red sustantivo femenino
1 (de pesca, etc) net
(del pelo) hairnet
(malla) mesh
2 (de comunicaciones, transporte, distribución, etc) network
red de espionaje, spy ring
red de seguridad, safety net
(eléctrica) mains pl
3 (comercio, empresa) chain
red hotelera, hotel chain
4 fig (trampa) trap
♦ Locuciones: (ser engañado) caer en la red, to fall into the trap
(ser embaucado) caer en las redes de alguien, to fall into sb's clutches
' red' also found in these entries:
Spanish:
amargada
- amargado
- barrio
- bofetada
- brasa
- cadena
- candente
- Caperucita Roja
- capricho
- cartulina
- casa
- colorada
- colorado
- conectar
- cruz
- cuestación
- dedo
- dentro
- desarticular
- dos
- encenderse
- enchufar
- enrojecer
- ser
- escollo
- espionaje
- estancarse
- expeler
- flagrante
- fogón
- fondo
- formulismo
- ir
- glóbulo
- hematíe
- in fraganti
- infrarroja
- infrarrojo
- lombarda
- mancha
- mano
- minio
- morrón
- ninguna
- ninguno
- número
- obnubilarse
- pelirroja
- pelirrojo
- pimentón
English:
balding
- blood
- blusher
- cast
- convertible
- crash
- fishing net
- grid
- hereditary
- highlight
- in
- infrared
- infrastructure
- main
- net
- network
- nickname
- ours
- paint
- pepper
- poppy
- probably
- push
- radio network
- rag
- read
- readily
- readiness
- ready
- ready-cooked
- ready-made
- red
- red light
- red light district
- Red Riding Hood
- Red Sea
- red tape
- red-haired
- red-handed
- red-hot
- redden
- reddish
- regiment
- register
- registered
- registrar
- registration
- registry
- ring
- safety net
* * *red nf1. [de pesca, caza] net;también Figcaer en las redes de alguien to fall into sb's trapred de arrastre dragnet;red de deriva drift net2. [en tenis, voleibol, fútbol] net;subir a la red [en tenis] to go into the net3. [para cabello] hairnet4. [sistema] network, system;[de electricidad] esp Br mains [singular], US source; [de agua] esp Br mains [singular], esp US main;una red de traficantes a network o ring of traffickers;conectar algo a la red to connect sth to the mainsred de distribución distribution network;red eléctrica mains [singular];red ferroviaria rail network;red hidrográfica river system o network;Biol red trófica food chain;red viaria road network o system5. [organización] [de espionaje] ring;[de narcotraficantes] network; [de tiendas, hoteles] chain6. Informát network;la Red [Internet] the Net;lo encontré en la Red I found it on the Net;la Red de redes [Internet] the Internetred en anillo ring network;red de área extensa wide area network;red de área local local area network;red ciudadana freenet;red de datos (data) network;red local local (area) network;red neuronal neural network;red troncal backbone* * *fnet;echar la red cast the net;caer en las redes de fig fall into the clutches of2 INFOR, fignetwork;red de transportes/comunicaciones transportation/communications network* * *red nf1) : net, mesh2) : network, system, chain3) : trap, snare* * *red n1. (malla) net2. (comunicaciones) network -
14 estación
f.1 station, stop, terminal.2 season, season of the year.3 bus station, depot.* * *1 (del año, temporada) season2 (de tren, radio) station3 RELIGIÓN station\hacer estación to make a stopestación de esquí ski resortestación de servicio service stationestación de trabajo INFORMÁTICA work stationestación meteorológica weather station* * *noun f.* * *SF1) [gen] stationestación balnearia — [medicinal] spa; [de mar] seaside resort
estación de bomberos — Col fire station
estación de empalme, estación de enlace — junction
estación de gasolina — petrol station, gas station (EEUU)
estación de peaje — line of toll booths, toll plaza (EEUU)
estación de policía — Col police station
estación depuradora — sewage works, sewage farm
estación de rastreo, estación de seguimiento — tracking station
estación de servicio — service station, petrol station, gas station (EEUU)
estación de trabajo — (Inform) workstation
estación purificadora de aguas residuales — sewage works, sewage farm
estación transformadora, estación transmisora — transmitter
2) (Rel)3) (=parte del año) seasonestación muerta — off season, dead season
4)hacer estación — to make a stop (en at, in)
* * *1) (de tren, metro, autobús) station2) ( del año) seasonla estación seca/de las lluvias — the dry/rainy season
3) (Relig) station4) (AmL) ( emisora) radio station* * *1) (de tren, metro, autobús) station2) ( del año) seasonla estación seca/de las lluvias — the dry/rainy season
3) (Relig) station4) (AmL) ( emisora) radio station* * *estación11 = station.Ex: But he was wiry and wily, too, and he would often hide in some nook of the station to save the fare.
* con varias estaciones de trabajo = multi-workstation.* estación de autobuses = bus station.* estación de esquí = ski resort.* estación de ferrocarril = railway station.* estación de invierno = winter resort.* estación de metro = metro station, subway station.* estación de proceso = processing station.* estación de servicio = gas station, petrol station, service station, gasoline station.* estación de trabajo = workstation [work station], desktop workstation.* estación de trabajo remota = outstation.* estación de tren = rail yard, train station, railway station.* estación espacial = space station.* estación experimental agrícola = agricultural experiment station.* estación metereológica = weather station.* estación terminal = terminus.* estación terrestre = ground station.estación22 = season.Ex: At first limited to the summer, tourism now flourishes in every season.
* de acuerdo con la estación del año = seasonally.* estación de lluvias = rainy season.* estación de lluvias, la = wet season, the.* estación de otoño = fall season.* estación de verano = summer season.* estación húmeda, la = wet season, the.* estación lluviosa = rainy season.* estación otoñal = fall season.* estación seca, la = dry season, the.* estación veraniega = summer season.* según la estación del año = seasonally.estación33 = station.Ex: As the pointer moves, its potential is varied in accordance with a varying electrical current received over wires from a distant station.
* estación de radio = radio station, broadcasting station.* estación de televisión = television station, broadcasting station.* estación repetidora = relay station.* * *A (de tren, metro) stationCompuestos:main station(Col, Méx, Ven) fire stationski resortwinter (sports) resort(Col, Ven) police stationsewage farm o plant o ( BrE) workstracking stationwork stationspace stationtriangulation point, geodesic o geodetic stationweather stationorbital space stationthermal spa● estación terminal or términoterminal, terminus ( BrE)B (del año) seasonla estación seca/de las lluvias the dry/rainy seasonfuera de estación out of seasonC ( Relig) stationrecorrer las estaciones to visit the stations of the CrossCompuestos:broadcasting stationrelay station, booster station* * *
estación sustantivo femenino
1 (de tren, metro, autobús) station;◊ estación de bomberos (Col, Méx, Ven) fire station;
estación de policía (Col, Ven) police station;
estación de esquí ski resort;
estación de servicio service station, gas (AmE) o (BrE) petrol station;
estación terminal or término terminal, terminus (BrE)
2 ( del año) season
3 (AmL) ( emisora) radio station
estación sustantivo femenino
1 station
estación de autobuses, bus station
2 (instalaciones) station
estación de invierno, winter resort
estación meteorológica/espacial, weather/space station
3 (del año) season
la estación de lluvias, rainy season
' estación' also found in these entries:
Spanish:
antes
- haber
- jefa
- jefe
- mozo
- seguimiento
- vía
- andén
- boletería
- bomba
- camino
- cantina
- coche
- encontrar
- fruta
- funcionamiento
- llevar
- maletero
- panel
- pasar
- primavera
- quedar
- surtidor
- tablero
- taquilla
English:
booking
- buffet
- bus station
- close
- concourse
- convenient
- depot
- direct
- draw out
- get
- meet
- miss
- near
- railway station
- resort
- season
- seasonally
- see off
- ski resort
- space
- station
- trek
- within
- beyond
- draw
- fire
- gas
- hop
- look
- petrol
- pull
- seasonal
- service
- tell
- terminus
- thunder
* * *estación nf1. [edificio] [de tren, metro, autobús] station;iré a esperarte a la estación I'll meet you at the station;te has pasado dos estaciones you've gone two stations past your stopestación de autobuses o autocares bus o coach station; Andes, Méx estación de bomberos fire station;estación climatológica weather station, Espec climatological station;estación emisora broadcasting station;estación espacial space station;la Estación Espacial Internacional the International Space Station;estación de esquí ski resort;estación invernal ski resort;estación de invierno ski resort;estación de lanzamiento launch site;estación meteorológica weather station;estación orbital space station;Andes, CAm, Méx estación de policía police station;estación de seguimiento tracking station;estación de servicio service station;2. [del año, temporada] season;las cuatro estaciones the four seasons;la estación húmeda/seca the rainy/dry season5. Am [de radio] (radio) station* * *f1 station3 L.Am. ( emisora) station* * *1) : stationestación de servicio: service station, gas station2) : season* * *estación n1. (en general) station2. (del año) seasonestación de servicio service station / petrol station -
15 catástrofe
f.catastrophe, calamity, cataclysm, holocaust.* * *1 catastrophe* * *noun f.* * *SF catastrophe, disasteresta guerra ha supuesto una catástrofe para el país — this war has been a catastrophe o a disaster for the country
catástrofe aérea/ferroviaria — air/rail disaster
* * *femenino catastrophe, disaster* * *= disaster, catastrophe, debacle, calamity, cataclysm.Ex. This situation requires a very skilled information worker if total disaster is to be avoided.Ex. Playground games show that children like catastrophes and exhibitions of speed and power.Ex. But out of that debacle came a highly successful international scientific endeavor.Ex. His doctrine that even venial wrongdoing is worse than any natural calamity implies that we ought to refrain from such wrongdoing even if calamity results.Ex. Natural and social cataclysms as increasingly tearing the world apart.----* ayuda a las víctimas de una catástrofe = disaster relief.* ayuda en caso de catástrofe = disaster relief.* catástrofe nacional = national disaster.* catástrofe natural = natural calamity, natural disaster.* catástrofe + ocurrir = disaster + strike.* catástrofe + producirse = disaster + strike.* sufrir una catástrofe = experience + disaster.* tras la catástrofe = post-disaster.* * *femenino catastrophe, disaster* * *= disaster, catastrophe, debacle, calamity, cataclysm.Ex: This situation requires a very skilled information worker if total disaster is to be avoided.
Ex: Playground games show that children like catastrophes and exhibitions of speed and power.Ex: But out of that debacle came a highly successful international scientific endeavor.Ex: His doctrine that even venial wrongdoing is worse than any natural calamity implies that we ought to refrain from such wrongdoing even if calamity results.Ex: Natural and social cataclysms as increasingly tearing the world apart.* ayuda a las víctimas de una catástrofe = disaster relief.* ayuda en caso de catástrofe = disaster relief.* catástrofe nacional = national disaster.* catástrofe natural = natural calamity, natural disaster.* catástrofe + ocurrir = disaster + strike.* catástrofe + producirse = disaster + strike.* sufrir una catástrofe = experience + disaster.* tras la catástrofe = post-disaster.* * *catastrophe, disaster* * *
catástrofe sustantivo femenino
catastrophe, disaster
catástrofe sustantivo femenino catastrophe
' catástrofe' also found in these entries:
Spanish:
desastre
- expolio
- interpelar
- auténtico
English:
catastrophe
- edge
- survivalist
- disaster
* * *catástrofe nf[calamidad] catastrophe; [accidente de avión, tren] disaster catástrofe ecológica environmental disaster o catastrophe;catástrofe natural natural disaster* * *f catastrophe* * *catástrofe nfdesastre: catastrophe, disaster* * *catástrofe n catastrophe -
16 definitivo
adj.1 definite, positive, sure, certain.2 definitive, decisive, final, categorical.3 defining.* * *► adjetivo1 definitive, final\en definitiva finally, in short, all in all■ en definitiva, no lo compro porque no tengo dinero in short, I'm not buying it because I haven't got enough money* * *(f. - definitiva)adj.* * *ADJ1) (=final) definitive, final2) (=inamovible) [proyecto, fecha, respuesta] definiteeste es el plan, pero no es definitivo — this is the plan, but it's not definite
3) [prueba] definitive, conclusive4)en definitiva: es, en definitiva, una pésima película — in short, it's a terrible film
en definitiva, que no quieres venir — so you don't want to come then?
este es, en definitiva, el mejor pacto alcanzable — all in all o all things considered, this is the best deal we can expect to achieve
* * *ésta es, en definitiva, la mejor opción — all things considered o all in all, this is the best option
* * *= definitive, determinate, unalterable, final, cut and dried [cut and dry].Ex. His definitive article, 'Backlog to Frontlog,' Library Journal (September 15, 1969), was indicative of his creative and simple, yet effective and economical solutions to traditional library problems.Ex. There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.Ex. Flexibility in the notation of a scheme enables us to make a choice, but once made that choice becomes unalterable.Ex. The final index will mirror current terminology.Ex. When you start getting into these cases, you realize how much things change over time and how they're not cut and dried.----* carácter definitivo = finality, conclusiveness.* en definitiva = in all, all in all, in the last analysis, in the final analysis, all things considered.* lo definitivo = the last word.* ser definitivo = be final.* * *ésta es, en definitiva, la mejor opción — all things considered o all in all, this is the best option
* * *= definitive, determinate, unalterable, final, cut and dried [cut and dry].Ex: His definitive article, 'Backlog to Frontlog,' Library Journal (September 15, 1969), was indicative of his creative and simple, yet effective and economical solutions to traditional library problems.
Ex: There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.Ex: Flexibility in the notation of a scheme enables us to make a choice, but once made that choice becomes unalterable.Ex: The final index will mirror current terminology.Ex: When you start getting into these cases, you realize how much things change over time and how they're not cut and dried.* carácter definitivo = finality, conclusiveness.* en definitiva = in all, all in all, in the last analysis, in the final analysis, all things considered.* lo definitivo = the last word.* ser definitivo = be final.* * *definitivo -va‹texto/solución› definitivesu adiós definitivo al público her final farewell to all her fansel cierre definitivo del local the permanent closure of the premiseséstos son los resultados definitivos these are the final o definitive resultsya es definitivo que no viene he's definitely not comingse pretende dar una solución definitiva al problema the idea is to solve the problem once and for all o to find a definitive solution to the problemnecesito una respuesta definitiva hoy I need a definite answer todayen definitiva all in allen definitiva, el resultado es muy esperanzador in short o all in all, the result is very hopefulésta es, en definitiva, la mejor opción all things considered o all in all, this is the best option* * *
definitivo◊ -va adjetivo ‹texto/solución/respuesta› definitive;
‹ cierre› permanent, definitive;
definitivo,-a adjetivo definitive
♦ Locuciones: en definitiva, in short
' definitivo' also found in these entries:
Spanish:
definitiva
- incierta
- incierto
- no
- temporal
- trampolín
- última
- último
- fijo
English:
conclusive
- definite
- definitive
- eventual
- final
* * *definitivo, -a♦ adj1. [concluyente, final] final, definitive;la versión definitiva [de un texto] the definitive version;los resultados definitivos the final results;el Supremo emitirá el dictamen definitivo sobre el caso the Supreme Court will make the definitive judgement in the case2. [permanente, para siempre] definitive, final;la sede definitiva de la empresa estará en Buenos Aires the company's definitive headquarters will be in Buenos Aires;su despedida definitiva de los campos de fútbol his final departure from the soccer pitch3. [decisivo] decisive;su intervención fue definitiva para resolver el conflicto his intervention was decisive in resolving the conflict♦ en definitiva loc adven definitiva, el futuro es prometedor all in all, the future looks promising;ésta es, en definitiva, la única alternativa que nos queda this is, in short, the only alternative we have left* * *adj conclusión definitive; respuesta definite;en definitiva all in all* * *definitivo, -va adj1) : definitive, conclusive2)en definitiva : all in all, on the whole3)* * *definitivo adj1. (en general) final2. (solución) definitive3. (respuesta) definite -
17 neurálgico
adj.neuralgic.* * *► adjetivo1 MEDICINA neuralgic2 figurado (fundamental) key, main* * *ADJ1) (Med) neuralgic, nerve antes de s2) (fig) [centro] nerve antes de s ; [punto] crucial, key antes de s* * *- ca adjetivoa) (Med) neuralgicb) (clave, importante) key (before n)* * *----* centro neurálgico = powerhouse, power engine.* centro neurálgico, el = nerve centre, the.* * *- ca adjetivoa) (Med) neuralgicb) (clave, importante) key (before n)* * ** centro neurálgico = powerhouse, power engine.* centro neurálgico, el = nerve centre, the.* * *neurálgico -ca1 ( Med) neuralgic2 (clave, importante) key ( before n)* * *
neurálgico,-a adjetivo neuralgic
figurado centro neurálgico, nerve centre
' neurálgico' also found in these entries:
Spanish:
neurálgica
English:
hub
* * *neurálgico, -a adj1. [de la neuralgia] neuralgic2. [importante] critical;un punto neurálgico de la red ferroviaria one of the key interchanges in the rail network* * *adj neuralgic;punto neurálgico nerve center o Br centre; fig key point -
18 potenciar
v.1 to encourage, to promote.2 to boost, to strengthen.3 to potentiate, to empower, to increase the power of.* * *1 to strengthen* * *VT1) [+ turismo, artes, nuevo producto] to favour, favor (EEUU), foster, promote; (=desarrollar) to develop; (=mejorar) to improve2) (=fortalecer) to boost, strengthen3) (Inform) to upgrade* * *verbo transitivo (period)a) desarrollo/investigación/exportaciones to boost; relaciones/unidad/talento to foster; < cultura> to promote* * *= encourage, foster, pander, boost, strengthen, improve, empower, drive.Ex. A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.Ex. Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.Ex. Recently, however, libraries have deserted the individual and have pandered too much to the needs of the general public.Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.Ex. He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.Ex. Notice that it would be possible to improve recall indefinitely by scanning the entire document collection.Ex. Literacy empowers people and can be a force for peace.Ex. The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.----* potenciar el sabor = enhance + flavour, enhance + flavour.* potenciar las mejores cualidades de = bring out + the best in.* * *verbo transitivo (period)a) desarrollo/investigación/exportaciones to boost; relaciones/unidad/talento to foster; < cultura> to promote* * *= encourage, foster, pander, boost, strengthen, improve, empower, drive.Ex: A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.
Ex: Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.Ex: Recently, however, libraries have deserted the individual and have pandered too much to the needs of the general public.Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.Ex: He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.Ex: Notice that it would be possible to improve recall indefinitely by scanning the entire document collection.Ex: Literacy empowers people and can be a force for peace.Ex: The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.* potenciar el sabor = enhance + flavour, enhance + flavour.* potenciar las mejores cualidades de = bring out + the best in.* * *potenciar [A1 ]vt( period):medidas para potenciar el desarrollo measures to boost o promote developmentel gobierno quiere potenciar las relaciones entre los dos países the government wants to foster good relations between the two countriesesto puede potenciar nuestra influencia en la comunidad this may strengthen o increase our influence in the communityse potenciará el intercambio cultural entre las dos ciudades we will be promoting cultural contact between the two townsfondos para potenciar la seguridad de la red ferroviaria funds to improve the safety of the railway networkel alcohol potencia el efecto de los barbitúricos alcohol increases the effect o potency of barbiturates, alcohol potentiates barbiturates ( tech)para potenciar su talento musical in order to foster her musical talent* * *
potenciar ( conjugate potenciar) verbo transitivo (period)
‹relaciones/unidad/talento› to foster;
‹ cultura› to promote
potenciar verbo transitivo to promote, strengthen
' potenciar' also found in these entries:
Spanish:
estimular
* * *potenciar vtto promote, to encourage;medidas para potenciar el comercio justo measures to promote fair trade;el acuerdo potenciará los intercambios entre los países firmantes the agreement will encourage o promote trade between the signatories;una campaña para potenciar el acceso de la población a Internet a campaign to promote public access to the Internet* * *v/t figfoster, promote* * *potenciar vt: to promote, to foster* * *potenciar vb to promote -
19 raíl
m.1 rail.2 RAIL, Andean Legislative Information Network.* * *1 rail* * *noun m.* * *= rail, curtain rail.Ex. Most such shelving moves in a perpendicular direction on rails mounted on the floor.Ex. Unlike curtain rails, curtain poles do not have so many wall brackets.----* raíl de cortina = curtain rail.* * *= rail, curtain rail.Ex: Most such shelving moves in a perpendicular direction on rails mounted on the floor.
Ex: Unlike curtain rails, curtain poles do not have so many wall brackets.* raíl de cortina = curtain rail.* * *( Esp)* * *
raíl sustantivo masculino rail
' raíl' also found in these entries:
Spanish:
carril
- cojinete
- comulgatorio
- férrea
- férreo
- ferroviaria I
- ferroviario
- riel
- toallero
- baranda
- barra
- borda
- ferrocarrilero
- vía
English:
connected
- delay
- rail
- rail accident
- rail journey
- rail strike
- rail traffic
- towel rail
- bar
- buffer
- caboose
- car
- carriage
- coach
- compartment
- couple
- engineer
- gauge
- guard
- hand
- line
- luggage
- main
- metro
- platform
- point
- shunt
- siding
- sleeper
- sleeping
- station
- steam
- subway
- switch
- tank
- towel
- track
- train
- truck
- van
- wagon
* * *raíl, rail nmrail* * *m rail* * *raíl n rail -
20 compañía
f.1 company, enterprise, business, association.2 visitor, visitant.3 companionship, fellowship, company.4 company, small body of troops.* * *1 company\en compañía de in the company ofhacer compañía a alguien to keep somebody companycompañía de seguros insurance companycompañía de teatro theatre (US theater) companymalas compañías bad company sing* * *noun f.* * *SF1) [gen] companyen compañía de — with, accompanied by, in the company of
pasé la tarde en compañía de unos amigos — I spent the afternoon with o frm in the company of some friends
andar en malas compañías, frecuentar malas compañías — to keep bad company
2) (Com, Teat, Rel) company3) (Mil) company* * *1)a) ( acompañamiento) company2) ( empresa) company, firm3) (Mil) company•* * *1)a) ( acompañamiento) company2) ( empresa) company, firm3) (Mil) company•* * *compañía11 = company, ship, outfit.Ex: Among the companies offering 'Mice' are Microsoft, Vision and Apple, but more are anticipated.
Ex: English companionships (or ships as they were usually called) were first described in Stower's manual of 1808.Ex: The author compares the advantages and disadvantages of buying from the larger established companies and smaller outfits.* autorizado por la compañía = company-approved.* compañía aérea = airline, airline carrier.* compañía aérea barata = low-cost airline.* compañía aseguradora = insurer.* compañía aseguradora de vida = life-insurance company.* compañía cibernética = dot-com [dot.com].* compañía cinematográfica = film production company.* compañía comercial = business firm.* compañía con solera = mature company.* compañía de baile = dance company.* compañía de compra por alquiler = hire-purchase company.* compañía de confección de ropa = clothing company.* compañía de correos, teléfonos y telecomunicaciones = PTT (Posts, Telephones and Telecommunications).* compañía de danza = dance company.* compañía dedicada a la información = information company.* compañía de electricidad = power company.* compañía de fusileros = rifle company.* Compañía de Jesús, la = Society of Jesus, the.* compañía de música rock = rock company.* compañía de nueva creación = startup [start-up].* compañía de radio televisión = broadcaster.* compañía de ropa = clothing company.* compañía de seguros = insurance company, insurer.* compañía de seguros de vida = life-insurance company.* compañía de suministro de energía = energy company.* Compañía de Telecomunicaciones Británica = British Telecom (BT).* Compañía de Telecomunicaciones Británica (BT) = British Telecom (BT).* compañía de teléfonos = telephone company.* compañía de televisión = television company.* compañía de televisión por cable = cable company.* compañía de viajes = travel company.* compañía de vuelos chárter = charter airline.* compañía discográfica = record company, record label, music company.* compañía eléctrica = power company.* compañía embotelladora = bottler.* compañía en Internet = dot-com [dot.com].* compañía farmacéutica = pharmaceutical company.* compañía hipotecaria = mortgage company.* compañía industrial = industrial firm.* compañía inmobiliaria = real estate company.* compañía minera = mining company.* compañía naviera = shipping company.* compañía pretrolera = oil company.* compañía privada = private company.* compañía publicitaria = advertising firm.* compañía suministradora de agua = water authority, water board.* compañía suministradora de agua = water company.* compra de una compañía por otra = corporate takeover.* empleado de la compañía suministradora de agua = water board engineer.* nombre de compañía = company name.* oferta de compra de una compañía por otra = takeover bid.* sistema de compañías = companionship system.compañía22 = companionship.Nota: Asociación de compositores que surgió en el siglo XIX para realizar trabajos de composición en cooperación y dirigida por un 'capataz' (clickler) y cuyos miembros se denominaban 'compañeros' (companions). Véase ship para otras entradas acabadas con este sufijo.Ex: A companionship was a team of piecework compositors, led by one of their number, who co-operated in the setting of a book and submitted a single bill for the work, the proceeds of which were then divided amongst themselves.
* buena compañía = good company.* dos son compañía, tres multitud = two is a company, three is a crowd.* en buena compañía = in good company.* mala compañía = bad apple, rotten apple, damaged goods.* servicio de compañía = escort service.* * *A1 (acompañamiento) companyllegó en compañía de sus abogados he arrived accompanied by his lawyersel gato me hace mucha compañía the cat keeps me company, the cat is good company for meme quedé un rato para hacerle compañía I stayed a while to keep him companyRosario y compañía, esto es un examen ( fam hum); Rosario and co., this is an exam ( colloq hum)(amistades): trata de evitar las malas compañías be careful of the company you keepse dejó llevar por las malas compañías he fell in with the wrong kind of peopleB (empresa) company, firm[ S ] Muñoz y Compañía Muñoz and Co.Compuestos:water companyelectricity company( AmL); front companygas companyregistered companyinsurance companysoftware housefront companyC ( Mil) companyD ( Teatr) companyla actriz formó su propia compañía the actress formed her own companyCompuestos:repertory companytheater* companyE(agrupación): una compañía religiosa a religious societyCompuesto:Society of Jesus* * *
compañía sustantivo femenino
1 ( acompañamiento) company;
hacerle compañía a algn to keep sb company;
andar en malas compañías to keep bad company
2 ( empresa) company, firm;
compañía de teatro theater( conjugate theater) company;
( on signs) Muñoz y Compañía Muñoz and Co.
<s3 num="3"> (Mil) company</s3>
compañía sustantivo femenino
1 company
hacer compañía (a alguien), to keep sb company
2 Mil company
3 (empresa) company
compañía de baile, dance company
' compañía' also found in these entries:
Spanish:
Cía
- con
- corte
- discográfica
- discográfico
- gustar
- itinerante
- lema
- perra
- perro
- petrolera
- petrolero
- primera
- primero
- socia
- socio
- sola
- solitaria
- solitario
- solo
- acompañar
- asegurador
- Cía.
- constituir
- empresa
- filial
- ingreso
- íngrimo
- pérdida
- presidencia
- presidente
- presidir
- ruina
- sede
- trato
English:
ABC
- acquire
- action
- after-care
- answering service
- antiaging
- appropriate
- atomize
- attrition rate
- audit
- bankruptcy
- base
- BBC
- board
- busline
- company
- conception
- directive
- disconnect
- dissolution
- dividend
- drastic
- enjoyable
- entail
- enterprise
- equalize
- exercise
- export
- flourish
- focus
- fold
- forefront
- fourteenth
- freeze
- funnel
- go under
- gofer
- greyhound
- guideline
- insurance company
- keep
- lion
- list
- manufacturer
- market
- misuse
- overseas
- public
- society
- troop
* * *compañía nf1. [cercanía] company;en compañía de accompanied by, in the company of;hacer compañía a alguien to keep sb company2. [acompañante] company;andar en malas compañías to keep bad company;ahora tienen compañía, volveré más tarde they've got company just now, I'll come back later;¿quiénes han sido? – Fernando y compañía, como de costumbre who was it? – Fernando and co., as usual3. [empresa] company;Fernández y Compañía Fernández and Companycompañía aérea airline;compañía discográfica record company;compañía eléctrica electricity company;compañía naviera shipping company;compañía petrolera oil company;compañía de seguros insurance company;compañía telefónica telephone company4. [de teatro, danza] companyCompañía Nacional de Danza National Dance Company;compañía de repertorio repertory company5. [en ejército] company6. la Compañía de Jesús the Society of Jesus, the Jesuits* * *f company;en compañía de with, in the company of;hacer compañía a alguien keep s.o. company;malas compañías pl bad company sg* * *compañía nf1) : companyllegó en compañía de su madre: he arrived with his mother2) empresa, firma: firm, company* * *
См. также в других словарях:
Ferroviária — Saltar a navegación, búsqueda Ferroviária Nombre completo Associação Ferroviária de Esportes Apodo(s) Ferroviarios Fundación 12 de abril de 1950 … Wikipedia Español
Ferroviaria Oriental S.A. — Ferroviaria Oriental S.A. ist eine Eisenbahngesellschaft in Bolivien. Das Unternehmen betreibt im bolivianischen Tiefland 1243 km Eisenbahnstrecken in Meterspur und bietet sowohl Personen als auch Güterverkehrsdienstleistungen an. Der Name des… … Deutsch Wikipedia
Ferroviaria Oriental — Passagierzug Ferrobus der Ferroviaria Oriental in Santa Cruz de la Sierra, Bolivien Ferroviaria Oriental S.A. ist eine Eisenbahngesellschaft in Bolivien. Das Unternehmen betreibt im bolivianischen Tiefland 1243 km Eisenbahnstrecken in Meterspur… … Deutsch Wikipedia
Empresa Ferroviaria Oriental — Ferroviaria Oriental S.A. ist eine Eisenbahngesellschaft in Bolivien. Das Unternehmen betreibt im bolivianischen Tiefland 1243 km Eisenbahnstrecken in Meterspur und bietet sowohl Personen als auch Güterverkehrsdienstleistungen an. Der Name des… … Deutsch Wikipedia
Agrupación Deportiva Ferroviaria — Ferroviaria Nombre completo Agrupación Deportiva Ferroviaria Apodo(s) La Ferro Fundación 1918 Desaparición 2007 … Wikipedia Español
Historia de la alta velocidad ferroviaria — Los trenes de alta velocidad, definidos como el transporte de viajeros por ferrocarril funcionando a una velocidad máxima igual o superior a los 200 km/h, representan la última generación del ferrocarril en el mundo. Japón y varios países… … Wikipedia Español
Red ferroviaria argentina — Saltar a navegación, búsqueda La red ferroviaria argentina, con 34.059 km de vías[1] fue, en su momento, una de las más grandes del mundo y sigue siendo la más extensa de Latinoamérica. Llegó a tener cerca de 47.000 km de rieles,[2] pero el… … Wikipedia Español
Fiat Ferroviaria — était une société du groupe italien Fiat S.P.A. spécialisée dans le domaine ferroviaire et tramviaire qui a été vendue au groupe français Alstom en 2000. La division Fiat Ferroviaria est réputée dans le monde pour avoir notamment conçu et réalisé … Wikipédia en Français
Variante sur ferroviaria de mercancías de Bilbao — Este artículo o sección se refiere o está relacionado con una infraestructura futura o en desarrollo. La información de este artículo puede cambiar frecuentemente. Por favor, no agregues datos especulativos y recuerda colocar referencias a… … Wikipedia Español
Fiat Ferroviaria — Saltar a navegación, búsqueda Fiat Ferroviaria S.p.A Tipo Sociedad Anónima Fundación 1955 Sede … Wikipedia Español
Associação Ferroviária de Esportes — Football club infobox clubname = Ferroviária fullname = Associação Ferroviária de Esportes nickname = AFE , Ferrinha and Locomotiva founded = 1950 ground = Fonte Luminosa Araraquara, São Paulo State, Brazil capacity = 18,453 | chairman = Welson… … Wikipedia