-
1 fenestra
fĕnestra, ae (also contr. festra, Enn. ap. Macr. S. 3, 12; Petr. Fragm. p. 872 Burm.; cf. Paul. ex Fest. p. 91, 6 Müll.), f. [root PHAN, in phainô, phaneros], an opening in the wall to admit the light, a window (orig. closed by two wooden shutters or by curtains, and not till the empire by sheets of mica, lapis specularis; cf.II.Dict. of Antiq. p. 520 sq.): neque fenestra, nisi clatrata,
Plaut. Mil. 2, 4, 26:fenestras indere,
id. Rud. 1, 1, 6:fenestrarum angustias quod reprehendis,
Cic. Att. 2, 3, 2:bifores,
Ov. P. 3, 3, 5: juncta, closed, * Hor. C. 1, 25, 1; cf.patulae,
Ov. M. 14, 752:reticulatae,
Varr. R. R. 3, 7, 3:se plena per insertas fundebat luna fenestras,
Verg. A. 3, 152:diversas percurrens luna fenestras,
Prop. 1, 3, 31 Burm. ad loc.:fenestram in arca facies,
Vulg. Gen. 6, 16 et saep.—Transf.1.A loop-hole for arrows, etc.:2.(in turri) fenestras ad tormenta mittenda, in struendo reliquerunt,
Caes. B. C. 2, 9 fin. —The recess of a window:3.concludere in fenestram firmiter,
Plaut. Cas. 1, 44.—A breach made by besiegers in a wall:4.excisa trabe firma cavavit Robora et ingentem lato dedit ore fenestram,
Verg. A. 2, 482.—Of the senses, windows for intelligence:B.ut facile intelligi possit, animum et videre et audire, non eas partes, quae quasi fenestrae sint animi,
Cic. Tusc. 1, 20, 46 —Poet., transf., of holes through the tips of the ears:II.natus ad Euphraten, molles quod in aure fenestrae Arguerint,
Juv. 1, 104.—Trop., an entrance, admission, opportunity, inlet, occasion [p. 735] (very seldom):hui quantam fenestram ad nequitiam patefeceris!
Ter. Heaut. 3, 1, 72: si hanc fenestram aperueritis, nihil aliud agi sinetis, Tiber. ap. Suet. Tib. 28. -
2 fenestra
fenestra ae, f [1 FA-], an opening for light, window: fenestrarum angustiae: bifores, O.: iuncta, closed, H.: patulae, O.: animi, i. e. the senses.—An opening, loophole, breach, orifice: fenestrae ad tormenta mittenda, Cs.: ingentem lato dedit ore fenestram, a breach, V.: molles in aure fenestrae, i. e. holes for rings, Iu.—Fig., an entrance, admission, opportunity, inlet, occasion: ad nequitiem, T.* * *window, opening for light; loophole, breach; orifice; inlet; opportunity -
3 fenestra
-
4 fenestra
f.fenestra. -
5 fenestra
[fɪ'nestrə]Oil: Fen -
6 fenestra
window. -
7 fenestra cochleae
f.fenestra cochleae. -
8 fenestra ovalis
f.fenestra ovalis. -
9 fenestra rotunda
f.fenestra rotunda. -
10 fenestra vestibuli
f.fenestra vestibuli. -
11 fenestra vitro
window-glass -
12 نافذة جديدة بيضوية
fenestra nov-ovalis -
13 نافذة قناة الصفراء
fenestra choledocha -
14 небольшое окно
fenestra строит.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > небольшое окно
-
15 проем в стене
fenestra, structural opening, wall openingРусско-английский научно-технический словарь Масловского > проем в стене
-
16 zurückgehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. go back, return; (zurückweichen) retreat, fall back; Tonarm, Zeiger etc.: return; zwei Schritte zurückgehen step two paces back, take two steps back; zurückgehen lassen return, send back; wann geht der nächste Zug zurück? when’s the next train back?; danach ging’s wieder nach Hause zurück after that we went home2. Brief, Essen, Waren: be sent back; eine beschädigte Sendung geht sofort zum Hersteller zurück a damaged consignment goes ( oder is sent) straight back to the manufacturer; das Steak ist zäh - ich lasse es zurückgehen the steak is tough - I’m sending it back3. (sich vermindern) decrease, diminish; Zahlen: auch drop; Geschäft, Umsatz: fall off; Preise: slip, fall, go down; Temperatur, Fieber: go down, drop; Entzündung, Hochwasser, Schwellung: go down, recede; Schmerzen: ease, abate; (verschwinden) disappear; auf 50 km / h zurückgehen slow down to 50 kph; mit der Geschwindigkeit zurückgehen reduce speed, slow down4. fig.: zurückgehen auf (+ Akk) go back to; auf eine Zeit: auch date ( oder hark) back to; das deutsche Wort „Fenster“ geht auf das lateinische „fenestra“ zurück the German word „Fenster“ comes from ( oder derives from oder goes back to) the Latin „fenestra“; die Kirche geht auf ein romanisches Kloster zurück the church’s origins go back to ( oder can be traced back to) a Romanesque monastery; weit in der Geschichte zurückgehen go a long way back in history* * *to move back; to return; to retrograde; to go back* * *zu|rụ̈ck|ge|henvi sep irreg aux sein1) (= zurückkehren) to go back, to return (nach, in +acc to fig in der Geschichte etc) to go back ( auf +acc, in +acc to); (= seinen Ursprung haben) to go back to ( auf +acc to)er ging zwei Schritte zurück — he stepped back two paces, he took two steps back
Waren/Essen etc zurückgehen lassen — to send back goods/food etc
2) (= zurückweichen) to retreat, to fall back; (fig = abnehmen) (Hochwasser, Schwellung, Vorräte, Preise etc) to go down; (Geschäft, Umsatz, Produktion) to fall off; (Seuche, Schmerz, Sturm) to die down* * *(to go or move back: When the rain stopped, the floods receded; His hair is receding from his forehead.) recede* * *zu·rück|ge·henvi irreg Hilfsverb: sein1. (wieder zum Ausgangsort gehen) to return, to go backins Ausland \zurückgehen to return [or go back] abroad3. (abnehmen) to go down5. (stammen)die Sache geht auf seine Initiative zurück the matter was born of his initiative6. (verfolgen)weit in die Geschichte \zurückgehen to go [or reach] back far in history* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) go back; return; (sich zurückbewegen) <pick-up arm, indicator, needle, etc.> return2) (nach hinten gehen) go back; < enemy> retreat3) (verschwinden) <bruise, ulcer> disappear; <swelling, inflammation> go down; < pain> subside4) (sich verringern) decrease; go down; < fever> abate; < flood> subside; < business> fall off5) (zurückgeschickt werden) be returned or sent back6)auf jemanden zurückgehen — (jmds. Werk sein) go back to somebody; (von jemandem abstammen) originate from or be descended from somebody
7) (sich zurückbewegen lassen) <lever etc.> go back* * *zurückgehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)zwei Schritte zurückgehen step two paces back, take two steps back;zurückgehen lassen return, send back;wann geht der nächste Zug zurück? when’s the next train back?;danach ging’s wieder nach Hause zurück after that we went home2. Brief, Essen, Waren: be sent back;eine beschädigte Sendung geht sofort zum Hersteller zurück a damaged consignment goes ( oder is sent) straight back to the manufacturer;das Steak ist zäh - ich lasse es zurückgehen the steak is tough - I’m sending it back3. (sich vermindern) decrease, diminish; Zahlen: auch drop; Geschäft, Umsatz: fall off; Preise: slip, fall, go down; Temperatur, Fieber: go down, drop; Entzündung, Hochwasser, Schwellung: go down, recede; Schmerzen: ease, abate; (verschwinden) disappear;auf 50 km/h zurückgehen slow down to 50 kph;mit der Geschwindigkeit zurückgehen reduce speed, slow down4. fig:das deutsche Wort „Fenster“ geht auf das lateinische „fenestra“ zurück the German word “Fenster” comes from ( oder derives from oder goes back to) the Latin “fenestra”;die Kirche geht auf ein romanisches Kloster zurück the church’s origins go back to ( oder can be traced back to) a Romanesque monastery;weit in der Geschichte zurückgehen go a long way back in history* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) go back; return; (sich zurückbewegen) <pick-up arm, indicator, needle, etc.> return2) (nach hinten gehen) go back; < enemy> retreat3) (verschwinden) <bruise, ulcer> disappear; <swelling, inflammation> go down; < pain> subside4) (sich verringern) decrease; go down; < fever> abate; < flood> subside; < business> fall off5) (zurückgeschickt werden) be returned or sent back6)auf jemanden zurückgehen — (jmds. Werk sein) go back to somebody; (von jemandem abstammen) originate from or be descended from somebody
7) (sich zurückbewegen lassen) <lever etc.> go back* * *(alt.Rechtschreibung) v.to go back v.to retrograde v. (alt.Rechtschreibung) auf ausdr.to trace back to expr. -
17 круглое окно
1) General subject: catharine wheel, catherine wheel, oculus, oeil de boeuf, oeil-de-boeuf2) Biology: round window (в ухе)3) Medicine: fenestra cochleae (среднего уха), fenestra of the cochlea (среднего уха), round window4) Construction: bull's eye, marigold window, rose5) Architecture: Catherine-wheel, oeil-de-boeuf ("бычий глаз"), oxeye, roundel -
18 овальное окно
1) General subject: oeil de boeuf, oeil-de-boeuf2) Biology: oval window (в ухе)3) Medicine: fenestra of the vestibule (среднего уха), fenestra vestibuli (среднего уха), oval window, foramen ovale (в межпредсердной перегородке)4) Architecture: oxeye5) Aviation medicine: oval window (на границе среднего и внутреннего уха)6) oil&gas: oval window (внутреннее ухо)7) Laser medicine: foramen oval (патология сердца) -
19 окно преддверия
1) Biology: oval window (в ухе)2) Medicine: fenestra of the vestibule, fenestra vestibuli3) oil&gas: oval window (внутреннее ухо) -
20 окно улитки
1) Biology: round window (в ухе)2) Medicine: fenestra cochleae, fenestra of the cochlea3) Aviation medicine: round window
См. также в других словарях:
FENESTRA — ex Graeco φαινίςτρα, quod a verbo φανίζω; antiquis Fenestra et Festra, ex Graeco φαίςτρα itidem, quod a φαιςτὸς, perspicuus, lucidus: illuminandae domui inservit. Quo fine decorabantur olim ex speculari lapide, aut vitro in tenues laminas fuso,… … Hofmann J. Lexicon universale
fenestra — (del lat. «fenestra»; ant.) f. *Ventana. * * * fenestra. (Del lat. fenestra). f. desus. ventana … Enciclopedia Universal
Fenestra — (lat.), 1) Fenster; daher Fenestragium, im Mittelalter eine Abgabe für das Recht, durch das Fenster verkaufen zu dürfen. 2) (Anat.), Loch im Ohr; Fenestra rotunda u. Fenestra semiovalis, s.u. Ohr; 3) (Bot.), Samennarbe, s. Hilum … Pierer's Universal-Lexikon
fenestra — FENÉSTRA s.f. (anat.) Deschidere în peretele medial al urechii interne. [< lat. fenestra – fereastră]. Trimis de LauraGellner, 23.03.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
fenestra — (Del lat. fenestra). f. desus. ventana … Diccionario de la lengua española
Fenestra — Fe*nes tra, n.; pl. {Fenestr[ae]}. [L., a window.] (Anat.) A small opening; esp., one of the apertures, closed by membranes, between the tympanum and internal ear. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fenestra — (lat., »Fenster«), ein Teil des Ohrs, s. Ohr … Meyers Großes Konversations-Lexikon
fenestra — v. finestra … Enciclopedia Italiana
fenestra — [fi nes′trə] n. pl. fenestrae [fi nes′trē΄] [ModL < L, window, prob. < Etr * fnestra] 1. a small opening, as any of the covered oval openings in the inner wall of the middle ear 2. a small, transparent spot, as in the wings of some insects… … English World dictionary
fenestra — 1. [TA] An anatomic aperture, often closed by a membrane. 2. An opening left in a plaster of Paris cast or other form of fixed dressing in order to permit access to a wound or inspection of the … Medical dictionary
fenestra — n. (in anatomy) an opening resembling a window. The fenestra ovalis (fenestra vestibuli) – the oval window – is the opening between the middle ear and the vestibule of the inner ear. It is closed by a membrane to which the stapes is attached. The … The new mediacal dictionary